Chevrolet Traverse 2018 Manual Del Propietário

Chevrolet Traverse 2018 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Traverse 2018:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Traverse
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet Traverse 2018

  • Página 1 Traverse Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Guía rápida ..... . 5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Introducción

    GM, el logotipo GM, que, de producirse, ocasionaría Mantenga este manual en el CHEVROLET, el emblema de lesiones graves o mortales. vehículo para referencias rápidas. CHEVROLET, y TRAVERSE son marcas registradas y/o marcas de...
  • Página 4 Introducción : Se muestra cuando el manual : No dar servicio Precaución del propietario tiene instrucciones o : Temperatura del refrigerante del información adicionales. Precaución indica un peligro que motor puede ocasionar daños : Se muestra cuando el manual : Luces exteriores de servicio tiene instrucciones o materiales o daños al vehículo.
  • Página 5 Introducción NOTAS...
  • Página 6: Guía Rápida

    Guía rápida Guía rápida Limpia/lavaparabrisas ..21 Sistema de Alerta de Tráfico Controles de clima ... . . 22 Trasero Cruzando (RCTA) ..29 Transmisión .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 8 Guía rápida 1. Ventilas de aire 0 227. 8. Infoentretenimiento 0 193. 16. Palanca de cambios. Vea Transmision Automática 0 257. 2. Palanca de luz direccional. Vea 9. Sistema de climatización Señales direccionales y de automática dual 0 221. Modo manual 0 260. cambio de carril 0 187.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 23. Conector del enlace para Información para presionar el pedal del acelerador. transmisión de datos (DLC) El motor puede volver a arrancar empezar a manejar (No visible). Vea Indicador de mientras el freno está aplicado. Vea falla (Luz Check engine Arranque del motor 0 250.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida La respuesta de los seguros puede Arranque remoto del personalizarse. Vea Personalización vehículo del vehículo 0 169. Si está equipado, el motor puede : Si está equipado con puerta arrancarse desde fuera del trasera eléctrica, oprima dos veces vehículo.
  • Página 11: Seguros De Puertas

    Guía rápida Cancelación de un arranque Seguros eléctricos Acceso sin llave remoto Para cancelar el arranque remoto, realice una de las siguientes opciones: Oprima sin soltar hasta que las luces de estacionamiento se apaguen. Encienda las Intermitentes de advertencia de peligro. Encienda y apague el vehículo.
  • Página 12: Puerta Trasera

    Guía rápida Puerta trasera cierra la puerta trasera. Esto hará Para deshabilitar el funcionamiento que la puerta trasera esté de la puerta trasera eléctrica, desenganchada. seleccione OFF en el interruptor de la puerta levadiza. Vea Puerta Operación de la puerta trasera trasera 0 49.
  • Página 13: Ajuste Del Asiento

    Guía rápida Las ventanas pueden desactivarse 1. Levante la manija (3) que está temporalmente si se usan bajo el asiento para repetidamente dentro de un tiempo desbloquearlo. corto. 2. Deslice el asiento a la posición deseada y libere la manija (3). Ajuste del asiento 3.
  • Página 14: Características De Memoria

    Guía rápida Para ajustar el soporte lumbar, si está equipado. Las posiciones de automáticamente la posición de consulte Ajuste del soporte lumbar memoria están enlazadas al salida guardada previamente al salir 0 73. transmisor RKE 1 o 2 para del vehículo. Vea Asientos con recuperaciones de memoria memoria 0 74.
  • Página 15: Asientos De La Tercera Fila

    Guía rápida esté trabado. Empuje la cabecera para volverla a la posición vertical, bloqueada. Vea Asientos Traseros 0 79. Asientos de la tercera fila Plegar el respaldo Para plegar el respaldo de la tercera fila: 1. Remueva objetos del piso en frente de o sobre el asiento de 4.
  • Página 16: Regresar El Asiento A La Posición De Sentado

    Guía rápida 7. Empuje el respaldo hacia 4. Jale el cinturón de seguridad adelante para que quede para asegurarse de que la plano. mini-cerradura esté segura. 8. Repita el procedimiento para el Plegado de respaldo eléctrico otro respaldo, si es necesario. Regresar el asiento a la posición de sentado Para regresar el respaldo a la...
  • Página 17: Asientos Con Calefacción Y Ventilación

    Guía rápida Asientos con calefacción Ajuste de las cabeceras Presione , si está disponible, y ventilación para ventilar el asiento del No ponga el vehículo en conductor o del pasajero. El asiento movimiento hasta que las ventilado cuenta con un ventilador cabeceras para todos los ocupantes que jala o empuja aire a través del estén instalados y ajustados de...
  • Página 18: Cinturones De Seguridad

    Guía rápida Cinturones de seguridad Sistema de detección de Ajuste del espejo pasajeros Exterior El sistema de detección del pasajero desactiva la bolsa de aire delantera del pasajero del lado de la ventana, bajo ciertas condiciones. Ninguna otra bolsa de aire es Consulte las siguientes secciones afectada por el sistema de para obtener información importante...
  • Página 19: Ajuste Del Volante

    Guía rápida Interior Espejo de la cámara trasera 2. Baje o suba el volante de la dirección. Si esta equipado, este espejo Ajuste retrovisor de atenuación automática 3. Aleje o acerque el volante de Ajuste el espejo retrovisor para ver ofrece una vista gran angular de la la dirección.
  • Página 20: Iluminación Interior

    Guía rápida Presione el control hacia arriba Para operarlas, oprima los o abajo para inclinar el volante siguientes botones: hacia arriba o hacia abajo. OFF : Presione para apagar Presione el control hacia las luces del techo con una puerta adelante o hacia atrás para abierta.
  • Página 21: Iluminación Exterior

    Guía rápida Iluminación Exterior : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces excepto los faros delanteros. : Enciende los faros junto con las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos. Consulte: Luces de lectura traseras Controles de Lámparas Las luces de lectura trasera están Exteriores 0 183...
  • Página 22: Limpia/Lavaparabrisas

    Guía rápida Limpia/lavaparabrisas INT : Mueva la palanca del limpiaparabrisas a INT. Gire la banda hacia arriba para limpiezas más frecuentes o hacia abajo para limpiezas menos frecuentes. APAGADO : Utilice para apagar los limpiadores. 1X : Para una sola pasada, mueva brevemente la palanca hacia abajo.
  • Página 23: Controles De Clima

    Guía rápida Controles de clima Vea Sistema de climatización automática dual 0 221. Para La calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo pueden obtener más información sobre el controlarse mediante este sistema. control de clima trasero, consulte Sistema de climatización trasero 0 225.
  • Página 24: Características Del Vehículo

    Guía rápida Para utilizar esta función: Características del Advertencia (Continúa) 1. Mueva la palanca de cambios vehículo a L (Modo manual). periodos largos. Limites sus miradas a las pantallas del 2. Presione + (más) o - (menos) Sistema de información y vehículo y enfoque su atención en la palanca de cambios, para entretenimiento...
  • Página 25: Radio(S)

    Guía rápida Configure el audio presionando Radio(s) Radio satelital las estaciones favoritas, : Presione para encender el Si está equipado, los vehículos con estableciendo el tono y sistema o silenciar el audio. sintonizador de radio satelital ajustando los altavoces. Manténgalo presionado para apagar SiriusXM y que cuenten con una Defina los números telefónicos el sistema.
  • Página 26: Dispositivos De Audio Portátiles

    Guía rápida Dispositivos de audio Vea Bluetooth (Resumen) 0 210 o : Para vehículos con sistema Bluetooth (Controles de OnStar o Bluetooth, presione para portátiles Infoentretenimiento) 0 212. interactuar con esos sistemas. Vea Este vehículo tiene puertos USB en Descripción general de OnStar Controles del volante de la columna central.
  • Página 27: Control De Velocidad

    Guía rápida Control de velocidad SET- : Presione brevemente para ajustar la velocidad y activar el constante control de velocidad constante. Si está activo el control de velocidad constante, utilícelo para disminuir la velocidad del vehículo. : Presione para desactivar el control de velocidad constante sin borrar la velocidad establecida en la memoria.
  • Página 28: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    Guía rápida Sistema de alerta de el que pudiera chocar, puede proporcionar un refuerzo al frenado choque de frente (FCA) o frenar automáticamente el Si está equipado, el sistema de vehículo. Esto puede ayudar a evitar o aminorar la severidad de los asistencia de colisión frontal (FCA) puede ayudar a evitar o reducir los accidentes cuando se conduce en...
  • Página 29: Asistente De Mantenimiento De

    Guía rápida Vea Sistema de frenado ante Alerta de cambio de para ayudar a estacionarse y a peatón al frente (FPB) 0 293. realizar maniobras de baja carril (LCA) velocidad. Asistente de Si está equipado, el sistema LCA es Consulte "visión panorámica" bajo un apoyo de cambio de carril que mantenimiento de Alertas de asistencia para...
  • Página 30: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Guía rápida Vea Alertas de asistencia para 8 km/h (5 mph). RPA puede mostrar Vea Tomas de corriente 0 141. Estacionarse o Ir de Reversa 0 285. un triángulo de advertencia en la Sistema remoto universal pantalla de infoentretenimiento y un Sistema de Alerta de gráfico en el grupo de instrumentos para proporcionar la distancia del...
  • Página 31: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida retenida para los accesorios (RAP) permanecerá abierta. Presione y Desempeño y debe estar activa para operar el libere para cerrar rápidamente mantenimiento techo solar. Vea Posiciones del el quemacocos. encendido 0 248 y Energía retenida Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Control de tracción/ para los accesorios (RAP) 0 254.
  • Página 32: Monitor De Presión De Las Llantas

    Guía rápida advertencia permanecerá encendida en Funcionamiento del sistema de Presione y suelte nuevamente hasta que se haya corregido la monitoreo de presión de las llantas para encender ambos sistemas. presión de las llantas. 0 370. Vea Control de tracción/Control Es posible que en clima frío se electrónico de estabilidad 0 266.
  • Página 33: Combustible (Motor 3.6L V6)

    Guía rápida Combustible (Motor No E85 o FlexFuel 2. Oprima sin soltar en el DIC, 3.6L V6) mientras la pantalla de Vida del Mezclas de combustible de gasolina aceite está activa. La vida útil y etanol mayores a E15 (etanol 15% del aceite cambiará...
  • Página 34: Programa De Asistencia En El Camino

    Llame al 01-800-466-0811. Respete siempre los límites de Los nuevos propietarios de velocidad establecidos o maneje Chevrolet quedan inscritos más lentamente cuando lo automáticamente en el programa de requieran las circunstancias. Asistencia en el Camino. Mantenga las llantas del Vea Programa de Asistencia en el vehículo infladas a la presión...
  • Página 35: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Funcionamiento del Llaves y seguros inmovilizador ....58 ventanas Llaves Espejos exteriores Espejos convexos ... . . 59 Espejos eléctricos .
  • Página 36: Sistema Remoto De Entrada Sin

    Llaves, puertas y ventanas Retire la llave oprimiendo el botón Verifique la ubicación. Otros en el lado del transmisor RKE cerca vehículos u objetos podrían de la parte inferior y tire de ella. estar bloqueando la señal. Nunca tire de la llave para sacarla Verifique la batería del sin oprimir el botón.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Otras condiciones pueden afectar el Personalización del vehículo 0 169. presiona , y se activa la funcionamiento del transmisor. Al presionar puede también prevención de Bloqueo de puerta Consulte Sistema remoto de desde afuera a través de la desactivar el sistema antirrobos.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas el bloqueo/desbloqueo en la puerta : Si está equipado, primero del conductor. Consulte oprima y libere entonces oprima Personalización del vehículo 0 169. inmediatamente sin soltar por al Desbloqueo/bloqueo sin llave menos cuatro segundos para desde la Puerta del conductor arrancar el vehículo desde el exterior del vehículo usando el Cuando las puertas estén...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del apagado y al menos un transmisor activación pasiva de los seguros de vehículo y ahora todas las RKE se ha retirado o no queda las puertas permanecerá puertas están cerradas. ningún transmisor en el interior. inhabilitada hasta que se oprima en la puerta interior o hasta que se Si otros dispositivos electrónicos...
  • Página 40: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Apertura sin llave de la puerta Para programar, el vehículo debe trasera estar apagado y usted debe tener todos los transmisores, tanto los Oprima la almohadilla táctil que está actualmente reconocidos como los en la manija de la puerta trasera nuevos.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas 5. Retire el transmisor de la 1. Retire la tapa del cilindro de 3. Repita el paso 2 dos veces cavidad del transmisor y bloqueo de llave en la manija adicionales. Después de la de la puerta del conductor. tercera vez, ya no trabajarán oprima el botón Consulte Seguros de puertas...
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas central, entre los asientos del Encendido del Vehículo con conductor y del pasajero Batería Baja en el Transmisor delantero, debajo del Cuando se arranca el vehículo, si la revestimiento. batería del transmisor es débil, el 5. Presione ENGINE START/ DIC puede mostrar NO SE STOP.
  • Página 43: Arranque Remoto Del

    Llaves, puertas y ventanas 2. Separe las dos mitades del 5. Ensamble la tapa de la batería Precaución transmisor utilizando una de nuevo en el transmisor. herramienta plana insertada en No toque ningún circuito del Arranque remoto del el área cerca a la ranura de la transmisor al cambiar la batería.
  • Página 44 Llaves, puertas y ventanas Si está equipado con volante El parpadeo de la luces solicitar una extensión 30 segundos calentado de inicio remoto, puede direccionales confirma la después de arrancar. Esto da un encenderse durante un arranque solicitud de que se recibió la total de 20 minutos.
  • Página 45: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Encienda las Intermitentes de Seguros de puertas Advertencia (Continúa) advertencia de peligro. Encienda y apague el vehículo. Advertencia con seguro podrían ser incapaces de salir del Condiciones en las que no Las puertas sin seguro pueden mismo.
  • Página 46 Llaves, puertas y ventanas Acceso Sin Llave Acceso de cilindro de bloqueo Oprima en el transmisor de llave de puerta de del sistema remoto de entrada conductor (en caso de batería sin llaves (RKE). Consulte Funcionamiento del sistema de descargada) entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 35.
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y 5. Revise que la tapa esté retírela. segura. 4. Use la llave en el cilindro. Seguros de giro libre Para reemplazar la tapa: El cilindro del seguro de llave de la puerta gira libremente al usar una 1.
  • Página 48: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Seguros eléctricos de El cierre demorado sólo puede Seguros automáticos de activarse cuando se haya apagado puertas puertas la función de prevención de bloqueo de puertas desbloqueadas. El vehículo está programado de forma que cuando se cierren las Cuando se presiona en el puertas, la ignición esté...
  • Página 49: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas todas las puertas se bloquearán y desbloqueará. La función de Si están equipados, los seguros de únicamente la puerta de conductor prevención de bloqueo de puerta puertas para niños están en el se desbloqueará. desbloqueada se puede activar o borde interior de las puertas desactivar usando los menús de traseras.
  • Página 50: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Para cancelar el seguro para niños: Puertas Advertencia (Continúa) 1. Desbloquee la puerta y ábrala desde afuera. Puerta trasera Ajuste el sistema de control de clima en una modalidad 2. Mueva la palanca hacia arriba que haga circular sólo aire a unlock (desbloqueo).
  • Página 51 Llaves, puertas y ventanas Puerta trasera manual menos de 1 m (3 pies) del teclado Precaución táctil. Consulte Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a Conducir con una puerta trasera control remoto (RKE) 0 35. abierta y no segura puede La puerta trasera cuenta con un provocar daños a los pestillo eléctrico.
  • Página 52 Llaves, puertas y ventanas 3/4: Abre a una altura reducida Presione la almohadilla táctil en El teclado táctil en la manija de la que se puede establecer a partir la manija de la puerta trasera puerta trasera no puede utilizarse de 3/4 para abrir después de desbloquear todas para cerrar la puerta trasera.
  • Página 53 Llaves, puertas y ventanas dirección. Revise si hay mensajes detección de caída de la puerta obstáculo que impida que la puerta de DIC y asegúrese de que la trasera. Permita que la puerta trasera se cierre completamente, la puerta trasera esté cerrada y con trasera complete su operación y bocina sonará...
  • Página 54: Operación Manual

    Llaves, puertas y ventanas El sistema incluye una función que Off (Apagado) : La función está 3. Presione sin soltar en la limita la velocidad de cierre manual deshabilitada. parte inferior de la puerta para proteger los componentes. trasera hasta que las luces direccionales parpadeen y Operación a manos libres.
  • Página 55: Logo Proyectado

