Revell Control DIGGER 2.0 Manual De Usuario página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
42
Elektro schrott gesetz: Zur
Entsorgung bitte alle Batterien
bzw. Akkus entnehmen. Zuleitun-
gen immer nur einzeln durch-
trennen. Bei der Entsorgung muss
die Batteriekapazität erschöpft bzw.
müssen Akkus entladen sein. Freiliegende Pole mit
einem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu
vermeiden. Alte Batterien bzw. Akkus und elektrisch
betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Gemein-
den für Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehö-
ren in den Hausmüll.
Electrical and electronic waste ordinance:
All batteries should be removed for disposal. Supply
lines should only be severed individually. When
disposing of batteries, they must be discharged or their
capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals
with adhesive tape in order to prevent short-circuiting.
Drop off all batteries and electrically operated devices
at the communal collection centres for electrical and
electronic waste. Dispose of the remaining parts along
with the household rubbish.
Réglementation sur les déchets d'équipement
électrique et électronique : Pour procéder à
l' é limination, enlever toutes les piles et batteries.
Toujours couper les câbles d'alimentation indivi-
duellement. Lors de l'élimination des sources
d'énergies, la capacité des piles doit être épuisée
et les batteries entièrement déchargées. Recouvrir les
pôles non protégés de ruban adhésif afin d' é viter les
courts-circuits. Remettre toutes les piles et batteries ainsi
que tous les appareils électriques aux centres de collecte
pour les déchets électroniques de votre commune. Jeter
le reste des éléments avec vos ordures ménagères.
Wetgeving voor inzameling van afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur:
Verwijder alle batterijen resp. accu's voordat u het
product afvoert. Knip voedingsdraden altijd één voor
één door. Voor het afvoeren moeten batterijen geheel
verbruikt resp. accu's geheel ontladen zijn. Dek
vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te
voorkomen. Lever oude batterijen resp. accu's in bij uw
gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur. De overige onderdelen
horen bij het huisvuil.
Legislación sobre residuos eléctricos: retire
todas las baterías y pilas antes de desechar el producto.
Corte los cables de alimentación de uno en uno. Las
baterías y pilas deben estar descargadas antes de
desechar el producto. Cubra los contactos descubiertos
con cinta aislante para evitar cortocircuitos. Deseche las
bate rías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera
de uso en el punto limpio destinado para ello en su
municipio. Deseche las demás piezas en la basura normal.
Legge sui rifiuti elettronici: Per lo smaltimento
rimuovere tutte le pile o batterie. Staccare singolar-
mente le linee di alimentazione. Scaricare le batterie
per lo smaltimento e/o attendere che si siano esaurite.
Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare
cortocircuiti. Portare i vecchi apparecchi elettrici e le
batterie o pile usate ai punti di raccolta comunali per i
rifiuti elettrici ed elettronici. Le altre parti si smaltiscono
come rifiuti domestici.
Achtung:
Hiermit erklärt die Revell
GmbH, dass sich dieses
Gefährdung durch
Produkt in Überein stim-
Hitzeentwicklung
mung mit den einschlä-
und sich drehende
gigen Normen und
Teile im Betrieb!
Richt   l inienbefindet.Die
Die Aufsicht von
Konfor mitäts erklärung ist
Erwachsenen ist
unter www.revell-control.de
nötig!
zufinden.
Attention:
Risk from heat
Revell GmbH hereby
development and
declares that this product
rotating parts during
conforms with the
operation! Adult
applicable standards and
supervision is
directives. The Declaration
required!
of Conformity can be found
at www.revell-control.de.
Attention : Lors
de l'utilisation,
danger dû à un fort
Revell GmbH déclare par
développement de
la présente que ce produit
chaleur et à des
est conforme aux normes
éléments rotatifs !
et directives en vigueur.
La surveillance par
La déclaration de con for-
des adultes est
mité est consultable sur le
nécessaire !
site www.revell-control.de.
Let op: Gevaar door
hitteontwikkeling
Hiermee verklaart Revell
GmbH dat dit product in
en draaiende
overeenstemming is met
onderdelen
de toepasselijke normen
wanneer de auto in
en richt lijnen. Op www.
gebruik is! De auto
revell-control.de vindt u
mag alleen onder
de conformiteits verklaring.
toezicht van
volwassenen
worden gebruikt!
Por la presente, Revell
GmbH declara que este
Atención: peligro
producto cumple con las
por generación de
normas y directrices
calor y piezas en
aplicables. La declaración
movimiento durante
de conformidad puede
el funciona miento.
consultarse en
Es necesaria la
www.revell-control.de.
supervisión por
parte de un adulto.
Con la presente Revell
Attenzione:
GmbH, dichiara che
Pericolo da
questo prodotto rispetta
riscaldamento e
le norme e le direttive
parti in movimento!
applicabili. La dichiara-
È necessaria la
zione di conformità è
supervisione di
disponibile all'indirizzo
un adulto!
www.revell-control.de.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

24924

Tabla de contenido