Página 1
Funcionamiento ® A-25 3A2017A P L U R A L C O M P O N E N T P R O P O R T I O N E R Dosificador de componente plural, calentado eléctricamente y accionado por aire Para pulverizar o suministrar fórmulas de espuma de poliuretano con relación 1:1 y otros materiales 1:1 de fijación rápida.
Determinación de la fuente de alimentación . . . 15 Garantía estándar de Graco ....38 Requisitos eléctricos ..... 15 Configuración según la fuente de alimentación .
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
Página 5
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como las de disolvente y pintura en la zona de trabajo pueden encenderse o explotar. Para ayudar evitar incendios y explosiones: • Use el equipo únicamente en zonas bien ventiladas. •...
Página 6
Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves. • No use la unidad si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
Mantenga el depósito de la bomba de lubricación de ISO (si lo tiene) lleno con Líquido sellador de Autoencendido del material cuello Graco (TSL), Pieza 206995. El lubricante crea una barrera entre el ISO y la atmósfera. • Use las mangueras a prueba de humedad diseñadas específicamente para los ISO, como...
Información importante sobre materiales de dos componentes Cambio de materiales El cambio de los tipos de material usados en su equipo exige una especial atención para evitar daños y tiempos improductivos del equipo. • Cuando cambie materiales, lave el equipo varias veces para asegurarse de que esté...
Instalación típica, sin circulación Instalación típica, sin circulación ti16812a * Se muestran expuestos para mayor claridad. Envuelva con cinta adhesiva durante el funcionamiento . 1: Instalación típica, sin circulación Leyenda para la F Dosificador Reactor Agitador (si se requiere) Manguera calentada Secador de desecante Sensor de temperatura de fluido (FTS) Tuberías de purga/alivio de sobrepresión...
Instalación típica, con circulación Instalación típica, con circulación Leyenda para la F Dosificador Reactor Bombas de alimentación Manguera calentada Agitador (si se requiere) Sensor de temperatura de fluido (FTS) Secador de desecante Manguera flexible de conexión calentada Mangueras de recirculación/retorno de alivio de Pistola de pulverización sobrepresión Manguera de suministro de aire al dosificador y la pistola...
Identificación de componentes Identificación de componentes ti16814a . 3: Instalación típica 3A2017A...
Página 12
Identificación de componentes Leyenda: Interruptor principal de desconexión - Controla la AC Arnés de puente del FTS - Transporta la señal alimentación a los circuitos de calentamiento. I eléctrica desde el sensor FTS en la manguera de isocianato hasta el controlador de temperatura de la manguera.
Identificación de componentes Panel de control DataTrak (opcional) Vea la página 32. Vea Controles e indicadores de temperatura E L EC T R O N IC M O N I T O R IN G S Y S T E M Manómetro del motor neumático válvula de cierre del...
Página 14
Identificación de componentes Interruptor principal de alimentación Pantallas de temperatura Está situado en el lado derecho de la unidad, página 11. Muestran la temperatura actual o la temperatura Enciende y apaga la alimentación del calentador en ON deseada de las zonas térmicas, según el modo seleccionado.
4. Levante con la grúa solo por la barra que atraviesa la parte superior del carro. NOTA: No se suministra un cable de alimentación. Determinación de la fuente de alimentación El Reactor A-25 se puede conectar a 3 tipos de fuente de alimentación: • 230 V / monofásica •...
Configuración Configuración según la fuente de alimentación 230 V, monofásica Use un destornillador para conectar dos conductores de alimentación las dos posiciones de terminales centrales como se muestra. Conecte el cable verde a tierra (GND). Vea en la página 17 las posiciones NOTA: Se deben efectuar los pasos de conexión del cable apropiadas de los puentes.
Página 17
Configuración Paso dos - Instalación de los puentes de 1. Gire los tornillos en sentido contrahorario en la parte superior del carenado hasta que se detengan. alimentación Tire de la puerta hacia arriba y hacia a fuera. Busque la ubicación para los puentes de alimentación que se encuentran en una bolsa plástica envuelta 2.
Configuración Conexión a tierra del sistema Conexiones de suministro de fluido Generalmente se usan bombas de alimentación. No se recomienda la alimentación por sifón. Conecte el El equipo se debe conectar a tierra para reducir el suministro de material a las entradas de la unidad riesgo de chispas estáticas y descarga eléctrica.
Conexión de la manguera de sobrepresión calentada NOTA: Vea las instrucciones detalladas para las mangueras calentadas de Graco en el manual de la manguera calentada. No instale cierres corriente abajo de las salidas de la válvula de ALIVIO DE PRESIÓN/PULVERIZACIÓN AVISO (BA, BB).
Configuración Conexión de la manguera 5. Conecte los cables (SS). Conecte los conectores eléctricos (NN). Asegúrese de que los cables flexible de conexión a la pistola tengan huelgo cuando se dobla la manguera. Envuelva el cable y las conexiones eléctricas con o al colector de fluido de la cinta aislante.