    Llaves, puertas y ventanas Al cerrar la puerta trasera usando 1. Zona de detección de Precaución esta función, habrá un ligero Operación manos libres de retraso. Las luces traseras 1 m (3 pies) La salpicadura de agua puede parpadearán y sonará una 2.
  • Página 56 Llaves, puertas y ventanas El logotipo proyectado no El logotipo proyectado no funcionará en estas condiciones: funcionará para un solo transmisor RKE cuando un transmisor: La batería del vehículo está baja. Se ha dejado dentro de unos 5 m (15 pies) de la puerta trasera La transmisión no está...
  • Página 57 Llaves, puertas y ventanas Disponibilidad de Puerta trasera a manos libres y Logo proyectado Acción Puerta trasera a manos libres Logo proyectado Transmisor RKE dentro de la zona Operativo Encendido durante 1 min de detección El transmisor RKE permanece dentro Operativo Encendido durante 1 min de la zona de detección durante un...
  • Página 58: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de indica que el sistema de alarma está desactivado. alarma está en funcionamiento. vehículo Presionando en el En sólido : El vehículo se asegura transmisor de RKE por durante la demora para armar el El vehículo tiene características segunda vez anula la demora sistema.
  • Página 59: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas activará nuevamente para Cómo detectar una condición El sistema de inmovilización se monitorear el siguiente evento no desactiva cuando se enciende la de manipulación no autorizada autorizado. ignición o está en ACC/ Si se oprime y el claxon suena y ACCESSORY (Accesorios) y en el Desactivación del sistema de las luces parpadean tres veces, la...
  • Página 60: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Al intentar arrancar el vehículo, la Es posible que el sistema Espejos exteriores luz de seguridad puede encenderse inmovilizador detecte transmisores brevemente al girar la llave de RKE nuevos o de repuesto. Se Espejos convexos encendido. pueden programar hasta ocho transmisores para el vehículo.
  • Página 61: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejos plegables desempañador de la ventana trasera, y ayudan a despejar la Espejos plegables manuales niebla o escarcha de la superficie de los espejos. Los espejos pueden plegarse hacia dentro hacia el vehículo para evitar : Este botón se encuentra en el daños al pasar por un lavador de panel de control del clima.
  • Página 62: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    Llaves, puertas y ventanas El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores Espejo de la cámara posición original cuando: trasera El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores Si está equipado, este espejo de (Reversa), o permanece en R interiores atenuación automática ofrece una (Reversa) durante unos 30 vista gran angular de la cámara del segundos.
  • Página 63: Advertencia (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) cuidado apropiado puede causar lesiones, muerte o daños al vehículo. Para ajustar el brillo, oprima el Advertencia botón (1) en la parte posterior del espejo retrovisor sin cubrir el sensor El Espejo de cámara trasera de luz (2).
  • Página 64: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas Ventanas puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Si la pestaña está en posición ventanas traseras esté abierta y las trasera y se proyectan una pantalla Advertencia delanteras estén cerradas. Para azul y en el espejo y la pantalla reducir el sonido, abra una ventana...
  • Página 65: Movimiento Rápido De Ventana

    Llaves, puertas y ventanas Bloqueo de las ventanas hacia abajo completamente y libere rápidamente para abrir la ventana de forma automática. Si está equipado, jale el interruptor de la ventana completamente hacia arriba y libere rápidamente para cerrar la ventana de forma automática.
  • Página 66: Anulación De Sistema De Inversión Automática

    Llaves, puertas y ventanas Anulación de Sistema de ventana no puede elevarse Viseras rápidamente, programe cada inversión automática ventana de cierre automático: Advertencia 1. Cierre todas las puertas. 2. Gire la ignición a encendido o Si la anulación del sistema de ACC/ACCESSORY inversión automática está...
  • Página 67: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo Interruptor de deslizamiento (2) para cerrar rápidamente el quemacocos. Presione de nuevo Apertura rápida/cierre rápido : para detener el movimiento. Quemacocos Presione y libere (1) para abrir La visera delantera se puede abrir rápidamente el quemacocos. La Si está...
  • Página 68 Llaves, puertas y ventanas Si las heladas u otras condiciones Periódicamente abra el impiden el cierre, anule la función quemacocos y retire cualquier cerrando el quemacocos en modo obstáculo o basura suelta. Limpie el manual. Para detener movimiento, sello del quemacocos y el área de suelte el interruptor.
  • Página 69: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Uso del cinturón de seguridad Agregar equipo a vehículos durante el embarazo ..92 equipados con bolsa sistemas de Extensor de cinturón de de aire ..... . 107 seguridad .
  • Página 70: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Advertencia Existe una mayor probabilidad que los ocupantes sufran una lesión de cuello/columna en un accidente con cabeceras que no estén instaladas y ajustadas adecuadamente. No conduzca hasta que las cabeceras de todos Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera los ocupantes estén instaladas y...
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción Asientos Traseros cabecera después de liberar el botón para asegurarse que esté Asientos de la segunda fila trabada en su lugar. Los asientos de segunda fila del Pliegue de cabecera de vehículo tienen cabeceras segunda fila ajustables en las posiciones de asiento de ventana.
  • Página 72: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Si está instalando un asiento con Devuelva la cabecera bajada a la Asientos delanteros retención infantil en el asiento posición vertical hasta que encaje trasero, vea Sistemas de en su lugar. Empuje y jale la Ajuste del asiento Restricción para Niños ISOFIX cabecera para cerciorarse que esté...
  • Página 73: Ajuste De Los Asientos Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar un asiento manual: Si está equipado, mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo 1. Levante la manija en la parte manualmente para subir o bajar el delantera del cojín del asiento. asiento. 2.
  • Página 74: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar el soporte lumbar, vea Advertencia (Continúa) Ajuste del soporte lumbar 0 73. Incluso cuando se abrochen, los Ajuste del soporte lumbar cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo.
  • Página 75: Respaldos Reclinables Eléctricos

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Empuje y jale el respaldo para Asientos con memoria asegurar que esté trabado. Respaldos reclinables eléctricos Para reclinar el respaldo: 1. Levante la palanca. Si está equipado, los asientos de 2. Mueva el respaldo hasta la memoria permiten que dos posición deseada y suelte la conductores guarden y recuperen...
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Antes de guardar, ajuste todas las (1 o 2) que coincida con el número Conveniencia, y luego Opciones posiciones de función de memoria del transmisor RKE mostrado en el de Salida Fácil. Seleccione On disponibles. Encienda la ignición y mensaje de bienvenida del DIC.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción Guardar posiciones de memoria guardará y no se escucharán Para detener el movimiento de dos bips. Repita los Pasos 3 recuperación manual, libere 1, 2, Lea estas instrucciones y 4. . La recuperación sólo se completamente antes de guardar puede detener presionando un las posiciones de memoria.
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción 3 8 no proporcionarán Volante eléctrico Se apaga el vehículo y se abre recuperaciones de memoria la puerta del conductor dentro Si la posición del asiento con automática. de un tiempo corto. memoria almacenada no se Para encender o apagar la recupera automáticamente o se Se apaga el vehículo con la...
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros con ventilado cuenta con un ventilador que jala o empuja aire a través del calefacción y ventilación asiento. El aire no se enfría. Cuando esta función está apagada, Advertencia los símbolos del asiento con calefacción y ventilación en los Si no se puede sentir el cambio botones son blancos.
  • Página 80: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con calefacción y El desempeño de la temperatura de Asientos Traseros ventilación arranque remoto un asiento desocupado puede verse reducido. Esto es normal. Recordatorio de asiento Durante un arranque remoto, los trasero asientos con calefacción o Los asientos con calefacción o ventilación, si están instalados, se ventilación de arranque remoto se...
  • Página 81: Ajuste Del Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción puertas de la segunda fila. Puede Para regular la posición del asiento: Advertencia haber una alerta incluso cuando no 1. Retire los objetos que haya en hay nada en el asiento trasero; por el piso de la primera o segunda Si el respaldo y base del asiento ejemplo, si un niño entró...
  • Página 82: Regresando El Asiento A La Posición De Sentado

    Asientos y sistemas de sujeción Para tener acceso a la tercera fila desde el lado del pasajero: El asiento lateral del pasajero de segunda fila se puede mover fácilmente para entrada o salida de la tercera fila con un asiento de seguridad para niños orientado al frente instalado utilizado el sistema de LATCH/ISOFIX.
  • Página 83: Cómo Reclinar Los Respaldos

    Asientos y sistemas de sujeción 2. Empuje sobre el respaldo 2. Mueva el respaldo hasta la 3. Jale hacia arriba la palanca del hasta que el asiento se posición deseada y suelte la respaldo reclinable. asegure en su lugar. palanca para asegurar el Para regresar el respaldo a la respaldo en su lugar.
  • Página 84 Asientos y sistemas de sujeción más bajo. Si los asientos con Plegando el respaldo calefacción están en alto, se puede bajar el nivel automáticamente Precaución después de aproximadamente 30 minutos. Doblar un asiento trasero con los cinturones de seguridad todavía Asientos de la tercera fila colocados puede causar daño al asiento o a los cinturones de...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3. Retire cualquier objeto que se 7. Presione hacia adelante el encuentre sobre o debajo del respaldo hasta que quede asiento. completamente horizontal. 8. Repita para el otro respaldo, si es necesario. Regresando el asiento a la posición de sentado Para regresar el respaldo a la posición de sentado:...
  • Página 86: Plegado Del Respaldo Eléctrico

    Asientos y sistemas de sujeción 3. Conecte de nuevo el seguro Cinturones de Advertencia (Continúa) pequeño del cinturón de seguridad seguridad central en el broche ocupe ese lugar. Siempre empuje pequeño. No permita que se Esta sección describe cómo utilizar y jale los respaldos para tuerza.
  • Página 87: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes Advertencia (Continúa) son los que recibirán las fuerzas de cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por Es extremadamente peligroso eso usar los cinturones de viajar en el área de carga, dentro seguridad tiene mucho sentido.
  • Página 88: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción ellos. Ya sea que se proporcione Es muy importante que todos los Use la parte del cinturón que va una bolsa de seguridad o no, ocupantes se abrochen el cinturón. sobre el regazo en la parte baja todos los ocupantes se tienen Las estadísticas muestran que las y ajustada sobre las caderas,...
  • Página 89: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción acerca de cómo reconectar el El cinturón de regazo-hombro Advertencia (Continúa) cinturón de seguridad al broche se puede bloquear si jala el cinturón a través de usted pequeño. Nunca permita que el demasiado rápido. Si esto Las siguientes instrucciones cinturón del regazo o del sucede, permita que el cinturón...
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción Si el tejido se bloquea en la 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Para apretar la parte de la placa del cerrojo antes de que dentro del broche hasta que cintura, jale el cinturón de alcance la hebilla, incline la escuche un sonido de clic.
  • Página 91: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Para desabrochar el cinturón, seguridad, estos son parte del Guías de comodidad del presione el botón del broche. ensamble del cinturón de seguridad. cinturón de seguridad trasero El cinturón debería regresar a su Estos ayudan a ajustar los posición de almacenamiento.
  • Página 92 Asientos y sistemas de sujeción Posiciones de asiento exterior de 3. Asegúrese que el cinturón no segunda fila esté torcido y permanezca plano. El cordón elástico debe El vehículo tiene guías de estar detrás del cinturón con la comunidad para las posiciones de guía de plástico en la parte asiento externo de segunda fila.
  • Página 93: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción cinturón de seguridad se pueda Extensor de cinturón de retirar de la guía. Deslice la guía seguridad hacia atrás dentro de su cavidad de almacenamiento ubicado al lado del Si el cinturón de seguridad del respaldo del asiento.
  • Página 94: Revisión Del Sistema De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Revisión del sistema de Asegúrese que la luz de Los cinturones de seguridad se recordatorio del cinturón de deben cuidar y mantener seguridad seguridad funcione. Vea adecuadamente. Verifique periódicamente el Recordatorios de cinturón de El hardware del cinturón de seguridad 0 152.
  • Página 95: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de de aire después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción Una bolsa de aire de techo para Para las bolsas de aire de techo, la Advertencia (Continúa) el pasajero delantero y los palabra AIRBAG está en el techo o pasajeros de la segunda o en el borde. reemplazarlos.
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Debido a que las bolsas de aire completamente hacia atrás y niños adecuadamente dentro del se inflan con gran fuerza y más vertical en el asiento con ambos vehículo. Para leer cómo, vea rápido que un parpadeo, pies sobre el piso.
  • Página 98 Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas de aire? Se muestra el lado del conductor. La bolsa de aire central delantera El lado del pasajero es similar está en el lado interno del respaldo del conductor. Las bolsas de aire laterales para el conductor y el pasajero delantero La bolsa de aire frontal del exterior están en el área del...
  • Página 99: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿Cuándo se debe inflar Advertencia (Continúa) una bolsa de aire? objeto hacia la persona causando Este vehículo cuenta con bolsas de lesiones severas o incluso la aire. Vea Sistema de bolsas de aire muerte. Se debe mantener libre la 0 94.
  • Página 100: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción El hecho de que la bolsas de aire severos dependiendo de la Las bolsas de aire de riel de techo frontales se inflen o deban ubicación del impacto, cuando se están diseñadas para inflarse con desplegarse, no se basa golpee cualquier lado del vehículo.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción liberación de gas desde el inflador. Las bolsas de aire de riel de techo ¿Qué verá después que El gas del inflador llena la bolsa de para volcaduras están diseñadas se active la bolsa aire hace que la bolsa rompa la para ayudar a sostener la cabeza y de aire? cubierta.
  • Página 102 Asientos y sistemas de sujeción conductor vea hacia fuera del El vehículo tienes una función que Advertencia (Continúa) parabrisas o sea capaz de conducir desbloquea automáticamente las el vehículo, ni previene que las puertas, gira las luces internas, importantes del vehículo, como el personas abandonen el vehículo.
  • Página 103 Asientos y sistemas de sujeción de bolsa de aire. Si no las Sistema de detección de delantero del lado de la ventana. obtiene, el sistema de bolsa de Vea Indicador de estatus de la bolsa pasajeros aire no estará ahí para de aire del pasajero 0 154.
  • Página 104 Asientos y sistemas de sujeción Cuando sea posible, los niños encendido para recordarle que la Peligro (Continúa) menores de 12 años deben viajar bolsa de aire está desactivada. Vea en el asiento trasero. Indicador de estatus de la bolsa de el frente como se indica en las aire del pasajero 0 154.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción Todas las personas dentro del Si el Indicador de Encendido refiérase a Restricciones que vehículo que sean demasiado aseguran al niño (Con asiento está Iluminado para un asiento grandes para las los asientos de de seguridad) 0 127. de seguridad para niños seguridad para niños deben utilizar Asegúrese que el retractor del...
  • Página 106 Asientos y sistemas de sujeción empuje el asiento de seguridad Si el Indicador de Apagado se 1. Apague el vehículo. para niños contra el cojín del Ilumina para un ocupante 2. Retire cualquier material asiento. adulto adicional del asiento, tal como Además asegúrese que el mantas, cojines, cubiertas de asiento de seguridad para...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción continuación vuelva a colocar Factores adicionales que sea aprobado por GM para su el cinturón de seguridad sin vehículo específico. Vea Agregar afectan la operación del jalarlo completamente. equipo a vehículos equipados con sistema bolsa de aire 0 107 para obtener 6.
  • Página 108: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Dar servicio a vehículos la consola superior, los sensores Advertencia (Continúa) delanteros, los sensores de impacto equipados con bolsa lateral, el cableado de la bolsa de adecuados, y asegúrese que la de aire aire, o la consola central delantera. persona que realiza el trabajo Las bolsas de aire afectan cómo se Su distribuidor y el manual de...
  • Página 109: Precaución (Continúa)

    Asientos y sistemas de sujeción la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o Revisión del sistema de Precaución (Continúa) prevenir que el sistema de las bolsas de aire detección de pasajero desactive módulos de bolsas de aire. Vea a adecuadamente la(s) bolsa (s) de El sistema de bolsas de aire no su concesionario para que realice aire del pasajero.
  • Página 110: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para Peligro necesitará reemplazar las partes del niños sistema de bolsa de aire. Vea a su Las estadísticas de distribuidor para que realice el accidentes muestran que Niños Mayores servicio.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Peligro (Continúa) para Niños retención infantil orientados hacia Los bebés y niños deben ir en el el frente como se indica en las asiento trasero y tener los tablas que figuran en este cinturones colocados manual.
  • Página 112: Clasificación De Sistemas De Asiento De Seguridad Para Niños Del Mercado

    Asientos y sistemas de sujeción Algunos asientos de seguridad para Grupo Clase de peso Peligro (Continúa) niño también usan un anclaje 22 a 36 kg (49 a superior o pata de soporte. Grupo III puede ocurrir la MUERTE o 79 lbs) Clasificación de sistemas de LESIONES SERIAS para el NIÑO.
  • Página 113: Selección Del Sistema Correcto

    Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el asiento de Peligro (Continúa) Peligro (Continúa) seguridad para niños: Esté instalado de acuerdo con adecuadamente, se Permita que los niños las instrucciones proporcionadas incrementa el riesgo de entren y salgan del vehículo por el fabricante del asiento de lesiones graves en caso de sólo del lado contrario al...
  • Página 114 Asientos y sistemas de sujeción Asegúrese que el asiento de Dónde poner el sistema Peligro seguridad para niños que se va a de retención infantil instalar sea compatible con el tipo Los bebés y niños nunca se de vehículo. deben llevar sentados en las Asegúrese que la ubicación de piernas de otro ocupante.
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción Si se instala un asiento para niños Peligro en el asiento central de segunda fila, mueva el asiento de la segunda Si se utiliza un sistema de fila a la posición hacia atrás, retención infantil orientado hacia siempre que sea posible, para atrás en el asiento del pasajero minimizar el contacto con la bolsa...
  • Página 116 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de sistemas de asientos de seguridad para niños ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para instalar un asiento de seguridad para niños ISOFIX con anclas ISOFIX. Modelos con asiento de banco de 2a fila Posiciones ISOFIX de vehículo Grupo Tamaño de...
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción Modelos con asiento de banco de 2a fila (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Grupo Tamaño de Banco de Accesorio Banco de 2a fila Pasajero de peso clase 3a fila delantero Izquierdo Centro Derecha Todo IUF = Apto para sistemas de retención para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en el grupo de masas X = posición ISOFIX no adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX en este grupo de masas y/o en esta clase de tamaño...
  • Página 118 Asientos y sistemas de sujeción Modelos con sillas de capitán de 2a fila (cont.) Posiciones ISOFIX de vehículo Grupo Tamaño de Banco de Accesorio Sillas de capitán de 2a fila Pasajero de peso clase 3a fila delantero Izquierdo Derecha Todo Grupo 0+: ISO/R1 Hasta 13 kg...
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción Clase de tamaño ISOFIX y F - ISO/L1 : Sistema de asiento de dispositivo de asiento: seguridad para niños de posición viendo al lado izquierdo (cuna de A - ISO/F3 : Sistema de asiento de viaje).
  • Página 120 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de Sistemas de asientos de seguridad para niños Universal La siguiente tabla muestra las opciones permisibles para sujetar un sistema de asiento de seguridad para niños con un cinturón de seguridad de tres puntos. Modelos con asiento de banco de 2a fila Posición de asientos Grupo...
  • Página 121 Asientos y sistemas de sujeción Modelos con sillas de capitán de 2a fila Posición de asientos Grupo Pasajero delantero Sillas de capitán de 2a fila Banco de 3a fila de peso Bolsa de aire Bolsa de aire Posiciones Posición Posiciones Posición activada desactivada...
  • Página 122 Asientos y sistemas de sujeción Idoneidad de instalación de sistemas de retención infantil de tamaño I Modelos con asiento de banco de 2a fila Posiciones ISOFIX de vehículo Pasajero delantero Banco de 2a fila Banco de 3a fila Bolsa de aire Bolsa de aire Posiciones Posición...
  • Página 123 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Niños ISOFIX Ubicaciones de anclaje ISOFIX y anclaje de atadura superior Asientos de segunda fila - Banco Asientos de la tercera fila de 60/40 : Posiciones de asiento con anclajes de atadura superior. : Posiciones de asiento con anclajes de atadura superior.
  • Página 124 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de asiento de Anclas de atadura superior del seguridad para niños a anclas vehículo ISOFIX 1. Coloque el asiento de seguridad para niños en el frente del asiento en el que se instalará. 2. Asegure las conexiones ISOFIX a las anclas ISOFIX siguiendo las instrucciones que se incluyeron con el asiento de...
  • Página 125 Asientos y sistemas de sujeción Los anclajes de atadura superior se instrucciones de asiento encuentran en la parte trasera de de seguridad para niños los respaldos de los asientos de la y las siguientes segunda y tercera fila y se instrucciones: identifican con el símbolo No sujete nada además de un...
  • Página 126 Asientos y sistemas de sujeción Si la posición que usa no tiene cabecera y utiliza una atadura doble, dirija la atadura sobre el respaldo. Si la posición que está Si la posición que utiliza utilizando tiene una tiene una cabecera fija y Si la posición que está...
  • Página 127: Retiro Y Reinstalación De La Cabecera

    Asientos y sistemas de sujeción Las cabeceras de la tercera fila no 4. Cuando se retire el asiento de se pueden remover. seguridad para niños, vuelva a instalar la cabecera antes de Para remover la cabecera de la que se utilice la posición de segunda fila: asiento.
  • Página 128 Asientos y sistemas de sujeción Para reinstalar la cabecera: Restricciones que Peligro (Continúa) aseguran al niño (Con delantero, se debe desactivar la asiento de seguridad) bolsa de aire para el asiento del Los asientos traseros son la pasajero delantero. Esto también ubicación más conveniente para aplica para ciertos sistemas de asegurar un asiento de seguridad...
  • Página 129 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de 4. Jale el cinturón de hombro 8. Antes de colocar un niño en el seguridad de tres puntos para completamente fuera del asiento con retención infantil asegurar la restricción para niños retractor para ajustar el seguro.
  • Página 130: Compartimientos De Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con almacenamiento detrás del radio, almacenamiento oprima sin soltar para abrir. Hay un puerto USB únicamente Compartimientos de Advertencia para carga en el interior. Vea Puerto almacenamiento USB 0 203. Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento .
  • Página 131: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la La consola central también tiene lo Características siguiente: consola central adicionales del Una charola frontal almacenamiento Una charola de almacenamiento abierta en la parte trasera de la Sistema de consola administración de la También hay puertos USB de carga carga únicamente en la parte trasera de la consola central y en el área de...
  • Página 132: Procedimiento De Remoción

    Almacenamiento El sistema de administración de carga se usa para organizar el almacenamiento en el área de carga. Hay dos ganchos de conveniencia que pueden soportar hasta 5 kg (11 lb.). Después de almacenar los elementos en el sistema de administración de la carga, asegúrese de poner cerrojo correctamente al piso de carga.
  • Página 133: Procedimiento De Instalación

    Almacenamiento 3. Levante las manijas sobre Procedimiento de instalación Advertencia ambos lados para retirar el 1. Instale el sistema de sistema de administración de administración de la carga en Una cubierta de carga carga para tener acceso a la el vehículo. incorrectamente enganchada, llanta de refacción.
  • Página 134: Sistema Portaequipajes

    Almacenamiento Sistema firmemente sujetados. Al subir Precaución carga a la rejilla del techo elevará el portaequipajes centro de gravedad del vehículo. Colocar carga sobre el Evite las altas velocidades, portaequipajes que pese más de arranques súbitos, vueltas Advertencia 100 kg (220 lbs) o que cuelgue pronunciadas, frenados repentinos hacia atrás o hacia los lados del o maniobras bruscas, ya que podría...
  • Página 135: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Recordatorios de cinturón de Luz del Sistema de Control de seguridad ....152 Tracción (TCS)/ Controles Luz de disponibilidad de bolsa StabiliTrak .
  • Página 136: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y Controles Mensajes de velocidad del Controles Volante eléctrico inclinable y vehículo..... 169 telescópico Ajuste del volante Personalización del vehículo Personalización del vehículo .
  • Página 137: Dirección

    Instrumentos y Controles Controles del volante de Los interruptores para favoritos y : Presione para rechazar una volumen están en la parte trasera llamada entrante o para terminar dirección del volante. una llamada actual. Presione para silenciar o volver a escuchar el 1.
  • Página 138: Claxon

    Instrumentos y Controles Limpia/lavaparabrisas : Si está equipado, presiónelo para encender o apagar. Aparece una luz junto al botón cuando la función está encendida. El volante de dirección comienza a calentarse en aproximadamente 3 minutos. Si está equipado con un volante calentado de inicio remoto, el INT : Mueva la palanca del volante calentado puede...
  • Página 139: Limpiador/Lavador Del Medallón

    Instrumentos y Controles máximo de lavado. Cuando se La nieve o el hielo pesados pueden Limpiador/lavador del libera la palanca del sobrecargar el motor del limpiador. medallón limpiaparabrisas, pueden ocurrir Vea Sobrecarga del sistema barridos adicionales, que depende eléctrico 0 347. durante cuánto tiempo se ha Estacionamiento de activado el lavador del parabrisas.
  • Página 140: Brújula

    Instrumentos y Controles lavaparabrisas en la ventana La operación del limpiador regresa Brújula trasera. Los limpiaparabrisas a normal cuando la transmisión ya El vehículo puede tener una limpiarán la ventana trasera y se no está en N (Neutral) o si se pantalla de brújula en el Centro de detendrán o volverán a su velocidad incrementa la velocidad del...
  • Página 141: Ajuste Automático

    Instrumentos y Controles fecha por medio del sistema del 3. Seleccione el formato DD/MM/ 1. Presione , después toque menú. Consulte Operación 0 197 YYYY (día/mes/año), MM/DD/ SETTINGS (Ajustes). sobre cómo usar el sistema YYYY (mes/día/año), o YYYY/ 2. Toque Hora y fecha, después del menú.
  • Página 142: Radio De Nivel Superior Con Controles De Pantalla De Infoentretenimiento

    Instrumentos y Controles Si está encendido el ajuste Para ajustar la hora: 3. Toque para regresar el menú automático, la hora que se muestra anterior. 1. Toque AJUSTES de la Página en el reloj podría no actualizarse de inicio, luego toque Fecha Para ajustar la pantalla del reloj: inmediatamente al conducir en una y Hora.
  • Página 143 Instrumentos y Controles Los tomacorrientes de energía Precaución Precaución están ubicados: En la columna central debajo de Dejar equipo eléctrico conectado Colgar equipo pesado de las los controles de clima. por mucho tiempo mientras el tomas puede causar daños que encendido está...
  • Página 144: Carga Inalámbrica (Mex)

    Equipo con un vatiaje pico inicial uso. La luz se enciende cuando la En México, visite alto, como refrigeradores ignición está encendida, si un my.chevrolet.com.mx potenciados por compresor y equipo que requiera menos de 150 herramientas eléctricas O, consulte a su distribuidor vatios está...
  • Página 145: Advertencia (Continúa)

    Instrumentos y Controles Advertencia (Continúa) ADVERTENCIA tiene uno, se le recomienda Retire todos los objetos de la consultar con su médico antes de almohadilla de carga antes de usar el sistema de carga cargar su dispositivo móvil. inalámbrica. Objetos tales como monedas, llaves, anillos o sujetapapeles ó...
  • Página 146 Instrumentos y Controles reservados están disponibles para en la documentación y/u otros no aparece en la pantalla de su descarga. LG Electronics materiales proporcionados con infoentretenimiento: también le proporcionará código de la distribución. 1. Retire el dispositivo móvil de la fuente abierta en CD-ROM por un 3.
  • Página 147: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles ADQUISICIÓN DE BIENES O Luces de advertencia, SERVICIOS SUSTITUTIVOS, marcadores e PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA indicadores INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), SIN IMPORTAR LA CAUSA Y Las luces de advertencia y los CUALQUIER TEORÍA DE LA medidores pueden dar aviso de que RESPONSABILIDAD, YA SEA POR algo está...
  • Página 148: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Nivel base, se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 149 Instrumentos y Controles Nivel superior, se muestra el inglés, el métrico es similar...
  • Página 150: Menú Del Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Menú del grupo de Aplicación de información. Aquí las llamadas recientes, es donde se pueden ver las o desplácese a través de los instrumentos pantallas seleccionadas del contactos. Si hay una llamada Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del activa, silencie el teléfono o cambie en el centro del grupo de...
  • Página 151: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Una vez establecida la velocidad, Se puede acceder y restablecer el Unidades : Presione mientras se esta función puede apagarse odómetro de viaje a través del muestre Unidades para ingresar al Centro de información del conductor presionando mientras se observa menú...
  • Página 152: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles Puede sentirse un ligero salto Estas son cuatro cosas que algunos cuando la transmisión está usuarios preguntan. Ninguno de determinando el rango de operación ellos muestra un problema con el más eficiente en cuando a uso de indicador de combustible: combustible.
  • Página 153: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Recordatorios de del refrigerante del motor cinturón de seguridad Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del conductor Hay una luz de recordatorio para el cinturón de seguridad del conductor en el grupo de instrumentos. Inglés mejorado Ese indicador muestra la temperatura del refrigerante del...
  • Página 154: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles Si el conductor tiene puesto el no abrocha su cinturón o si lo bolsa de aire, el cableado, el sensor cinturón de seguridad, no se desabrocha mientras el vehículo de golpes y el módulo de encenderá ni la luz ni el sonido. está...
  • Página 155: Indicador De Estatus De La Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles sistema de detección de pasajeros Advertencia (Continúa) desactivó la bolsa de aire frontal del pasajero del lado de la ventana. inflen durante un choque o se Si, después de varios segundos, pueden inflar sin ocurrir un ambos indicadores de estado choque.
  • Página 156: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Luz del sistema de carga Si se va a conducir una distancia Con frecuencia las fallas son pequeña con la luz encendida, indicadas por el sistema antes de asegúrese de apagar todos los que cualquier problema sea accesorios, como el radio y el aire perceptible.
  • Página 157: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles remolque, disminuya la cantidad de se evapore a la atmósfera. Precaución (Continúa) carga que se va a transportar lo Algunos viajes con el adaptador más pronto posible. removido puede apagar la luz. uso de llantas de reemplazo que Si la luz continúa parpadeando, Combustible de baja calidad no cumplan las especificaciones...
  • Página 158: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles podría requerir varios días de conducción de rutina antes que el sistema esté listo para inspección. Esto puede suceder si la batería de 12 voltios se reemplazó o descargó recientemente, o si se dio Métrico Inglés El DLC está debajo del tablero de servicio recientemente al instrumentos del lado izquierdo del Esta luz se debe encender...
  • Página 159: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Instrumentos y Controles Si la luz no se enciende, puede visualizarse un mensaje en Advertencia (Continúa) o permanece intermitente, consulte el centro de información del a su distribuidor. conductor (DIC). cuidadosamente el vehículo a un lado de la carretera, remólquelo Luz Service Electric Luz de advertencia del para llevarlo a servicio.
  • Página 160: Luz De Asistencia De Mantenimiento De Carril (Lka)

    Instrumentos y Controles conduce, el vehículo necesita Si está equipado, esta luz es verde y ámbar cuando se está siguiendo a servicio. Es posible que escuche un si LKA está disponible para ayudar. un vehículo delante demasiado sonido cuando la luz se quede fija. cerca.
  • Página 161: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles Luz de tracción apagada Vea Control de tracción/Control Luz del Sistema de electrónico de estabilidad 0 266. Control de Tracción (TCS)/StabiliTrak Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak apagado) Esta luz se enciende brevemente cuando arranca el motor. Si no lo está, lleve el vehículo a servicio con Esta luz se enciende brevemente su distribuidor.
  • Página 162: Luz De Presión De Llantas

    Instrumentos y Controles Si la luz está encendida y También aparece un mensaje de En algunos modelos, la bomba del parpadeando, los sistemas TCS y/o presión de llantas en el Centro de aceite variará la presión del aceite StabiliTrak están funcionando información del conductor (DIC).
  • Página 163: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia de Luz de advertencia de Precaución (Continúa) combustible bajo (Nivel combustible bajo (Nivel funcionamiento y la presión del básico) superior) aceite aún sigue baja, lleve el vehículo a servicio. Siga siempre el programa de mantenimiento para cambiar el aceite del motor.
  • Página 164: Luz De Seguridad

    Instrumentos y Controles Luz de seguridad Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz altas encendidas antiniebla delantera La luz de seguridad se debe encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las La luz de los faros de niebla se se enciende el motor.
  • Página 165: Luz Control De Velocidad Constante

    Instrumentos y Controles Esta luz se enciende cuando las Luz de Control de velocidad Luz pta entreab luces exteriores están en uso. Vea constante adaptativo Controles de Lámparas Exteriores 0 183. Luz control de velocidad constante Esta luz se enciende cuando se Esta luz es blanca cuando el abre o cuando no está...
  • Página 166: Pantallas De Información Centro De Información Del

    Instrumentos y Controles Pantallas de 1. Presione para acceder a las aplicaciones del grupo. información 2. Presione para Centro de información desplazarse a la aplicación de Opciones. del conductor (DIC) 3. Presione para entrar al Las pantallas del centro de menú...
  • Página 167 Instrumentos y Controles pueden no estar disponibles para su refleja sólo la economía de Vida restante del aceite : Muestra vehículo en particular. Algunos combustible promedio aproximada un estimado de la vida útil restante elementos podrían no encenderse del aceite. Si se despliega VIDA que el vehículo tiene ahora mismo, de manera predeterminada, pero cambiará...
  • Página 168 Instrumentos y Controles Promedio de velocidad del motor, presione sin soltar distancia y oprima . Oprima vehículo : Muestra la velocidad varios segundos mientras que la para seleccionar "Reset Best promedio del vehículo en kilómetros pantalla de Vida del aceite está Score"...
  • Página 169: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles temporizador a cero, mantenga Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo presionado mientras esté activa Frenos Los mensajes que se muestran en esta pantalla, o presione Sistemas de control de recorrido el DIC indican el estado del seleccione restablecer. vehículo o que pueden ser Sistemas de asistencia al necesarias algunas acciones para...
  • Página 170: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles impulso puede afectar la capacidad Mensajes de velocidad Personalización del de aceleración del vehículo. Si este del vehículo. vehículo mensaje se enciende, pero no se observa reducción en el VELOC. LIMITADA A XXX Utilice los controles del sistema de desempeño, siga su camino.
  • Página 171: Conductor Adolescente

    Instrumentos y Controles 2. Toque para seleccionar el Pantalla Modo Valet ajuste de la función deseada. Cámara trasera Esto bloqueará el sistema de infoentretenimiento y los controles 3. Presione BACK en la Restaurar ajustes de fábrica del volante de dirección. También columna central o toque Información de software puede limitar el acceso a las...
  • Página 172 Instrumentos y Controles Radio Señal Audible Pantalla Táctil Sistemas de Colisión/Detección Esto permite que se encienda o se Confort y Comodidad Toque y se puede proyectar lo apague la Retroalimentación siguiente: Luces audible táctil. Administración de Favoritos Seguros Eléctricos de Puertas Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 173: Sistemas De Colisión/Detección

    Instrumentos y Controles condiciones de la temperatura y la Notif. vía libre crucero Seleccione Desactivado, Alarma, humedad que puedan causar el adaptativo o Alarma y Freno. empañamiento. Alerta de Cambio de Carril Detección de Peatones al Frente Seleccione Desactivado o Activado. Tipo de Aviso Esta función puede ayudar a evitar Desempañar Luneta Trasera...
  • Página 174: Confort Y Comodidad

    Instrumentos y Controles Notif. vía libre crucero adaptativo Asistente Arranque en Apertura Puerta Trasera Sin Pendiente Manos Esta función proporcionará un recordatorio que brinda Control de La puerta trasera puede operarse Ajuste Automático velocidad constante cuando ha con un movimiento de puntapié Esta función recupera detenido completamente el vehículo debajo del lado izquierdo de la...
  • Página 175 Instrumentos y Controles Limpiaparabrisas Auto. Marcha Desactivado, el menú Cierre presiona en el transmisor Atrás Retardado de Puertas estará Remoto de entrada sin llave (RKE) disponible. para localizar el vehículo. Cuando esté encendida, y los limpiadores delanteros estén Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 176 Instrumentos y Controles Apertura Remota Apertura Remota Control Remoto para Ventanas Enfriar Asientos al Arranque Esto permite seleccionar que puerta Si está equipado, esta función Remoto habilita la operación remota de se desbloqueará al presionar todas las ventanas desde el transmisor RKE.
  • Página 177: Apple Carplay

    Instrumentos y Controles Control Remoto en Vehículo Vincular nuevo dispositivo Números buzón de voz Esta característica suena una alerta Seleccione para conectar un nuevo Esta función muestra el número del cuando el transmisor RKE se deja dispositivo. Consulte "Conexión" en buzón de voz para todos los en el vehículo.
  • Página 178: Android Auto

    Instrumentos y Controles Dispositivos Apple CarPlay Lanzamiento automático Seleccione Corta o Largos. de USB Seleccione para administrar Velocidad de Respuesta de Audio dispositivos Apple. Apple CarPlay Esto permite que dispositivos de Esta característica ajusta la debe estar activado para que se Android y Apple CarPlay se velocidad de la retroalimentación tenga acceso a esta función.
  • Página 179: Cámara Trasera

    Instrumentos y Controles Calibrar pantalla táctil Restaurar ajustes del vehículo WIFI Seleccione para calibrar la pantalla Esto permite seleccionar la Esta función permite que se táctil, luego siga las indicaciones. restauración de la configuración del apaguen o enciendan las vehículo. redes Wi-Fi.
  • Página 180: Programación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Sistema remoto cochera, sistemas de seguridad y Para programar un control de puerta dispositivos de automatización para de cochera, estaciónese afuera, universal el hogar. Estas instrucciones se directamente alineado con y en refieren al control de puertas de dirección al receptor de la puerta de Vea Declaración de frecuencia de cochera, pero puede utilizarse para...
  • Página 181 Instrumentos y Controles pulgadas) de los botones del mientras observa la luz constante y la puerta de la sistema remoto universal con indicadora y la activación de la cochera no se mueve, siga la luz del indicador a la vista. puerta de la cochera.
  • Página 182: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 6. Dentro del vehículo, mantenga Señales de radio para algunos Continúe con el paso 3 de presionado el botón recién "Programación del sistema de operadores de puertas de programado del sistema control remoto universal" para cochera remoto universal durante dos concluir.
  • Página 183: Reprogramación De Un Único Botón Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 2. Suelte ambos botones. Reprogramación de un único botón del sistema remoto universal Para volver a programar los botones del sistema: 1. Mantenga presionado uno de los botones. No libere el botón. 2. La luz indicadora comenzará a destellar después de 20 segundos.
  • Página 184: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Protección de la corriente de la Iluminación exterior batería ..... . 192 Ahorrador de Batería de Controles de Lámparas Iluminación Exterior .
  • Página 185 Iluminacion AUTO (automático) : Prende o Esta luz se enciende en el grupo de Hay un sensor cerca de la parte apaga las luces exteriores en forma instrumentos cuando está habilitado central superior del parabrisas que automática dependiendo de la luz el sistema IntelliBeam.
  • Página 186: Cambiador De Luces Altas/ Bajas, Faros

    Iluminacion palanca de direccionales cuando niebla, nieve, desechos de la volver a las luces bajas, empuje la el control de lámpara exterior carretera, u otras obstrucciones palanca de nuevo o jálela hacia conducidas por el aire. usted y libérela. esté en la posición AUTO o para reactivar el sistema El parabrisas del vehículo está...
  • Página 187: Luces Diurnas (Drl)

    Iluminacion Luces diurnas (DRL) Sistema automático de El sistema también puede encender los faros cuando se maneje en un faros delanteros Las luces de operación de día estacionamiento techado o en un (DRL) pueden facilitar que otros Cuando el control de luces túnel.
  • Página 188: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion Luces encendidas con Intermitentes de Señales direccionales y limpiadores advertencia de peligro de cambio de carril Si los limpiadores del parabrisas están activados a la luz del día con el motor encendido, y el control de la luz exterior está en AUTO, los faros delanteros, luces de estacionamiento, y otras luces exteriores se encienden.
  • Página 189: Luces Antiniebla

    Iluminacion La palanca regresa a su posición Para encender las luces de niebla, Iluminación interior inicial cuando se libera. deben estar encendidas la ignición y los faros delanteros o las luces de Si después de indicar una vuelta o Control de Iluminación estacionamiento.
  • Página 190: Luces De Cortesía

    Iluminacion Empuje la perilla completamente Luces del techo apagará. Las luces de techo se hasta que se extienda y luego gírela encenderán cuando las puertas se en contra o en el sentido de las abran. manecillas del reloj para controlar el ENCENDIDO/APAGADO : brillo de las luces.
  • Página 191: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de iluminación Iluminación de Entrada Algunas luces exteriores y la mayoría de luces interiores se encienden brevemente en la noche, o en áreas de poca luz, al presionar Luces de lectura traseras en el transmisor de Entrada Las luces de lectura traseras están remota sin llave (RKE).
  • Página 192: Iluminación De Salida

    Iluminacion Esta función se puede cambiar. Administración de Carga rápido en la marcha sin Consulte "Luces de localizador de desplazamiento para producir toda de Batería vehículo" en Personalización del la potencia necesaria para cargas vehículo 0 169. El vehículo tiene Administración de eléctricas muy altas.
  • Página 193: Protección De La Corriente De La Batería

    Iluminacion niveles más altos de acción Ahorrador de Batería de correctiva, el conductor puede notar Iluminación Exterior esta acción. Si es así, aparece un mensaje de carga y voltaje de la Las lámparas exteriores se apagan batería DIC. Se recomienda que el aproximadamente 10 minutos conductor reduzca las cargas después que el encendido se gire a...
  • Página 194: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Apple CarPlay y Introducción Android Auto ....216 Infoentretenimiento Teléfono manos libres ..217 Infoentretenimiento Convenios de marcas Se incluye la información de radio...
  • Página 195: Advertencia (Continúa)

    Sistema de Infoentretenimiento Configure los números Función antirrobo Advertencia (Continúa) telefónicos por anticipado, de El sistema de infoentretenimiento modo que pueda marcarlos en la conducción. Utilice los cuenta con un sistema de seguridad fácilmente presionando sólo un comandos por voz siempre que electrónica instalado para evitar control o utilizando una sola sea posible.
  • Página 196: Visión General

    Sistema de Infoentretenimiento Visión general Oprima para ir a Página de inicio. Vea Página de inicio 0 196. Presione sin soltar para obtener acceso a los dispositivos soportados con Proyección cuando esté conectado. Radio: Presione y libere para ir a la estación o canal previo.
  • Página 197: Página De Inicio

    Sistema de Infoentretenimiento Presione para silenciar/ Página de inicio Audio : Toque para seleccionar AM, quitar el silencio el sistema FM, SiriusXM (si está equipado), Controles de pantalla de estando encendido. USB/iPod/Bluetooth Audio, o AUX. infoentretenimiento Gire para disminuir o Galería : Toque para ver una aumentar el volumen.
  • Página 198: Operación

    Sistema de Infoentretenimiento OnStar : Si está equipado, toque Control de volumen 3. Toque Configuración de tono. para tener acceso al menú de : Gire para incrementar o Graves, Medios o Agudos: OnStar. Vea Descripción general de disminuir. Presione cuando el Toque o +.
  • Página 199: Radio

    Para obtener más información sobre Opcionalmente, puede utilizarse un esta función, consulte 3. Toque Fuente. punto de acceso Wi-Fi seguro, my.chevrolet.com.mx. como un punto de acceso de 4. Toque AM o FM. dispositivo móvil compatible, punto Continúa sintonizando la última de acceso local o punto de acceso estación que se escuchó.
  • Página 200 Sistema de Infoentretenimiento Listado de estaciones Presione para buscar 2. Toque para encontrar la automáticamente las estaciones de estación que desee. Toque la 1. Desde el menú AM o FM, radio disponibles. estación para seleccionarla. toque Menú. Sintonización directa 2. Seleccionar Lista de Ajustes de tono Estaciones.
  • Página 201: Radio Satelital

    Sistema de Infoentretenimiento Almacenar una estación como Radio satelital www.siriusxm.com o en el 1-888-601-6296 (EUA), y en Favorita Si está equipado, los vehículos con www.siriusxm.ca o al En las páginas de favoritos se sintonizador de Radio Satelital 1-877-438-9677 (Canadá). pueden almacenar en cualquier SiriusXM válido y una suscripción Escuchar el radio SiriusXM (Si orden estaciones de todas las...
  • Página 202: Utilizando Los Botones Preprogramados

    Sistema de Infoentretenimiento Utilizando los botones 3. Toque Back (Atrás) en la 2. Toque para encontrar la pantalla de infoentretenimiento preprogramados: categoría que desee. Toque la para volver al menú anterior. categoría para seleccionarla. Se pueden guardar hasta cinco Lista de canal páginas de favoritos, y cada página Filtro de contenido explícito puede almacenar hasta cinco...
  • Página 203: Antena

    Sistema de Infoentretenimiento estados contiguos de los Estados Si se reemplaza el alerón, Unidos y en Canadá. Igual que con asegúrese de que se reemplace Las señales de FM solamente con las partes GM correctas para FM, los edificios altos o los cerros tienen un alcance de 16 a 65 km pueden interferir con las señales de obtener la mejor recepción AM...
  • Página 204: Reproductores De Audio

    Para ver los dispositivos soportados audio central y en el área de asientos de en los EUA, visite la tercera fila. www.my.chevrolet.com\learned. Evitar dispositivos de Dispositivos USB compatibles Para ver los dispositivos soportados medios no confiables en Canadá, visite Memorias USB www.chevroletowner.ca.
  • Página 205: Información Del Sistema De Audio

    Sistema de Infoentretenimiento Para conectar un iPod/iPhone Uso de archivos MP3/WMA/ Uso de dispositivos de conecte un extremo del cable del OGG/WAV almacenamiento USB o iPod/ dispositivo al iPod/iPhone y el otro iPhone Se pueden reproducir archivos extremo al puerto USB. de música con nombre de Utilice dispositivo de El iPod/iPhone se carga mientras...
  • Página 206 Sistema de Infoentretenimiento El tiempo que toma procesar los conectado, el dispositivo USB se los archivos musicales que son archivos dependerá del tipo y puede dañar o no funcionar con soportados. Las listas de capacidad del dispositivo de normalidad. archivos de música sólo almacenamiento USB, y del tipo mostrará...
  • Página 207 Sistema de Infoentretenimiento diferentes cuando se reproducen Si hay un dispositivo USB no Para remover el dispositivo USB, en el sistema de legible conectado, se proyecta seleccione otra función, después Infoentretenimiento. un mensaje de error y el sistema remueva el dispositivo USB. cambiará...
  • Página 208 Sistema de Infoentretenimiento Escaneando hacia adelante o Toque el menú deseado. MTP (Protocolo de transferencia hacia atrás de medios) Las extensiones de audio aplicables son asx, m3u, .pls, Conecte a un dispositivo Toque sin soltar durante la .wpl, b4s, y .xspf. soportado por MTP.
  • Página 209 Sistema de Infoentretenimiento Si hay un dispositivo USB no Cambiar a las canciones OFF (apagar): Regresa a legible conectado, se proyecta Siguiente/Anterior reproducción normal. un mensaje de error y el sistema Utilizando el Menú del iPod Toque para cambiar a la cambiará...
  • Página 210: Información Del Sistema De Imágenes

    Sistema de Infoentretenimiento Información del sistema de Si el dispositivo USB ya está Agrandar una imagen conectado: imágenes Toque desde la pantalla de El sistema de infoentretenimiento 1. Presione imagen. puede ver los archivos de imágenes 2. Toque GALERÍA. Uso del Menú de imágenes USB almacenados en un dispositivo de Algunas funciones están almacenamiento USB y dispositivos...
  • Página 211: Dispositivos Auxiliares

    Sistema de Infoentretenimiento Dispositivos auxiliares Reproducir música Teléfono Para reproducir música desde el Uso del conector de entrada dispositivo, si el dispositivo ya está Bluetooth (Resumen) auxiliar conectado: Si está equipado con capacidad Los menús y funciones de los 1. Presione para Bluetooth, el sistema puede ajustes pueden variar dependiendo interactuar con muchos teléfonos...
  • Página 212: Controles Del Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento usadas rara vez. Si es posible, Los vehículos con sistema Debido a la variedad de dispositivos programe la marcación rápida u Bluetooth pueden usar un teléfono Bluetooth y sus versiones de otros atajos. celular con capacidad Bluetooth y firmware, el dispositivo podría un perfil manos libres para hacer y responder de manera diferente a...
  • Página 213: Bluetooth (Controles De Infoentretenimiento)

    Sistema de Infoentretenimiento Bluetooth (Controles de Se pueden acoplar hasta 10 descarga automática no ocurre, teléfonos celulares al sistema proceda con la descarga de la guía Infoentretenimiento) Bluetooth. telefónica en el teléfono. Para usar los controles de El proceso de conexión se Vinculación de un teléfono - SSP y infoentretenimiento para tener desactiva cuando el vehículo...
  • Página 214 Sistema de Infoentretenimiento exitosamente acoplados, se 6. Toque el dispositivo deseado 2. Toque TELÉFONO, presione visualiza la pantalla del para vincular en la pantalla de en la consola central, teléfono en el sistema de la lista buscada. o presione en el volante sin infoentretenimiento.
  • Página 215 Sistema de Infoentretenimiento dispositivo Bluetooth se apaga, se 6. Toque el dispositivo deseado 2. Toque AJUSTES. proyecta un mensaje de falla en el para vincular en la pantalla de 3. Toque Bluetooth, luego sistema de Infoentretenimiento. la lista buscada. Administrador de Dispositivos. 7.
  • Página 216 Sistema de Infoentretenimiento Eliminación de un dispositivo reproducción de música desde Aparecerá en la pantalla si el Bluetooth el automóvil no es posible auricular del estéreo se conecta cuando no hay archivos de exitosamente. 1. Presione música almacenados en el El sonido reproducido por el teléfono.
  • Página 217: Apple Carplay Y Android Auto

    Sistema de Infoentretenimiento Regresar al Inicio de la canción Si el teléfono celular o el El sistema de actual dispositivo Bluetooth no está en Infoentretenimiento da salida al el modo de pantalla de espera, audio del teléfono celular o Toque después de dos puede ser que no reproduzca dispositivo Bluetooth mientras se...
  • Página 218: Teléfono Manos Libres

    CarPlay en el vehículo, visite Apple CarPlay o Android Auto, llamadas telefónicas. El sistema de my.chevrolet.com o vea Oficinas de aparecerá el mensaje Infoentretenimiento y los comandos atención al cliente 0 424. "Consentimiento de privacidad de voz se utilizan para hacer funcionar el sistema.
  • Página 219 Sistema de Infoentretenimiento Confirmar información del Si se ingresa un número Toque en la pantalla de sistema. equivocado, toque para borrar el infoentretenimiento, o presione número un dígito a la vez, en la columna central. Terminar una llamada. o mantenga tocando para borrar La remarcación no es posible Declinar una llamada.
  • Página 220 Sistema de Infoentretenimiento Algunos teléfonos pueden no Realizar una llamada desde el 2. Toque para desplazarse descargarse automáticamente. Historial de llamadas a través de la lista. Si esto pasa, conéctelo de nuevo o 1. Toque Ultimas Llamadas en la 3. Toque la entrada de la Guía proceda con la descarga de la Guía pantalla del teléfono.
  • Página 221: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Para números de marcación rápida Convenios de marcas "Hecho para iPod" y "Hecho para de dos dígitos, mantenga iPhone" significan que un accesorio registradas y presionado el segundo dígito para electrónico ha sido diseñado para realizar una llamada al número de conectarse específicamente con licencias marcación rápida.
  • Página 222: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Sistema de climatización El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden automática dual ... . . 221 controlar con este sistema.
  • Página 223 Controles de clima 11. Recirculación Para mejorar la eficiencia en el uso Operación manual de combustible y enfriar el vehículo 12. Desempañador de la ventana : Presione para apagar o con mayor rapidez con el aire trasera encender el ventilador. Cuando se acondicionado encendido, la selecciona desactivar, el sistema va Operación automática...
  • Página 224 Controles de clima seleccionar cualquier combinación parabrisas con mayor rapidez. aire según se requiera para de los tres botones. La luz Cuando se oprime nuevamente el desempañar más rápidamente el indicadora en el botón se botón, el sistema vuelve a la parabrisas.
  • Página 225: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima posibilidad de que se empañen las el desempañador del medallón se Precaución (Continúa) ventanas, regresa a la operación enciende automáticamente cuando normal. la temperatura interior está fría y la estaciones claramente. La temperatura exterior es de Para apagar o encender el garantía del vehículo no cubre las aproximadamente 7 °C (44 °F) y Desempañador automático,...
  • Página 226: Sistema De Climatización Trasero

    Controles de clima arranque remoto dependiendo de recirculación, y la modalidad de las condiciones de ambiente frío. La distribución de aire para un confort luz indicadora de desempañador óptimo. trasero no se enciende durante un No cubra el sensor; de lo contrario arranque remoto.
  • Página 227: Operación Automática

    Controles de clima 8. Control de la modalidad de Operación automática distribución de aire AUTO : Presione AUTO o toque Rear Auto en la pantalla de clima TRASERO : Presione REAR trasero para controlar para encender o apagar el control automáticamente el suministro de de clima trasero.
  • Página 228: Ventilas De Aire

    Controles de clima TEMP : Gire la perilla en el sentido Ventilas de aire Quite los objetos que estén en el de las manecillas o sentido área debajo de todos asientos Utilice el interruptor deslizante de contrario al de las manecillas del para ayudar a que el aire circule las salidas de aire para cambiar la reloj o presione sin soltar los...
  • Página 229: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento Únicamente se debe reemplazar por un evaporador nuevo para asegurar una operación adecuada y segura. Filtro de aire del Durante el servicio, todos los habitáculo refrigerantes deben recolectarse utilizando el equipo adecuado. El filtro reduce el polvo, polen y Ventilar los refrigerantes otros irritantes suspendidos en el directamente a la atmósfera es...
  • Página 230: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque del motor ... 250 Asistencia de arranque en Calentador del motor ..252 subidas (HSA) ....266 funcionamiento Energía retenida para los Sistemas de control de...
  • Página 231: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistema de frenado ante Información de Observe el camino. No lea, tome peatón al frente (FPB) ..293 notas o busque información en conducción Alerta de la zona ciega teléfonos u otros dispositivos lateral (SBZA) .
  • Página 232: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 85. pueden verse afectados incluso celular. Asuma que los otros usuarios por una pequeña cantidad de del camino (peatones, ciclistas y alcohol.
  • Página 233: Dirección

    Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el El uso normal de la dirección promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de hidráulica asistida debe regresar segundo. En ese tiempo, un presionar.
  • Página 234: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento El Sistema de frenos 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan antibloqueo (ABS) permite virar aproximadamente 1/8 de la mayoría de los derrapes teniendo y frenar al mismo tiempo. vuelta, hasta que la rueda un cuidado razonable adecuado a delantera derecha haga las condiciones existentes y Recuperación en todo...
  • Página 235: Conducción Carretera Sin Asfalto

    Conducción y funcionamiento el camino para crear una ponerse en contacto con el Llene el vehículo con superficie tipo espejo) y reduzca fabricante de las llantas para combustible, rellene los líquidos la velocidad cuando tenga duda. obtener más información acerca de y compruebe la presión de las llantas de equipo original, inflado en todas las llantas,...
  • Página 236: Carga Del Vehículo Para Conducción Fuera De Carretera

    Conducción y funcionamiento para conducción recreativa fuera Precaución Advertencia (Continúa) de carretera pública y obedezca todos los reglamentos fijados. Hacer funcionar el vehículo Mantenga la carga en el No dañe los arbustos, flores o área de carga lo más al durante períodos prolongados sin árboles, ni interfiera con la vida frente y abajo como sea...
  • Página 237 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia El conducir a lo largo de una Conducir a la cima de una colina El frenado intenso al descender colina puede hacer que el a alta velocidad puede ocasionar de una colina puede ocasionar vehículo vuelque.
  • Página 238 Conducción y funcionamiento Nunca intente dar vuelta al estacionamiento, cambie a P abajo. Si el vehículo se desliza vehículo. Si una colina es (estacionamiento), y apague el lateralmente, puede golpear algo lo suficiente empinada para vehículo. que lo haga tropezar (una roca, parar el vehículo, es lo un surco, etc.) y lo vuelque.
  • Página 239 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Precaución matarlo. Siempre salga del lado La conducción sobre lagos, No conduzca sobre agua si está cuesta arriba del vehículo y lagunas o ríos congelados puede suficientemente profunda para manténgase alejado de la ser peligrosa. Las condiciones del cubrir las llantas, los ejes o el trayectoria de la volcadura.
  • Página 240: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Después de la conducción Conducción en caminos Advertencia (Continúa) fuera de carretera mojados El agua corriente crea fuerzas Quite todos los arbustos y desechos La lluvia y los caminos mojados acumulados en la parte inferior de importantes. El manejar sobre pueden reducir la tracción del la carrocería o chasis o debajo del agua corriente podría provocar el...
  • Página 241: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Otros consejos para el clima Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) lluvioso montañosos frenado. Cambie la transmisión a Además de reducir la velocidad, El manejo en colinas empinadas y otros consejos para el clima lluvioso una velocidad menor para dejar montañas es diferente al manejo en incluyen: que el motor ayude a los frenos...
  • Página 242: Conducción Durante El Invierno

    Conducción y funcionamiento Ponga atención a las señales Para conducción de camino libres. Evite maniobras violentas especiales del camino (por resbaloso: de dirección o frenado al ejemplo, área de caída de manejar sobre hielo. Acelere suavemente. Acelerar piedras, cruce de caminos, demasiado rápido causa que las Apague el Control de velocidad pendientes continuas, zonas de...
  • Página 243: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento Amarre una tela roja al espejo mantendrá la batería cargada para Advertencia (Continúa) exterior. volver a encender el vehículo y para hacer señales de ayuda con los Abra totalmente las ventilas faros delanteros. Haga esto lo Advertencia que están sobre o debajo menos posible, para ahorrar del tablero de instrumentos.
  • Página 244: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    Conducción y funcionamiento pedal acelerador al cambiar, y (Información sobre llantas y Advertencia (Continúa) presiónelo ligeramente cuando la carga) y la etiqueta de transmisión se encuentre en alguna certificación/llanta. sobrecalentarse causando un velocidad. El girar las llantas hacia incendio en el compartimento del adelante y hacia atrás provoca un Advertencia motor u otros daños.
  • Página 245 Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las equipo original (3) y las Determine la suma del peso llantas y carga presiones de inflado en frío del conductor y los recomendadas para las llantas pasajeros que irán en el (4). Para obtener más vehículo.
  • Página 246 Conducción y funcionamiento Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo." Consulte Arrastre de remolque 0 309 para obtener información Ejemplo 1...
  • Página 247 Conducción y funcionamiento de la capacidad de peso del inflado necesarias para obtener vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del disponibles. El peso combinado vehículo. La etiqueta muestra la del conductor, pasajeros y carga capacidad de peso bruto del nunca debe exceder la vehículo.
  • Página 248: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Arranque y Operación Precaución Advertencia (Continúa) Rodaje de vehículo nuevo Sobrecargar el vehículo puede Nunca apile objetos dañarlo. Las reparaciones no pesados, como maletas, estarían cubiertas por la garantía dentro del vehículo de Precaución del vehículo. No cargue manera que algunos excesivamente el vehículo.
  • Página 249: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Para salir de P (Estacionamiento), Precaución (Continúa) la ignición debe estar en encendido o estar en ACC/ACCESSORY (Acc/ aún no se asientan. Las Accesorios), y se debe aplicar el paradas bruscas con pedal del freno. balatas nuevas pueden Stopping the Engine/OFF (Paro significar desgaste...
  • Página 250 Conducción y funcionamiento vehículo se cambia a P 3. Deténgase por completo, ACC/ACCESSORY (accesorios) (estacionamiento), la ignición se cambie a P (estacionamiento) (luz indicadora ámbar) : Este apaga. y apague la ignición. La modo permite que algunos de los palanca de cambios debe estar accesorios eléctricos se utilicen No apague el motor cuando el en P (Estacionamiento) para...
  • Página 251: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento del motor 0 250. El encendido a otra posición. Para volver a arrancar Procedimiento para arrancar. continuación permanece en ON/ el motor cuando el vehículo ya está 1. Con el sistema de Acceso sin RUN (encendido/funcionamiento). en movimiento, utilice únicamente N llave, el transmisor RKE (neutral).
  • Página 252 Conducción y funcionamiento arranque el motor, suelte el Precaución Advertencia (Continúa) botón y también el acelerador. Si el vehículo arranca El dar marcha durante periodos vez que se libere el pedal del brevemente y se vuelve a largos de tiempo, regresando la freno, el motor arrancará...
  • Página 253: Calentador Del Motor

    Conducción y funcionamiento El paro automático puede Calentador del motor Para usar el calentador del desactivarse si: motor El calentador del motor puede No se alcanza una velocidad 1. Apague el motor. proporcionar un arranque más fácil mínima en el vehículo. y mejor economía de combustible durante el calentamiento del motor El motor o la transmisión no se...
  • Página 254 Conducción y funcionamiento Revise el cable del calentador Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) por daños. Si está dañado, no lo use. Visite a su distribuidor conexión a tierra puede vehículo. Podría dañar el para reemplazarlas. Revise el provocar una descarga cable calefactor y cable por daños anualmente.
  • Página 255: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento El tiempo que el calentador debe Cambie a P Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de (estacionamiento) varios factores. Pida a un Es peligroso salir del vehículo distribuidor en el área donde 1. Mantenga presionado el pedal cuando la palanca no está estaciona el vehículo el mejor de freno y aplique el freno de totalmente en P...
  • Página 256: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Si tiene que dejar el vehículo con el bloqueo de par, primero active el encendido o en ACC/ACCESSORY motor funcionando, asegúrese de freno de estacionamiento y a (Accesorios) y el pedal del freno que el vehículo esté en P regular esté...
  • Página 257: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento 2. Vuelva a presionar el botón de Estacionamiento Emisiones del motor la palanca de cambios extendido mientras mantiene presionado Advertencia el pedal del freno. Es mejor no estacionarse con el vehículo en operación. Si el 3. Mueva la palanca de cambios Los gases del escape contienen vehículo se deja mientras se opera, a la posición deseada.
  • Página 258: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Vehículo estacionado en Transmisión Advertencia (Continúa) funcionamiento automática El sistema de escape del Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, Transmision Automática motor en operación. o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento Asegúrese de que la palanca de Advertencia Precaución cambios está totalmente en P (estacionamiento) antes de arrancar Es peligroso salir del vehículo El cambiar a R (reversa) mientras el motor. El vehículo tiene un cuando la palanca no está el vehículo esté...
  • Página 260 Conducción y funcionamiento Si el vehículo se detiene en una Advertencia Precaución pendiente, con el pie fuera del pedal del freno, el vehículo puede Es peligroso cambiar a una Se puede mostrar un mensaje de moverse. Esto es normal y se debe velocidad de manejo cuando el transmisión caliente si el fluido de a que el convertidor de torsión está...
  • Página 261: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Al conducir en temperaturas la que se le permite funcionar a la cálidas, o a gran altitud. transmisión. Esto significa que están disponibles todas las Modo manual velocidades inferiores a ese número. Por ejemplo, cuando se Modalidad Selección muestra 4 (cuarta) junto a la L, el electrónico de rango (ERS) vehículo cambia automáticamente...
  • Página 262: Modo Remolcar/Jalar

    Conducción y funcionamiento bajo. Debe reducir adicionalmente Modo remolcar/jalar Frenado automático de la velocidad del vehículo, después pendiente del motor presionar - (menos) al rango de El Frenado en pendiente con motor velocidad más bajo deseado. automático ayuda cuando se maneja cuesta abajo.
  • Página 263: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Al operar en tracción de Dos Frenos ruedas, el vehículo suministrará transmisión potencia sólo a las ruedas Sistema de frenos delanteras y puede brindar mejor antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro economía de combustible. ruedas Cuando use una llanta de refacción Este vehículo cuenta con un compacta en un vehículo con...
  • Página 264: Freno Eléctrico De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de El sistema ABS le permite manejar mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
  • Página 265: Activación Del Epb

    Conducción y funcionamiento la descarga de la batería, evite (estacionamiento) permanezca La luz o PARK ciclos repetidos del sistema EPB encendida. Si la luz permanece (estacionamiento) parpadeará y cuando el motor está apagado. después permanecerá encendida encendida, acuda a su distribuidor. una vez que el EPB esté...
  • Página 266: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento 2. Aplique y mantenga condiciones de emergencia. Esta Precaución (Continúa) presionado el pedal del freno. característica utiliza el módulo de control de estabilidad del sistema 3. Oprima el interruptor EPB Asegúrese de que el freno de hidráulico de los frenos para momentáneamente.
  • Página 267: Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento Asistencia de arranque selecciona el Sostenimiento Sistemas de control extendido, el vehículo permanece en subidas (HSA) de recorrido estacionario hasta por cinco La Asistencia de arranque en colina minutos después que se libere el Control de tracción/ pedal del freno.
  • Página 268 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak se activa verificaciones de diagnóstico. Esto Parpadeará cuando StabiliTrak cuando el vehículo detecta una es normal y no significa que hay un esté activado. diferencia entre la ruta deseada y la problema con el vehículo. Se encenderá...
  • Página 269: Control De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento Activación y desactivación de El agregar accesorios puede afectar (tracción apagada) mostrada en el desempeño del vehículo. Sistemas el grupo de instrumentos se Consulte Accesorios y apagará. modificaciones 0 318. Si el sistema de control de tracción (TCS) está...
  • Página 270 Conducción y funcionamiento Gire la perilla de Control del modo los futuros ciclos de ignición. de conductor para realizar una El modo AWD proporciona el torque selección de modo. Los iconos de la de conducción a las cuatro ruedas. perilla se iluminarán para indicar Utilice este modo para condiciones cuál modo está...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento 0 262. La transmisión mantiene las (Únicamente AWD) : El marchas inferiores más tiempo vehículo está en modo Fuera de antes de cambiar para proporcionar Carretera. Este modo no más torque necesario cuando se permanecerá activo durante los remolcan cargas pesadas.
  • Página 272 Conducción y funcionamiento Modos: Tracción Nieve Fuera de Remolque/ Delantera/ carretera Arrastre Tracción en Dos Ruedas Disponibilidad de modo Vehículos Únicamente Únicamente Únicamente Paquete de AWD y FWD vehículos vehículos vehículos Remolque (AWD y FWD) Retenido en ciclos de ignición futuros Sí...
  • Página 273: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad de velocidad constante no funciona a velocidades por debajo de los 40 constante km/h (25 mph). Si el Sistema de Control de Advertencia Tracción (TCS) o Control electrónico de estabilidad El control de velocidad crucero ®...
  • Página 274 Conducción y funcionamiento velocidad constante. Si el control Cuando el control crucero ha estado Para aumentar la velocidad del crucero ya está activo, úselo para en la velocidad deseada, un vehículo en pequeños disminuir la velocidad del vehículo. indicador de control crucero verde incrementos, presione aparece en el grupo de brevemente RES+.
  • Página 275: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento Se puede visualizar la lectura del por una pendiente, tal vez necesite Borrar la velocidad de la memoria. velocímetro ya sea en unidades pisar el pedal del acelerador para La velocidad establecida en el inglesas o métricas. Consulte mantener su velocidad.
  • Página 276 Conducción y funcionamiento utiliza sensores de cámara y de Advertencia Advertencia radar. Consulte Declaración de frecuencia de radio 0 428 o El ACC tiene capacidad limitada El ACC no detectará ni frenará Declaración de frecuencia de radio de frenado y puede no tener por la presencia de niños, 0 428.
  • Página 277: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento está activado, úselo para un mensaje de la Pantalla de Advertencia (Continúa) incrementar la velocidad del Información del Conductor (DIC). vehículo. Consulte Mensajes del vehículo neumáticos pueden causar 0 168. SET- (establecer) : Oprima deslizamiento excesivo de brevemente para establecer la ACC también se puede establecer las ruedas.
  • Página 278 Conducción y funcionamiento Cuando se enciende el vehículo, el momento que no lo desea. ACC también se puede establecer modo de control de velocidad mientras el vehículo está detenido Mantenga apagado cuando no constante se establecerá al último si ACC está encendido y el pedal utilice el control de velocidad.
  • Página 279 Conducción y funcionamiento Para comenzar a usar el ACC de curva cerrada, entonces la Para aumentar la velocidad del nuevo, presione RES+ hacia arriba velocidad del vehículo aumentará a vehículo en pequeños brevemente. El vehículo regresa a la velocidad establecida. incrementos, presione RES+.
  • Página 280 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad mientras Establecer el espacio de distancia mayor será la distancia que su ACC se encuentra en una de seguimiento vehículo tendrá respecto al vehículo Velocidad establecida detectado adelante. Considere las Cuando se detecta un vehículo condiciones de tráfico y del clima al Realice algo de lo siguiente: adelante moviéndose más lento...
  • Página 281 Conducción y funcionamiento suficiente frenado debido a que se El indicador de vehículo adelante se Objetos estacionario o con aproxima a un vehículo demasiado proyecta únicamente cuando se Movimiento muy lento rápido. detecta un vehículo en la trayectoria de su vehículo moviéndose en la Advertencia Cuando ocurre esta condición, seis misma dirección.
  • Página 282 Conducción y funcionamiento El ACC se desactiva constante regular" anteriormente en de dos minutos o si la puerta del automáticamente esta sección. Siempre considere las conductor está abierta y el cinturón condiciones de conducción antes de de seguridad del conductor no está ACC se puede desactivar usar el sistema de control de abrochado, ACC aplica...
  • Página 283 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia esté manteniendo el vehículo El ACC no aplicará En curvas, el ACC puede detenido, prepárese siempre para automáticamente los frenos si su responder a un vehículo en otro aplicar los frenos manualmente. pie está apoyándose sobre el carril, o puede no tener tiempo pedal del acelerador.
  • Página 284 Conducción y funcionamiento El ACC puede proporcionar No utilice el ACC en colinas ni al ocasionalmente una alerta y/o arrastrar un remolque frenado que se considere innecesario. Podría responder a vehículos en diferentes carriles, a señales, barandales y otros objetos estacionarios al entrar o salir de una curva.
  • Página 285: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Para instrucciones de limpieza, vea Sistemas de Presione "Lavando el vehículo" bajo Cuidado asistencia al Presione exterior 0 398. conductor El funcionamiento del sistema Borrar la velocidad de la memoria. puede ser limitado en condiciones La velocidad establecida en el Este vehículo puede tener de nieve, lluvia pesada o rocío en el Control de velocidad constante se...
  • Página 286: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Si está equipado con el Asiento de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del asiento del conductor puede resultado lesiones, la muerte o Trabaja si el sensor de proporcionar una alerta de pulso detección está cubierto, tal daños al vehículo.
  • Página 287 Conducción y funcionamiento previa muestra cuando el vehículo Visión panorámica se cambia desde R (Reversa) Si está equipada, la cámara de después de una demora breve. visión panorámica muestra una Para regresar a la pantalla anterior imagen del área alrededor del más rápido, presione cualquier vehículo, junto con las vistas de las botón en el sistema de...
  • Página 288 Conducción y funcionamiento Cámara de visión frontal Advertencia Las cámaras no muestran niños, peatones, ciclistas, tráfico cruzando, animales, ni ningún otro objeto fuera del campo de visión de la cámara, debajo de la defensa o debajo el vehículo. Las distancias mostradas pueden ser 1.
  • Página 289 Conducción y funcionamiento nivel de la defensa. Estas distancias Cuando un objeto está demasiado Advertencia (Continúa) de detección puede ser mas cortas cerca, <0.6 m (2 pies) en la parte durante climas cálidos o húmedos. trasera del vehículo, se escucharán el área alrededor del vehículo y cinco bips desde la parte trasera.
  • Página 290: Encendido O Apagado De Las Funciones

    Conducción y funcionamiento Encendido o apagado de las alejamiento del carril (LDW), adaptativo (ACC), puede detectar Asistente de mantenimiento de carril vehículos a distancias de funciones (LKA) la Alerta de zona ciega lateral aproximadamente 110 m (360 pies) RPA se puede encender o apagar a (SBZA), Alerta de cambio de carril y funciona en todas las velocidades.
  • Página 291 Conducción y funcionamiento FCA se puede desactivar con el Alerta de colisión Advertencia control del volante de FCA o, si está equipado, a través de la FCA no proporciona una personalización del vehículo. advertencia para ayudar a evitar Consulte "Sistemas de Colisión/ un accidente, a menos que Detección"...
  • Página 292: Alertas Innecesarias

    Conducción y funcionamiento Alerta por seguir demasiado cerca vehículo. A mayor velocidad del vehículo al frente está fuera del vehículo, más alejada ocurrirá la rango del sensor, se mostrarán alerta. Considere las condiciones de guiones. tráfico y del clima al seleccionar el Alertas innecesarias tiempo de la alerta.
  • Página 293 Conducción y funcionamiento frenado inteligente (IBA). Cuando el Advertencia Advertencia (Continúa) sistema detecta un vehículo al frente en su camino que viaja en la FAB es una función de Detectar un vehículo al misma dirección con el que pudiera frente si está bloqueado emergencia de preparación para chocar, puede proporcionar un parcialmente por peatones...
  • Página 294: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    Conducción y funcionamiento Se puede desplegar un mensaje Advertencia (Continúa) Advertencia system unavailable (sistema no disponible) si: inesperado y no deseado. Podría IBA puede aumentar el frenado El frente del vehículo o el responder a un vehículo por del vehículo en situaciones en la parabrisas no está...
  • Página 295 Conducción y funcionamiento o frenar automáticamente el vehículo. Consulte "Sistemas de Advertencia (Continúa) vehículo. Este sistema incluye la Colisión/Detección" en Asistencia inteligente de frenado Personalización del vehículo 0 169. Cuando el peatón no está (IBA), y el sistema de Frenado directamente al frente, Detectar al peatón adelante delantero automático (FAB) también...
  • Página 296: Frenado Automático

    Conducción y funcionamiento Cuando el vehículo se acerca a un 80 km/h (50 mph). Los niveles de El Frenado automático se puede peatón delante demasiado rápido, la frenado automático pueden deshabilitar por medio de la alerta FPB parpadeará en rojo en el reducirse bajo ciertas condiciones, personalización del vehículo.
  • Página 297: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento Alerta de la zona ciega por cambio de carril que ocurren Zonas de detección del con vehículos en movimiento en el sistema LCA lateral (SBZA) área de la zona (o lado) ciega Si está equipado, SBZA es una lateral o con vehículos que se acercan rápidamente a estas áreas ayuda para cambios de carril que...
  • Página 298: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento advierte al conductor de vehículos brevemente para indicar que el en una carretera recta con tráfico y que se acercan rápidamente desde sistema está funcionando. Cuando objetos al lado de la carretera (por 70 m (230 pies) detrás del vehículo. el vehículo está...
  • Página 299: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento El sistema no necesita que se le de sistema está limpio, puede ser que conservación de carril (LKA), lea servicio. El sistema puede el sistema necesite servicio. Lleve toda la sección LKA antes de usar iluminarse debido a barandales, el vehículo con su distribuidor.
  • Página 300 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia El sistema LKA no dirige Detectar bordes de la Usando LKA mientras arrastra un carretera. continuamente el vehículo. Puede remolque o en caminos que no mantenga el vehículo en resbalosos podría ocasionar la Detectar los carriles sobre el carril o proporcione una alerta pérdida del control del vehículo y...
  • Página 301: Combustible

    Conducción y funcionamiento bips, o el asiento del conductor Si el sistema LKA no funciona Combustible puede pulsar tres veces, en la correctamente cuando las marcas GM recomienda el uso de gasolina derecha o izquierda, dependiendo de carril son claramente visibles, la TOP TIER Detergente para de la dirección de desvío del carril.
  • Página 302: Precaución (Continúa)

    Conducción y funcionamiento cumpla con la especificación ASTM Combustibles prohibidos Precaución (Continúa) D4814 con una clasificación de octanos publicada de 93 para mejor Precaución cuales pueden dañar el desempeño y economía de sistema de control de combustible. Se puede usar No utilice combustibles con emisiones y las bujías.
  • Página 303: Combustible En Países Extranjeros

    Conducción y funcionamiento California, el vehículo funcionará de país extranjero, consulte Llenado del tanque manera satisfactoria con "Combustibles Prohibidos" en combustibles que cumplan con las Combustible 0 300. Advertencia especificaciones federales, pero el Aditivos del combustible rendimiento del sistema de control Los vapores de combustible y de emisiones puede resultar combustible se incendian...
  • Página 304 Conducción y funcionamiento Advertencia (Continúa) Advertencia No vuelva a entrar en el Llenar el tanque de combustible vehículo mientras carga en exceso más de tres clics de gasolina. una boquilla de llenado estándar puede causar: Mantenga a los niños alejados de la bomba de Problemas de desempeño gasolina;...
  • Página 305: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. Si comienza un incendio mientras combustible está cargando gasolina, no retire Advertencia la boquilla. Corte el flujo de Advertencia gasolina apagando la bomba o Intentar reabastecer de...
  • Página 306: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Características de manejo Advertencia (Continúa) y sugerencias de Información general Coloque la boquilla dentro remolque de la abertura de llenado sobre remolque Manejo con un remolque del contenedor antes de Sólo utilice equipo de remolque despachar combustible y Cuando arrastre de un remolque: diseñado para el vehículo.
  • Página 307 Conducción y funcionamiento Remolque/Acarreo se puede remolcar. Consulte Sistema de Advertencia (Continúa) utilizar en ambos modos. frenado ante peatón al frente Consulte Modo remolcar/jalar (FPB) 0 293. Para obtener más información 0 261. sobre el monóxido de carbono, Advertencia Apague la Asistencia para consulte Emisiones del motor estacionamiento mientras 0 256.
  • Página 308 Conducción y funcionamiento Durante el viaje, verifique Retroceder árboles u otros objetos. Utilice la ocasionalmente que la carga está señal direccional bien, en avance y Sostenga la parte inferior del segura, y que las luces y los frenos evite los saltos o las maniobras volante con una mano.
  • Página 309: Estacionamiento En Pendientes

    Conducción y funcionamiento utilizar los frenos en demasía; tanto, enciende la luz de advertencia de posición de bajada, o hacia el que podrían sobrecalentarse y dejar sobrecalentamiento, consulte tráfico si está en posición de de funcionar de manera adecuada. Sobrecalentamiento del motor subida.
  • Página 310: Mantenimiento Al Jalar Un Remolque

    Conducción y funcionamiento 3. Maneje lentamente hasta que severas de operación. Consulte Advertencia (Continúa) el remolque esté fuera de las Sobrecalentamiento del motor calzas. 0 334. remolque si ha seguido todos los 4. Deténgase mientras otra pasos en esta sección. Solicite a Arrastre de remolque persona quita las calzas.
  • Página 311 Conducción y funcionamiento Peso de la lengüeta del Utilice la siguiente tabla para remolque determinar cuánto puede pesar el vehículo, con base en el modelo y Peso total sobre las llantas del las opciones del vehículo. vehículo. Peso del remolque ¿Qué...
  • Página 312 Conducción y funcionamiento Vehículo Pero máximo del remolque *GCWR Tracción en las ruedas delanteras 680 kg (1,500 lb) 2,910 kg (6,415 lb) Tracción en las ruedas delanteras, paquete de 2 268 kg (5,000 lb) 4,550 kg (10,030 lb) arrastre de remolque V92 Tracción en las cuatro ruedas 680 kg (1,500 lb) 3,020 kg (6,650 lb)
  • Página 313: Equipo De Remolque

    Conducción y funcionamiento remolque (1) debe pesar del 10 15 se exceden ninguna de estas estado son unas cuantas razones por ciento del peso total del clasificaciones es pesar el vehículo de por qué es necesario contar con remolque cargado (2). y el remolque.
  • Página 314: Frenos Del Remolque

    Conducción y funcionamiento Enganches de distribución de Cadenas de seguridad Arnés de cables del remolque peso y Enganches de transporte Siempre coloque cadenas de Cables básicos del remolque de peso seguridad entre el vehículo y el El arnés de cables del remolque, remolque.
  • Página 315: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Blanco/Verde: Luces de reversa Provisiones de los cables de Conversiones y control del freno eléctrico del Rojo/Verde: Alimentación de la adiciones remolque batería Estas provisiones de los cables Azul: Freno del remolque* Equipo eléctrico añadido para un controlador del freno *El fusible de este circuito está...
  • Página 316 Conducción y funcionamiento Precaución Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su distribuidor antes de agregar equipos eléctricos. El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté...
  • Página 317: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Líquido de lavado ... . 335 Faros delanteros, Direccional Frenos ..... . . 336 delantera, y Marcador vehículo Líquido de frenos .
  • Página 318: Información General

    Cuidado del vehículo Presión de las llantas para Remolque del vehículo Información general manejo a alta velocidad ..368 Cómo remolcar el vehículo . . . 396 Si necesita servicio o partes, visite Sistema de monitoreo de Remolque de vehículo a su distribuidor.
  • Página 319: Advertencia De La Propuesta 65 De California

    Cuidado del vehículo Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo, 0 339 y Arranque con cables sistemas de emisiones, Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 392 aerodinámica, durabilidad y California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de frenos antibloqueo, control de Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
  • Página 320: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Los Accesorios GM están Verificaciones del Este vehículo cuenta con un diseñados para complementar y sistema de bolsas de aire. Antes de vehículo funcionar con otros sistemas del intentar realizar usted mismo las vehículo. Consulte a su distribuidor tareas de servicio, vea Dar servicio Hacer su propio trabajo para poner accesorios al vehículo...
  • Página 321: Cofre

    Cuidado del vehículo Cofre Para cerrar el cofre: 1. Antes de cerrar el cofre, Para abrir el cofre: asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén instalados correctamente. 2. Baje el cofre para cerrarlo. Baje el cofre hasta que disminuya la presión de elevación de los amortiguadores.
  • Página 322: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.0L L4...
  • Página 323 Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Bloque de fusibles del 0 328. compartimiento del motor 0 348. 2. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea Aceite del Motor 11. Terminal negativa (-) remota de 0 324. la batería.
  • Página 324 Cuidado del vehículo Motor 3.6 L V6...
  • Página 325: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Depurador/filtro de aire motor 10. Bloque de fusibles del Cambie el aceite del motor a los 0 328. compartimiento del motor intervalos adecuados. Vea 0 348. Sistema de duración del aceite 2. Tapón del depósito del aceite del motor 0 327.
  • Página 326 Cuidado del vehículo Si se muestra un mensaje low oil Sáquela nuevamente, adelante en esta sección. Para (poco aceite) en el Centro de manteniendo la punta hacia conocer la capacidad del cárter de información del conductor (DIC), abajo, y revise el nivel. aceite, consulte Capacidades/ revise el nivel de aceite.
  • Página 327: Elección Del Aceite Correcto Para El Motor

