Beschreibung Des Produkts; Aufbau Des Systems - Cooper Surgical Mityvac 10022 Instrucciones De Uso

Bomba de vacío obstétrica reutilizable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

10022 • Mityvac
Gebrauchsanleitung (Deutsch / German)

BESCHREIBUNG DES PRODUKTS

®
Die Mityvac
wiederverwendbare geburtshilfliche Vakuumextraktionspumpe liefert
das erforderliche Vakuum, um die Geburt bei vaginalen Entbindungen oder
Kaiserschnitten zu unterstützen. Es handelt sich um eine Handpumpe, die manuell
betrieben wird und in der Nähe von Sauerstoff eingesetzt werden kann. Die
wiederverwendbare geburtshilfliche Mityvac Vakuumpumpe kann innerhalb oder
außerhalb des sterilen Felds verwendet werden.
Schlauchentferner
zur schnellen
Freigabe des
Schlauchs nach
erfolgter Entbindung.
Pumpenvakuumdüse
wird am Schlauch
angeschlossen.
Auslöser-
Vakuumablass
ermöglicht dem
Bediener einen
allmählichen oder
schnellen
Vakuumablass.
VORSICHT
Laut US-Bundesgesetz ist der Verkauf dieses Produkts nur an Ärzte
oder im Auftrag von Ärzten erlaubt.
Vakuum-Druckmesser können trotz sorgfältiger Verpackung während
des Versands ihre Genauigkeit verlieren. Die Kalibrierung des
Druckmessers muss vor jeder Verwendung überprüft werden.
Die wiederverwendbare geburtshilfliche Mityvac Vakuumpumpe wird
unter strenger Einhaltung der Spezifikationen hergestellt und einzeln
getestet. Alle Reparatur- oder Wartungsarbeiten, die von anderen
natürlichen oder juristischen Personen als dem Hersteller durchgeführt
werden, können die Integrität der Pumpe beeinträchtigen und erfolgen
auf Risiko der Institution, die die Arbeit durchführt und selbst dafür
haftet. Die wiederverwendbare geburtshilfliche Mityvac
Vakuumextraktionspumpe ist vor jedem Gebrauch gründlich auf
ordnungsgemäße Leistung und Kalibrierung des Druckmessers zu
prüfen.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR MITYVAC PUMPE
Es wird empfohlen, das Instrument und die Kalibrierung des Druckmessers vor
jedem Gebrauch zu prüfen.
Die wiederverwendbare geburtshilfliche Mityvac Vakuumpumpe kann zur
vereinfachten Reinigung zerlegt werden. Der Vakuumablass befindet sich unter
dem Schlauchansatzpunkt. Das Vakuum kann entweder allmählich oder schnell, je
nach der Zugkraft am Pumpenauslöser, abgelassen werden.
Die Lebensdauer der Pumpe kann durch Einhaltung der folgenden
Vorsichtsmaßnahmen verlängert werden:
1.
Vermeiden Sie, während des Verfahrens Flüssigkeiten in die Pumpe
aufzuziehen.
2.
Wichtig: Die wiederverwendbare geburtshilfliche Mityvac Vakuumpumpe ist
ein empfindliches Instrument und muss vorsichtig gehandhabt werden.
3.
Die wiederverwendbare geburtshilfliche Mityvac Vakuumpumpe kann mit
Gas oder im Autoklaven sterilisiert werden.
4.
Um Bruch zu vermeiden, den Pumpengriff nicht mit Gewalt betätigen. Wenn
der Betrieb erschwert ist, die Kolbenwelle durch Aufgabe einiger Tropfen
Silikonöl für medizinische Anwendungen (nicht auf Mineralölbasis) in die
Vakuumdüse der Pumpe schmieren.
5.
Den Schlauch an der Pumpenvakuumdüse nicht durch Drehen entfernen.
Das kann den Pumpenanschluss ungebührlich belasten. Verwenden Sie den
im Lieferumfang enthaltenen Schlauchentferner zum einfachen Entfernen
des Schlauchs von der Pumpe.
®
wiederverwendbare geburtshilfliche
Vakuumpumpe
Handpumpen-
Druckmesser
misst in cm und Zoll
Hg (Quecksilber).
Der Druckmesser
ist zur besseren
Benutzerfreundlichkeit
farbkodiert.
Entfernbarer
Deckel der
Absaugöffnung
fur die einfache
Reinigung.