Puesta en marcha inicial Puesta en marcha inicial 6. Purgue el aire de las mangueras. a. Para las pistolas Probler P2: Afloje los accesorios de manguera y purgue el aire hasta No accione el Reactor sin todas las cubiertas y que salga fluido sin aire de las mangueras.
Puesta en marcha inicial Ajuste de las temperaturas 6. Encienda las zonas térmicas pulsando para cada zona. Vea Configuración, página 15. 7. Mantenga pulsado para ver las corrientes eléctricas de cada zona. 1. Encienda la alimentación principal (ON) 8. Mantenga pulsado para ver la temperatura de °...
Puesta en marcha inicial Llenado de copas húmedas con líquido sellador de cuello La varilla de la bomba y la varilla de conexión se mueven durante el funcionamiento. Las piezas móviles pueden causar lesiones graves como aplastamiento e incluso la amputación. Mantenga las manos y los dedos lejos de la copa húmeda durante el funcionamiento.
Pulverización Pulverización Se muestra la pistola Fusion AP. 5. Abra la válvula de bola de entrada de aire (DD). 1. Después de alcanzar las temperaturas de pulverización, enganche el cierre de seguridad del pistón de la pistola. ti17573a ti2409a 6. Gire el regulador de aire en sentido contrahorario hasta presión 0.
Pulverización 9. Aumente lentamente el ajuste del regulador de aire 14. Compruebe los manómetros de fluido A y B (GA, hasta que se alcance la presión de calada GB) para comprobar que las presiones entre A y B aproximada (estática) en los manómetros de fluido estén equilibradas.
Estacionamiento Estacionamiento 5. Enganche el cierre de seguridad el pistón de la pistola. Estacione las bombas al final del día para hacer llevar las bombas del dosificador a la posición de inicio, sumergiendo la varilla de desplazamiento. 1. Abra la válvula de estacionamiento. ti2409a 6.
Lavado Lavado Lave el equipo solo en una zona bien ventilada. No pulverice fluidos inflamables. No encienda los calentadores mientras lava con disolventes inflamables. • Elimine el fluido antiguo por lavado con fluido nuevo o con un disolvente compatible. • Use la presión más baja posible al lavar.
Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de puesta en 7. Desenrolle la manguera calentada. marcha diaria 8. Compruebe que la temperatura del punto de ajuste de la manguera sea correcta. 9. Encienda las tres zonas térmicas. 10. El controlador de alimentación de la manguera NOTA: Los procedimientos de puesta en marcha diarios ajusta automáticamente la corriente de la manguera describen el funcionamiento normal.
Página 29
Funcionamiento 15. Inspeccione los manómetros de fluido A y B (GA, GB) para comprobar que haya equilibrio correcto entre las presiones de A y B. Si no fuera así, purgue el lado de presión alta con las válvulas SA y SB hasta alcanzar el equilibrio.
Circulación de fluido Circulación de fluido Circulación a través del Reactor 5. Ajuste las temperaturas deseadas, vea la página 22. Encienda las zonas térmicas pulsando . No encienda la zona térmica No haga circular fluido que contenga un agente productor de gas sin consultar antes al proveedor del a menos que las mangueras ya estén producto respecto a los límites de temperatura de fluido.
Circulación de fluido Circulación a través del colector 5. Ajuste las temperaturas deseadas, vea la página de la pistola 22. Encienda las zonas de temperatura pulsando No haga circular fluido que contenga un agente productor de gas sin consultar antes al proveedor del 6.
Controles e indicadores de DataTrak Controles e indicadores de DataTrak El DataTrak de las pulverizadoras Reactor A-25 no tiene protección antiembalamiento. Para las instrucciones de configuración y uso, vea Funcionamiento de DataTrak, página 33. Leyenda para la F AB Desplazamiento de la base de bomba combinado...
Funcionamiento de DataTrak Funcionamiento de DataTrak NOTA: La pantalla (AE) se apagará después de Contador/Totalizador 1 minuto para ahorrar carga de la batería. Pulse Vea la F . 4, página 32. El último dígito del totalizador cualquier tecla para activar la pantalla. de lote (BT) representa décimos de galón o litros.
Mantenimiento Mantenimiento • Inspeccione a diario la copa húmeda de la bomba del lado B y añada TSL. • Inspeccione a diario la botella de lubricante para ISO en busca de signos de decoloración o cristalización. Si fuera necesario, sustituya con TSL fresco.
Batería descargada Voltaje de la batería Batería descargada. Sustituya demasiado bajo para detener la batería; vea el manual de el embalamiento. reparaciones del Reactor A-25. Fusible fundido El fusible está fundido. • Solenoide o cableado del Sustituya el fusible; vea el solenoide defectuoso.
Datos técnicos Datos técnicos Categoría Datos Presión máxima de trabajo del fluido 14 MPa (138 bar, 2000 psi) Presión máxima de suministro de aire 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) Presión máxima de trabajo del aire 550 kPa (5,5 bar, 80 psi) Relación de presión 25:1 Consumo de aire con boquilla 02 con presión de...
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...