    Cuidado del vehículo Añada suficiente aceite para ajustar Al seleccionar el aceite con el grado el nivel dentro de los límites de adecuado de viscosidad, se funcionamiento adecuados. recomienda seleccionar un aceite Introduzca la varilla hasta el fondo de las especificaciones correctas. cuando haya terminado.
  • Página 328: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo o con un buen limpiador de manos. factores que incluyen las servicio capacitado que realizará Lave o deseche adecuadamente la revoluciones del motor, la esta tarea y reinicializará el sistema. ropa o los trapos que tengan aceite temperatura del motor y el También es importante revisar el para motores usado.
  • Página 329: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo Cuándo revisar el depurador/ 2. Presione sin soltar en el DIC Precaución filtro de aire motor mientras la pantalla de vida del aceite está activa. La vida del El uso de un líquido de Para los intervalos de cambio e aceite cambiará...
  • Página 330: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Para revisar o cambiar el limpiador/ Advertencia (Continúa) filtro de aire: aire no solamente limpia el aire, sino que ayuda a detener las flamas en caso de explosiones en el motor. Tenga cuidado al trabajar en el motor y no conduzca el vehículo sin que esté...
  • Página 331: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores eléctricos que están bajo el cofre. Advertencia No toque las mangueras del calentador o radiador, u otras Motor 2.0L L4 Motor 3.6 L V6 partes del motor. Pueden estar muy calientes y pueden 1.
  • Página 332: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo refrigerante en intervalos Use una mezcla 50/50 de agua Precaución (Continúa) apropiados. Vea Programa de potable limpia y refrigerante mantenimiento 0 411. DEX-COOL. Esta mezcla: y al vehículo, lo que podría no A continuación se explica el sistema Da protección contra estar cubierto por la garantía del de enfriamiento y cómo revisar y...
  • Página 333: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo enfriamiento esté frío antes de Advertencia hacer esto. Vea Sobrecalentamiento del motor 0 334. El agua pura u otros líquidos, El tanque de compensación del como el alcohol, pueden hervir refrigerante se encuentra en el antes que la mezcla adecuada de compartimiento del motor, en el lado refrigerante.
  • Página 334 Cuidado del vehículo Precaución La falla en seguir el procedimiento de llenado de refrigerante específico podría causar que el motor se 1. Retire el tapón de presión del sobrecaliente y podría causar tanque de compensación del daño al sistema. Si el refrigerante refrigerante cuando el sistema no es visible en el tanque de de enfriamiento, incluyendo el...
  • Página 335: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo refrigerante puede ser más Si toma la decisión de no levantar el Precaución (Continúa) bajo. Si el nivel es menor, cofre, asegúrese que el vehículo agregue más de la mezcla esté estacionado en una superficie daño al motor. Asegúrese que el adecuada al tanque de nivelada.
  • Página 336: Si Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Si sale vapor del Asciende por una pendiente una distancia segura con respecto prolongada en un día caluroso. al vehículo que esté enfrente. Si la compartimiento del motor advertencia no se vuelve a Se detiene después de encender, continúe conduciendo Advertencia conducirlo a alta velocidad.
  • Página 337: Frenos

    Cuidado del vehículo congelación, use un líquido que Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) brinde protección suficiente contra la congelación. No use refrigerante para caso de congelación, lo cual Cómo agregar líquido al motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si lavaparabrisas.
  • Página 338: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Pedal Freno Durante Viaje Líquido de frenos Precaución Si el pedal de freno no regresa a la altura normal o si hay un Si se continúa conduciendo el incremento rápido en el vehículo con balatas de freno desplazamiento del pedal, vea a su gastadas, puede dar como distribuidor.
  • Página 339 Cuidado del vehículo Solamente existen dos razones por Qué agregar Advertencia las que puede descender el nivel Use solamente fluido para frenos del líquido de frenos en el depósito: DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido Desgaste normal de envase limpio y sellado.
  • Página 340: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Batería - Norteamérica configuración AGM en el cargador, Almacenamiento del vehículo para limitar la tensión de carga a La batería de equipo original es 14.8 voltios. Advertencia libre de mantenimiento. No retire la tapa y no agregue fluido. Advertencia Las baterías contienen ácido que Cuando necesite una batería nueva,...
  • Página 341: Tracción En Las Cuatro

    Cuidado del vehículo Tracción en las cuatro 2. Aplique el freno de Revisión de la función de estacionamiento y el freno ruedas control del bloqueo de normal. cambio de la transmisión Caja Transferencia No use el pedal del acelerador automática y esté...
  • Página 342: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo palanca de cambios para Estacione el vehículo en una Cambio de la pluma sacarla de la posición P pendiente moderadamente limpiaparabrisas (estacionamiento), con una inclinada, con el frente del vehículo fuerza normal. Si la palanca de hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas de los limpiaparabrisas cambios sale de la posición P sobre el freno normal, aplique el...
  • Página 343: Cambio De La Pluma Del Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Cambio de la pluma del suficiente para retirarlo del 1. Deslice una herramienta de extremo en forma de gancho J plástico debajo de la cubierta y limpiaparabrisas empuje hacia arriba para del brazo del limpiador. Para remplazar las plumas de los liberarla.
  • Página 344: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo 6. Empuje el nuevo ensamble de Puntal(es) neumáticos Advertencia (Continúa) la pluma de manera segura Este vehículo está equipado con sobre el brazo del limpiador el cofre/cajuela/puerta trasera, no puntal(es) neumático(s) para hasta que la palanca de los opere.
  • Página 345: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de los faros Dirección de los faros El direccionamiento de los faros ha sido preestablecido y no debe necesitar ajustes. Si el vehículo resulta dañando en una colisión, el direccionamiento de los faros puede verse afectado. Si es necesario hacer ajustes a los Cofre Puerta trasera...
  • Página 346: Reemplazo De Focos

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación LED Este vehículo tiene varias luces Contacte a su distribuidor para LED. Para cambiar cualquier obtener el tipo correcto de focos de ensamble de iluminación LED, reemplazo, o para cualquier póngase en contacto con su procedimiento de cambio de foco no distribuidor.
  • Página 347: Luz De Matrícula

    Cuidado del vehículo 4. Tire del foco en sentido recto Para remplazar uno de estos focos: para sacarlo del receptáculo. 5. Presione la nueva bombilla hacia dentro del receptáculo y reinstale éste en el ensamble del faro, haciéndolo girar en sentido de las manecillas del reloj.
  • Página 348: Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 6. Vuelva a colocar la lámpara en Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema la decoración de la puerta eléctrico trasera acoplando primero el Dispositivos de alto lado derecho con el broche. El vehículo cuenta con fusibles y voltaje y cableado disyuntores de circuito para dar 7.
  • Página 349: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo vehículo que no sea necesaria y Si la sobrecarga se debe a un Para revisar los fusibles, observe la repóngalo tan pronto como sea problema eléctrico y no a nieve o banda plateada del interior del posible. hielo, asegúrese de corregirla.
  • Página 350 Cuidado del vehículo Precaución Derramar líquidos sobre cualquier componente eléctrico del vehículo puede dañarlo. Mantenga siempre en su sitio las cubiertas de todos los componentes eléctricos. Para extraer los fusibles, use el extractor de fusibles y jale recto hacia afuera. Precaución No jale la palanca del bloque de fusibles del compartimento del...
  • Página 351 Cuidado del vehículo Fusibles Motor de arranque 1 Transformador DC DC 1 Transformador DC DC 2 Bomba de vacío Limpiador delantero Motor de arranque 2 Limpiador trasero Es posible que el vehículo no Fusibles cuente con todos los fusibles, los Bomba del sistema relevadores y las características de frenos...
  • Página 352 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Faro delantero de Pantalla baja izquierda transparente (si está equipada) Luces anti-niebla delanteras Módulo de entrada Módulo de control de comunicación/ Horn electrónico de Ejecutar/Arrancar frenos (si está equipado) Luces de estacio- namiento/remolque Faro delantero de Luz de alto/Luz de baja derecha giro de remolque...
  • Página 353 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevadores Embrague del aire Módulo de control Marcha/corr acondicionado del motor tren conmutada motriz 1 Módulo integrado Bomba de vacío de control del Módulo de control chasis del motor tren Aire Acondicionado motriz 2 Módulo de control Bomba de del motor/ Módulo de control...
  • Página 354: De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los tablero de instrumentos relevadores y las características que se ilustran. Fusibles Módulo de control de carrocería 6 Enlace de diagnóstico Bloqueo eléctrico de la columna de dirección USB trasero...
  • Página 355 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Cambio de Módulo de control Módulo de control precisión de carrocería 2 Avance/ electrónica carrocería 4 Amplificador Dirección asistida Asistencia de esta- eléctrica Módulo de control cionamiento de carrocería 7 Toma de corriente/ Módulo de Cargador Asiento con integración de...
  • Página 356: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del La etiqueta del bloque de fusibles se encuentra en la parte posterior compartimiento trasero de la puerta de acceso en el panel trasero de vestidura del lado del conductor. El bloque de fusibles del compartimento trasero se encuentra detrás del tablero de moldura en el lado del conductor del...
  • Página 357 Cuidado del vehículo Fusibles Asientos plegables Soplador trasero Control de transmisión trasero Ventana derecha Desempañador trasero Ventana izquierda Reversa de remolque USB/Asientos de la tercera fila Bloque de fusibles del compartimiento trasero Cámara Fusibles Fusibles Asientos ventilados Remolque...
  • Página 358 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de control del sistema de combustible Módulo del sistema semi-activo de Lumbar Módulo de ventana amortiguación Cierre trasero Luces de freno de Módulo de Sistema remoto de remolque memoria del cálculo de objetos asiento externos/Alerta de zona ciega lateral...
  • Página 359: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Disyuntores Advertencia (Continúa) de circuito Llantas reventarse una llanta y ocasionar un choque (cortacircuito- Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 243. por un fabricante de llantas líder. (cortacircuito- Las llantas infladas a Ver el manual de garantía para...
  • Página 360: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo equipo original diseñados de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) acuerdo con los criterios de desempeño de neumáticos repentino, como al caer No gire las ruedas a más específicos de GM tienen un código en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) de especificación TPC moldeado en las llantas a la presión sobre superficies...
  • Página 361: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo están diseñadas para ofrecer mayor capacidad de carga y rango de Precaución tracción en caminos cubiertos con velocidad que las llantas nieve o hielo. Considere instalar originales. Los neumáticos de verano de alto neumáticos de invierno en el Es probable que no haya llantas rendimiento tienen compuestos vehículo si se espera conducir con...
  • Página 362: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    Cuidado del vehículo Etiquetado de flanco de dimensiones, el tipo de DOT Fecha de fabricación del construcción y la descripción de neumático Los últimos cuatro la llanta servicio de un tipo de llanta en dígitos del TIN indican la fecha En el costado de la llanta hay particular.
  • Página 363 Cuidado del vehículo (5) Material de las capas de la cuando una de las llantas llanta Esto indica el tipo de normales ha perdido aire y está cuerdas y el número de capas desinflada. Si el vehículo cuenta en el costado y en el piso de la con una llanta de refacción llanta (bajo el dibujo).
  • Página 364: Designaciones De Las Llantas

    Cuidado del vehículo (4) Límite máximo de carga de los criterios de desempeño de la La letra P como primer carácter inflado en frío Carga máxima llanta específicos de GM tienen en el tamaño de la llanta que puede transportarse y la un código de especificación significa que se trata de una presión máxima requerida para...
  • Página 365: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    Cuidado del vehículo llanta se usa un código Terminología y Ceja La ceja de la llanta alfabético. La letra R significa contiene alambres de acero definiciones relativas a construcción de capas radiales; envueltos por cuerdas de acero las llantas la letra D significa construcción que sujetan la llanta al rin.
  • Página 366 Cuidado del vehículo Código DOT Código moldeado Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) indicada en el costado de la significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del llanta.
  • Página 367 Cuidado del vehículo que queda hacia fuera al montar Llanta de capas radiales Indicadores de desgaste la llanta en un vehículo. Llanta en la que las cuerdas de Bandas angostas, en ocasiones Costado de la llanta que tiene las capas que extienden hasta llamadas barras de desgaste, cara blanca, caracteres en color las cejas están colocadas a 90°...
  • Página 368: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo designadas, multiplicado por 68 Precaución Precaución (Continúa) kg (150 libras), más la capacidad de carga designada. Ni el inflado insuficiente de Mal manejo. Vea Límites de carga del llantas ni el inflado excesivo Desplazamiento con vehículo 0 243. son buenos.
  • Página 369: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Nunca cargue el vehículo con Retire el tapón de la válvula del TPMS podrían dañarse y no un peso mayor que el que está vástago de la válvula de la estaría cubierto por la garantía diseñado para transportar. llanta.
  • Página 370: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo la brida del rin. Será algo como de las llantas, debe determinar la Advertencia (Continúa) esto: Carga máxima 690 kg (1,521 presión de inflado adecuada para esas llantas en particular.) libras) Presión máxima 300 kPa conducir el vehículo a alta (44 psi).
  • Página 371: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo correcta de las llantas, aun cuando alternativas en el vehículo, que TPMS están montados en cada la falta de aire no haya alcanzado el impiden el funcionamiento correcto ensamble de llanta y rueda, nivel que enciende el indicador del sistema TPMS.
  • Página 372: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Se indica un mensaje para revisar están frías. Vea en Límites de carga Indicador luminoso y mensaje la presión en una llanta específica del vehículo 0 243 un ejemplo de de falla del sistema TPMS en el Centro de información del etiqueta de Información sobre El sistema TPMS no funcionará...
  • Página 373: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo conductor (DIC) deberán de correspondencia de los Alerta de inflado de llanta (si apagarse después de que la sensores. Acuda con su está equipado) llanta sea reemplazada y se distribuidor para obtener Esta función proporciona alertas realice exitosamente el proceso servicio.
  • Página 374: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo Repita estos pasos para todas las El TPMS no activará la alerta de Proceso de correspondencia llantas infladas de menos que llenado de llanta adecuadamente de los sensores del hayan iluminado la luz de bajo las siguientes condiciones: sistema TPMS advertencia de presión baja de las Hay una interferencia de un...
  • Página 375 Cuidado del vehículo aprendizaje. También puede 3. Asegúrese que la opción de 7. Coloque la herramienta de comprarse una herramienta de página de información de aprendizaje contra el costado reaprendizaje de TPMS. Consulte la Presión de neumáticos esté de la llanta, cerca del pivote de herramienta de activación del activada.
  • Página 376: Inspección De Las Llantas

    Cuidado del vehículo no está activo. El mensaje El dibujo o un costado están posible, revise la presión de PROGRAMACIÓN DE LLANTA inflado adecuada de las llantas, agrietados, cortados o ACTIVA desaparece de la y revise las llantas o ruedas rasgados con suficiente pantalla del DIC.
  • Página 377: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    Cuidado del vehículo Ajuste las llantas delanteras y Cuándo es momento para Advertencia (Continúa) traseras a la presión de inflado nuevas llantas recomendada en la etiqueta de aflojen con el paso del tiempo. La Los factores tales como el información de llanta y carga rueda podría salirse y causar un mantenimiento, las temperaturas, después que se hayan rotado...
  • Página 378: Almacenamiento Del Vehículo

    Cuidado del vehículo remanente. Vea Inspección de las Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llantas 0 375 y Rotación de la llanta clasificación del sistema de Las llantas envejecen cuando se 0 375. Especificación del criterio de quedan montadas normalmente en desempeño de llantas El hule de las llantas envejece con un vehículo estacionado.
  • Página 379 Cuidado del vehículo llanta. Si las llantas tienen neumáticos usados de un eje, Advertencia diseño de dibujo para todo coloque los neumáticos nuevos clima, el número de en el eje trasero. Mezclar llantas de diferentes Especificación TPC estará tamaños, marcas o tipos Es probable que no haya llantas seguido de las letras MS, por puede ocasionar pérdida de...
  • Página 380: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    Cuidado del vehículo La etiqueta de información de Advertencia (Continúa) Advertencia llantas y carga indica cuáles son las llantas originales del solamente llantas de capas Si se usan ruedas de diferente vehículo. Vea Límites de carga tamaño, posiblemente no sea un radiales en las ruedas del del vehículo 0 243.
  • Página 381 Cuidado del vehículo Tránsito en Carreteras (NHTSA) cumplir con los requisitos Por ejemplo, una llanta con de los Estados Unidos, que federales de seguridad, además clasificación de 150, sufriría en clasifica las llantas por de las normas de los criterios de la pista especificada por el desempeño en cuanto a desempeño de la llanta (TPC)
  • Página 382: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo y concreto, especificadas por el llanta, y la temperatura excesiva Alineación de ruedas y gobierno. Una llanta con puede causar una falla balanceo de llantas clasificación C puede tener un repentina de la llanta. La Las llantas y las ruedas fueron desempeño bajo en cuanto a clasificación C corresponde a un alineadas y balanceadas en la...
  • Página 383: Reemplazo De Rueda