AUFBAU DES SYSTEMS

1.
Stellen Sie sicher, dass sich die Anzeigenadel der Pumpe in der
Ruheposition innerhalb des Null-Felds auf der Messanzeige befindet.
2.
Schließen Sie den sterilen Schlauch an der Pumpenvakuumdüse an (mit
Saugglocke oder mit Saugglocke und Filter bereits zusammengesetzt).
3.
Überprüfen Sie jetzt die Systemintegrität, indem Sie pumpen, während Sie die
Saugglocke an die flache
Handfläche der behandschuhten
Hand drücken. Pumpen Sie schnell,
bis sich die Anzeigenadel im grünen
Bereich zwischen
38 und 58 cm Hg (Zentimeter
Quecksilber) oder zwischen
15 und 23 in. Hg (Zoll Quecksilber)
befindet. Die Anzeigenadel muss
sich nach Einleitung des Vakuums
bewegen. Sobald das gewünschte
Vakuumniveau erreicht ist, muss die
Anzeigenadel konstant bleiben.
4.
Wenn die Anzeigenadel während
des Testpumpens nicht konstant
bleibt:
Prüfen Sie die gegen die Handfläche gepresste Saugglocke. Es ist möglich,
dass das Vakuumleck durch die Handlinien verursacht wird.
Prüfen Sie die Verbindung des Schlauchs zur Pumpenvakuumdüse. Achten
Sie darauf, dass sie fest aufgedrückt ist.
Prüfen Sie die Verbindung des Schlauchs zum Saugglockengriff. Achten Sie
darauf, dass er fest aufgedrückt ist.
Prüfen Sie die Verbindung des Schlauchs zum Filter. Achten Sie darauf,
dass er fest aufgedrückt ist.
5.
Zum Ablass oder zur Reduktion des Vakuums an der Pumpe drücken Sie den
Pumpenauslöser vorsichtig. Das Vakuum kann langsam oder schnell
abgelassen werden. Zur Unterbrechung des Vakuums drücken Sie den
Vakuumablassauslöser, bis die Anzeigenadel in das Null-Feld abfällt.
6.
Wenn nach Befolgung von Schritt 1 bis 4 die Integrität der Pumpe fraglich ist,
verwenden Sie die Pumpe nicht. Nehmen Sie Kontakt mit der Vertretung von
CooperSurgical auf.
7.
Ein Schlauchabschnitt von 1,2 m (4 Fuß) wird bereitgestellt, so dass die
Mityvac Pumpe von einem Assistenten außerhalb des sterilen Felds betrieben
werden kann.
8.
Wenn die Entbindung abgeschlossen ist, entfernen Sie den Schlauch an der
Pumpe und entsorgen die Extraktor-Saugglocken-Einheit. Die Pumpe kann zur
Wiederverwendung gereinigt werden.
Verwendung des Schlauchentferners
Lassen Sie den Schlauchentferner einrasten,
so dass sich die Pumpenvakuumdüse in der
Öffnung befindet und die Arme des
Schlauchentferners die Verbindung
umschließen (Abb. A).
Entfernen des Schlauchs
Halten Sie die Pumpe so in der Hand, dass sich
die Finger auf dem oberen Blockteil des
Schlauchentferners befinden. Drücken Sie in
Richtung des Druckmessers. Der Schlauch wird
durch den Schlauchentferner von der
Pumpenvakuumdüse „abgerüttelt" (Abb. B).
Wenn der Schlauch sehr fest sitzt, die Hand
umdrehen und das Blockteil mit dem Daumen
bzw. beiden Daumen drücken.
VACUUM-ASSIST DELIVERY SYSTEM
Abb. A
Abb. B
10022-DFU • Rev. A • 9/13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido