Additional Print Drying System (C12C890751) / 外付け乾燥ファンユニット (OPDFUN)
EN
Unpacking
FR
Déballage
IT
Disimballaggio
NL
Uitpakken
RU
Распаковка
TC
清點配件
Installation
Installation
Installazione
EN
FR
IT
NL
Installatie
RU
Установка
TC
安裝
[ [ [
[ [ [
[ [ [
[ [ [
[ [ [
DE
Auspacken
ES
Desembalado
PT
Retirar da embalagem
梱包内容の確認
KO
포장 풀기
JA
Installation
Instalación
Instalação
DE
ES
PT
取り付け
KO
설치하기
JA
[ [ [
[ [ [
[ [ [
[ [ [
[ [[ [
!
Caution:
Use only the type of power source indicated on the printer's label.
!
Précaution :
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
!
Attenzione:
Utilizzare solo alimentazione elettrica del tipo indicato sull'etichetta della stampante.
!
Vorsicht:
Verwenden Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des Druckers angegebene Stromversorgung.
!
Precaución:
Utilice únicamente el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de la impresora.
!
Atenção:
Utilize apenas o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta do produto.
!
Let op:
Gebruik uitsluitend het type stroombron dat wordt aangegeven op het label van de printer.
!
Предостережение:
Используйте источник питания, указанный на этикетке устройства.
!
注意 :
只使用此印表機標籤上所標示的電源類型。
!
주의:
프린터 라벨에 표시된 종류의 전원만 사용하십시오.
•
AC100V 以外の電源は使用しないでください。
A
•
漏電事故防止のため、接地接続(アース)を行ってください。
EN
Turn On and Off
FR
Mise sous et hors tension
IT
Accensione e spegnimento
NL
In- en uitschakelen
RU
Включение и выключение
TC
開啟和關閉
❏
Additional Print Drying System does not have a power switch. It is linked to the power button of the printer. The air blowing starts automatically at
the same time as printing.
L'unité additionnelle de séchage ne dispose pas de commutateur d'alimentation. Elle est reliée au bouton d'alimentation de l'imprimante. Lorsque
❏
l'impression commence, l'air est soufflé automatiquement.
❏
L'asciugatore addizionale non dispone di interruttore di accensione. È collegato al tasto di accensione della stampante. Il soffio d'aria si avvia
automaticamente nel momento in cui inizia la stampa.
❏
Die Zusätzliche Heizung zum trocknen der Ausdrucke hat keinen Stromschalter. Sie ist mit dem Stromschalter des Druckers gekoppelt. Das
Einblasen der Luft wird automatisch zusammen mit dem Drucken gestartet.
El sistema adicional de secado de impresión no tiene un interruptor de encendido. Está conectado al botón de encendido de la impresora. La
❏
aplicación de aire comienza automáticamente al mismo tiempo que la impresión.
❏
O sistema adicional de secagem de impressão não tem um interruptor de alimentação. Está ligado ao botão de alimentação da impressora. A
sopragem de ar começa automaticamente ao mesmo tempo que está a imprimir.
Het toegevoegde droogsysteem bezit geen aan-/uit-schakelaar. Het is verbonden met de aan-/uit-knop van de printer. De ventilator start
❏
automatisch op hetzelfde moment als het afdrukken.
Дополнительная система просушки не оборудована выключателем питания. Она работает от выключателя питания принтера. Продувка
❏
воздуха начинается автоматически вместе с печатью.
❏
❏
附加乾燥系統本身沒有電源開關,是和印表機的電源鍵連在一起。開始列印時自動啟動風扇。
❏
추가 출력물 건조기 유닛에는 전원 스위치가 없습니다. 프린터의 전원 버튼과 연결됩니다. 공기 주입은 인쇄가 시작될 때 자동으로 시작
됩니다.
❏
外付け乾燥ファンユニットには電源スイッチがなく、プリンターの電源の入 / 切と連動しています。送風は、印刷すると自動的に開始
❏
します。
Specifications
Caractéristiques
Specifiche tecniche
EN
FR
IT
NL
Specificaties
RU
Характеристики
TC
技術規格
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
(Including attachments)
(fixations comprises)
(inclusi accessori)
Dimensiones
Dimensões
Afmetingen
(incluidos los accesorios)
(incluindo os anexos)
(inclusief uitbreidingen)
外形サイズ❏❏
體積❏
치수
( 取り付け板を含む )
(包括配件)
(부속품 포함)
Weight (Approx.)
Poids (approx.)
Peso (appross.)
Peso (aprox.)
Peso (aprox.)
Gewicht (ca.)
質量(約)
重量 ( 大約 )
무게(약)
Rated Voltage
Tension nominale
Tensione nominale
Tensión nominal
Tensão nominal
Nominale spanning
定格電圧
額定電壓
정격 전압
Rated frequency
Fréquence nominale
Frequenza nominale
Frecuencia nominal
Frequência nominal
Nominale frequentie
定格周波数
額定頻率
정격 주파수
Rated current
Courant nominal
Corrente nominale
Corriente nominal
Corrente nominal
Nominale stroom
定格電流
額定電流
정격 전류
Power consumption
Consommation électrique
In Use: Approx. 45W /
En cours d'utilisation : Approx. 45 W /
Sleep mode: Approx. 0.3W /
En veille : Approx. 0,3 W /
Power off: 0.3W or less
Hors tension : 0,3 W ou moins
Consumo
Consumo de energia
En funcionamiento: Aprox. 45 W /
Em uso: Aprox. 45 W /
En modo reposo: Aprox. 0,3 W /
Modo de baixo consumo: Aprox. 0,3 W /
Apagado: 0,3 W o menos
Desligado: 0,3 W ou menos
耗電量
소비 전력
操作時:約❏45❏W❏/❏
사용 중: 약 45W /
睡眠模式:約❏0.3❏W❏/❏❏
절전 모드: 약 0.3W /
關機時:0.3❏W❏或更低
전원 off: 0.3W 이하
商標
JA
EPSON❏および EXCEED❏YOUR❏VISION❏はセイコーエプソン株式会社の登録商標です。
その他の製品名は各社の商標または登録商標です。
DE
Ein- und Ausschalten
ES
Encendido y apagado
PT
Ligar e Desligar
起動と終了
KO
전원 켜기 및 끄기
JA
Technische Daten
Especificaciones
Especificações
DE
ES
PT
仕様一覧
KO
사양
JA
Abmessungen
(einschließlich Aufsätze)
Размеры
(W) 1723 × (D) 235 × (H) 275 mm
(Включая дополнительные устройства)
Gewicht (ca.)
Вес (прибл.)
8.5kg
Nennspannung
AC 100-120V
Номинальное напряжение
AC 200-240V
Nennfrequenz
Номинальная частота
50-60Hz
Nennstrom
1.0A (AC 100-120V)
Номинальный ток
0.5A (AC 200-240V)
Consumo energetico
Stromverbrauch
In uso: Appross. 45 W /
In Betrieb: Ca. 45 W /
Modalità sospensione: Appross. 0,3 W /
Ruhemodus: Ca. 0,3 W /
Spegnimento: 0,3 W o meno
Ausgeschaltet: 0,3 W oder weniger
Energieverbruik
Потребляемая мощность
Bij gebruik: Ca. 45 W /
При работе: Прибл. 45 Вт /
Standby: Ca. 0,3 W /
В спящем режиме: Прибл. 0,3 Вт /
Uitgeschakeld: 0,3 W of minder
В выключенном состоянии: 0,3 Вт или меньше
消費電力
動作時:約 45W❏/❏❏
スリープモード時:約 0.3W❏/❏❏
電源オフ時:0.3W 以下
TC
此資訊僅適用於台灣地區 (Information for Users in Taiwan)
商品名稱
功能規格
產品名稱:附加乾燥系統
具有風扇的裝置,可將空氣吹向材料加速乾燥。
生產國別:見機體標示
製造商:SEIKO❏EPSON❏CORPORATION
額定電壓
地址:80❏Harashinden,❏Hirooka,❏Shiojiri-shi,❏Nagano-ken,❏399-0785,❏JAPAN
電話:81-263-52-2552
AC❏100-120V / AC❏200-240V
進口商:台灣愛普生科技股份有限公司
地址:台北市信義區松仁路❏7❏號❏14❏樓
電話:(02)❏8786-6688❏( 代表號 )