    Cuidado del vehículo Reemplazo de rueda Ruedas de remplazo usadas Advertencia Remplace las ruedas que estén Advertencia Puede ser peligroso usar ruedas, dobladas, agrietadas o muy pernos y tuercas de las ruedas oxidadas o corroídas. Si las tuercas Si reemplaza una rueda por una que no sean los correctos.
  • Página 384: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Si una llanta se desinfla Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Es inusual que una llanta se partes del vehículo. El área donde sea legal y únicamente reviente mientras conduce, en dañada por las cadenas para cuando sea necesario. Use especial si se da el mantenimiento llantas podría causar una pérdida cadenas de perfil bajo que...
  • Página 385 Cuidado del vehículo que haya muchos saltos y mucho Advertencia Advertencia ruido. Frene suavemente hasta detenerse, si es posible, fuera del Es peligroso levantar un vehículo Cambiar una llanta puede resultar camino. y meterse debajo de él para peligroso. El vehículo puede realizar tareas de mantenimiento resbalarse del gato y voltearse o Advertencia...
  • Página 386: Cambio De Llanta

    Cuidado del vehículo Cambio de llanta Advertencia (Continúa) Desinstalación de llanta de 5. Coloque bloques para las refacción y herramientas ruedas, si están equipados, Para tener acceso a la llanta de a ambos lados de la llanta refacción y las herramientas: en la esquina opuesta de la llanta que está...
  • Página 387: Desinstalación De Llanta Desinflada E Instalación De Llanta De Refacción

    Cuidado del vehículo Desinstalación de llanta La ubicación para levantar con Precaución gato está indicada por medio desinflada e instalación de de una muesca semicircular en llanta de refacción Asegúrese de que la cabeza de el reborde metálico. El gato no elevación del gato esté...
  • Página 388 Cuidado del vehículo hasta que las ranuras en la Advertencia (Continúa) Precaución cabeza del gato hidráulico se ajusten en la brida metálica vehículo, asegúrese de colocar la Usar un gato para elevar el detrás del corte en la moldura cabeza de elevación del gato en vehículo sin colocarlo de plástico.
  • Página 389 Cuidado del vehículo 8. Retire todas las tuercas de la 12. Instale de nuevo las tuercas de rueda. la rueda. Apriete cada una de las tuercas con la mano, hasta 9. Retire la llanta ponchada. que la rueda esté en contacto con el cubo.
  • Página 390 Cuidado del vehículo 14. Apriete las tuercas de la rueda Precaución Advertencia firmemente en secuencia cruzada, como se ilustra. Si las tuercas de las ruedas no se Almacenar el gato, una llanta u 15. Baje el gato totalmente y aprietan correctamente, pueden otros equipos en el retírelo de debajo del vehículo.
  • Página 391 Cuidado del vehículo 2. Cable 3. Ponga la llanta ponchada en el 6. Enganche el otro extremo del compartimento trasero, con el cable en la parte externa de la 3. Centro de la rueda vástago de la válvula hacia la bisagra de la puerta trasera del 4.
  • Página 392: Cómo Almacenar La Llanta De Refacción Compacta Y Las Herramientas

    Cuidado del vehículo La llanta de refacción compacta es La llanta de refacción compacta es Revise periódicamente la presión de para uso temporal exclusivamente. para uso temporal exclusivamente. inflado. Debe ser de 420 kPa Remplace la llanta de refacción Remplace la llanta de refacción (60 psi).
  • Página 393: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo El desempeño del sistema de No mezcle la llanta de refacción Arranque con cables transmisión en todas las ruedas compacta, ni su rueda, con otras pasacorríente (AWD) se reducirá automáticamente ruedas o llantas. Ya que no se para proteger el sistema cuando se acoplarán bien.
  • Página 394 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) otros daños reproductivos. Las Contienen gas que puede explotar o empezar a arder. baterías también pueden contener otros químicos Contienen suficiente carga conocidos por el Estado de eléctrica como para California que causan cáncer. causarle quemaduras a LAVE SUS MANOS DESPUÉS usted.
  • Página 395 Cuidado del vehículo La terminal positiva (+) de arranque 3. Coloque el freno de Advertencia con cables (4) y la terminal negativa estacionamiento firmemente y (-) (3) están sobre la batería del coloque la palanca de cambios Los ventiladores eléctricos vehículo que proporciona el en P (estacionamiento) con pueden empezar a funcionar aun...
  • Página 396 Cuidado del vehículo 7. Conecte un extremo del cable Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) negativo (-) negro a la terminal negativa (-) de la batería ojos o piel, enjuague el área con reparaciones no estarían cargada. agua y consiga atención médica cubiertas por la garantía del 8.
  • Página 397: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del Un vehículo remolcado debe tener Remolque de vehículo sus ruedas motrices despegadas recreacional vehículo del suelo. Arrastre recreativo del vehículo Si el vehículo descompuesto debe Cómo remolcar el significa arrastrar el vehículo detrás ser remolcado, consulte a un de otro vehículo, como detrás de vehículo servicio profesional de grúas.
  • Página 398: Arrastre En Remolque

    Cuidado del vehículo Qué distancia se remolcará el Arrastre en remolque ha de remolcar, debe utilizarse una vehículo. Algunos vehículos plataforma rodante. Vea la siguiente tienen restricciones en cuanto a información sobre remolque sobre la distancia y el tiempo durante carretilla.
  • Página 399: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 4. Sujete el volante de dirección Cuidado Apariencia en posición recta, con un dispositivo de sujeción Cuidado exterior diseñado para arrastre. Seguros 5. Apague el vehículo. Los seguros se lubrican en la 6. Asegure el vehículo al "dolly". fábrica.
  • Página 400 Cuidado del vehículo Seque el acabado con una gamuza Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla completamente de algodón, para productos de limpieza aprobados No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y en su concesionario. Siga todas de los componentes debajo del manchas de agua.
  • Página 401: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    Cuidado del vehículo la pintura. Consulte a su distribuidor Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador para conocer los productos de brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las limpieza aprobados. instrucciones del fabricante. Precaución No aplique ceras o productos para No use limpiadores que no pulir al plástico sin recubrimiento, estén diseñados para uso...
  • Página 402: Admisión De Aire

    Cuidado del vehículo Agentes abrasivos o cáusticos El vehículo puede contar con un Precaución sistema de obturador diseñado para Líquidos lavadores y otros ayudar a aumentar la economía de agentes limpiadores en El uso de cera en rayas de combustible. Mantenga limpio el concentraciones más altas que acabado en negro brillante puede sistema de obturador para un...
  • Página 403: Tiras Para Intemperie

    Cuidado del vehículo Tiras para intemperie Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Aplique grasa de silicón dieléctrico a las cintas para intemperie para cualquier resto sobrante que haya caminos, como hielo y polvo. que duren más, sellen mejor y no se caído sobre las superficies Lave siempre las partes peguen ni rechinen.
  • Página 404: Componentes De La Dirección, Suspensión Y Chasís

    Cuidado del vehículo Sistema de frenos Compruebe constantemente las los sellos y contaminar el fluido. botas de unión y los sellos de los El fluido contaminado disminuirá la Revise visualmente las líneas de ejes en busca de fugas. vida de la caja de transferencia y/o freno y mangueras respecto a la los ejes y se debe reemplazar.
  • Página 405: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Manchado pintura química Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de específicamente para las superficies lavandería o lavaplatos con Los contaminantes del aire pueden a limpiar, para evitar daños desengrasantes. Para los caer sobre el vehículo y dañar las permanentes.
  • Página 406: Molduras Recubiertas

    Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
  • Página 407 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 408: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución Advertencia adecuado de los tapetes. Los tapetes incluidos como El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña el tejido del equipo original fueron diseñados puede causar daño permanente a cinturón de seguridad.
  • Página 409 Cuidado del vehículo Retenedor de botón Cómo quitar y colocar los tapetes 1. Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para liberarlo y retírelo. 2. Vuelva a colocar el tapete alineando la abertura del tapete sobre el retén de la alfombra y presionándolo para que entre en su sitio.
  • Página 410: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
  • Página 411 Servicio y mantenimiento menudo. Los servicios adicionales Se usan para manejo de alta Precaución (Continúa) requeridos - normales son para velocidad o competitivo vehículos que: Se usan como vehículos de taxi, No realice lavados químicos no Llevan pasajeros y carga dentro policía o servicio de entregas aprobados por GM en el vehículo.
  • Página 412: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema aceite y el filtro, y reinicie el de duración del aceite del motor sistema de vida útil del aceite. mantenimiento puede no indicar que el vehículo Consulte Aceite del Motor 0 324 requiera servicio hasta por un año.
  • Página 413 Servicio y mantenimiento Compruebe visualmente si hay Lubrique los componentes de la Inspeccione el riel y el sello del fugas de líquidos. carrocería. Consulte Cuidado techo corredizo, si aplica. exterior 0 398. Consulte Quemacocos 0 66. Inspeccione el filtro limpiador de aire del motor.
  • Página 414: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
  • Página 415 Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 416 Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 404 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 398. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
  • Página 417: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Transmisión automática Líquido de transmisión automática DEXRON-VI. Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte Sistema de enfriamiento 0 329. Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado.
  • Página 418: Refacciones De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 23321606 A3212C Filtro de aceite del motor Motor L4 de 2.0L 12640445...
  • Página 419: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento. Lectura del Fecha Servicio realizado por...
  • Página 420: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Identificación Motor Vehículo El octavo carácter en el NIV corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de Identificación Número de Identificación del vehículo, sus especificaciones y del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 421: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 416 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 422 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Tanque de combustible Tracción en las ruedas delanteras 73.4 L 19.4 gal Tracción en las cuatro ruedas 82.1 L 21.7 gal Líquido de la caja de transferencia 0.85 L 0.9 qt Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas.
  • Página 423: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 2.0L L4 Motor 3.6L V6...
  • Página 424: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
  • Página 425: Oficinas De Atención Al Cliente

    Nombre Si tiene preguntas, puede enviar Otros países de Centro correos electrónicos al Centro de Dirección atención al cliente (CAC) a América y el Caribe Número telefónico cac.chevrolet@gm.com. 52-722-2360680 Año modelo México Programa de Asistencia Marca 01-800-466-0811 en el Camino Número de identificación del...
  • Página 426 OnStar activa. en un accidente durante un contacto con el Centro de asistencia Por cuestiones de seguridad, el crimen, falta administrativa o al cliente de Chevrolet en el incumplimiento de las leyes de 01-800-466-0811. tránsito, asistencia en el camino...
  • Página 427 Chevrolet más cercano debido a conductor y los pasajeros en dentro de los límites conflictos de horarios, el autobús de primera clase o establecidos en las guías del...
  • Página 428 El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, servicio de asistencia en el distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo ida en autobús o aerolínea...
  • Página 429: Declaración De Frecuencia De Radio

    1-800-268-6800 Este vehículo tiene sistemas que Correo electrónico operan en frecuencia de radio que cumple con los requisitos de la asistencia.chevrolet@gm.com NOM-EM-016-SCFI-2015 or Chevrolet se reserva el derecho de NOM-208 SCFI-2016 . hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de...
  • Página 430: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad

    Llame al 1-800-222-1020, o escriba: controlar el desempeño del motor y la transmisión, para monitorear las División motores de Chevrolet condiciones para el despliegue de Centro de asistencia al cliente de la bolsa de aire y para desplegarlas Chevrolet en una colisión y, si está...
  • Página 431: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente preferencias personales, como Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por ajustes de radio, posiciones de del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo asiento y ajustes de temperatura. estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al vehículo o al EDR.
  • Página 432: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Información al cliente Sistema de información y entretenimiento Si el vehículo está equipado con un sistema de navegación como parte del sistema de infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las...
  • Página 433: Descripción General Onstar

    OnStar OnStar Descripción general y aplicaciones que pueden no estar disponibles en su región; o debido a OnStar cambios posteriores a la impresión de este manual. Descripción general OnStar Descripción general de Consulte la documentación de Descripción general de OnStar compra específica para su vehículo, OnStar .
  • Página 434: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Presione para obtener una OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor, infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias manual de infoentretenimiento para de la semana para: Con la Respuesta Automática de obtener más información sobre Obtener ayuda en una...
  • Página 435: Navegación

    OnStar Seguridad Navegación vehículos, presione para abrir la aplicación OnStar en la pantalla de Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere infoentretenimiento. Para otros proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar vehículos presione de la manera Connect Plus. Con Asistencia en el camino, los siguiente: Asesores pueden localizar un...
  • Página 436: Conectividad

    OnStar Repetir dispositivos celulares. Se requiere Presione , después pida al un plan de datos. Use los controles Asesor que descargue las 1. Presione . El sistema en el vehículo sólo cuando sea instrucciones al sistema de responde: "OnStar listo," y seguro hacerlo.
  • Página 437 Apple y Android compatibles. Los Solicitar asistencia en el camino. presión de las llantas, si el vehículo usuarios de Chevrolet pueden tener está equipado con el Sistema de acceso a los siguientes servicios Ajustar un recordatorio de monitor de presión de llantas.
  • Página 438: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento disponibles en la mayoría de los adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el OnStar no están disponibles en servicio OnStar podría no funcionar.
  • Página 439: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar vehículo de OnStar. Haga clic en la Idiomas Si las señales GPS no están pestaña "Mi cuenta" en la página disponibles, el sistema OnStar El vehículo puede programarse para principal. La navegación y servicios debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas.
  • Página 440: Mensaje No Es Posible Conectar Con Onstar

    OnStar Mensaje No es posible añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar conectar con OnStar hacer que no funcione. que un sistema se comunique Si la cobertura celular es limitada o automáticamente con los servidores Actualizaciones de software de la red celular ha alcanzado la...
  • Página 441 OnStar servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica. otros programas de terceros. asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii), Consulte http://opensource.lge.com/ vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco index su destino);...
  • Página 442 OnStar LIABLE FOR ANY CLAIM, Mark Adler, John Bush, Karl Davis, 1. Redistributions of source code DAMAGES OR OTHER LIABILITY, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, must retain the above copyright WHETHER IN AN ACTION OF Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed notice, definition, disclaimer, CONTRACT, TORT OR Gordon, Ian Gorman, Chris and this list of conditions.
  • Página 443 OnStar the original source. Such Todos los derechos reservados. EL SOFTWARE O EL USO U altered versions also must not OTROS TRATOS EN EL Por este medio se otorga permiso be misrepresented as being SOFTWARE. para utilizar, modificar, y distribuir Info-ZIP releases including, este software para cualquier A excepción de lo contenido en este...
  • Página 444 OnStar Mark Adler, John Bush, Karl Davis, modificarlo y redistribuirlo el aviso SFX no haya sido Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes removido de la binaria o Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones: deshabilitado. Gordon, Ian Gorman, Chris 1.
  • Página 445 OnStar tergiversado de Zip-Bugs o direcciones de correo electrónico Info-ZIP o de la dirección/direcciones URL(s) de Info-ZIP. 4. Info-ZIP se reserva el derecho a usar los nombres "Info-ZIP", "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket Zip" y "MacZip" para su propia fuente y versiones binarias.
  • Página 446: Índice

    Índice Índice Advertencia de la propuesta de Abridor de la puerta de la California 65 ..318, 339, 392 cochera ..... . . 179 Advertencia Luces, Programación .
  • Página 447 Índice Ajustes Asentamiento, vehículo Asientos delanteros con Soporte lumbar, asientos nuevo ......247 calefacción y ventilación ..78 delanteros .
  • Página 448 Índice BANDEJA DE BATERÍA Y Cambio de bombillas (cont.) BATERÍA (cont.) Faros delanteros, Cableado, dispositivos de Ahorrador de batería, Direccional delantera, y alto voltaje ....347 iluminación exterior .
  • Página 449 Índice Carreteras de colinas y Combustible (cont.) Comprobación Otros países ....302 montañas ..... 240 Luz de motor (Indicador de Centro de información del Requisitos, California .
  • Página 450 Índice Conducción defensiva ..231 Conectividad ....435 Declaración de frecuencia El motor se detiene cuando está Control Radio .
  • Página 451 Índice Energía Espejos (cont.) Extensor, asiento de Inclinación en reversa ..60 Espejos ......60 seguridad .
  • Página 452 Índice Fusibles (cont.) Indicador (cont.) Limpieza Bloque de fusibles del Vehículo al frente ... . . 159 Cuidado exterior ....398 compartimiento trasero .
  • Página 453 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Ahorrador de batería, Revise el motor (Indicador Etiquetado de flanco ..361 Funcionamiento de monitor iluminación exterior ..192 de falla) .
  • Página 454 Índice Luz de advertencia de Mantenimiento y cuidados combustible bajo ....162 Adicional ..... 413 Navegación Luz de Asistencia de Mantenimiento y cuidados...
  • Página 455 Índice Potencia retenida para Radios (cont.) Reloj ......139 accesorios (RAP) ... . . 254 Satelital .
  • Página 456 Índice Rotación, llantas ....375 Servicio (cont.) Sistema de bolsas de aire (cont.) Etiqueta de identificación ¿Dónde están las bolsas Ruedas Reemplazarlo ....382 de partes .
  • Página 457 Índice Sistema eléctrico Sistemas de seguridad Bloque de fusibles del Donde colocar ....113 Uso de este manual ....2 compartimiento del motor .
  • Página 458 NÚMERO DE PARTE. 23286181 A...

Tabla de contenido