Página 1
Funcionamiento ® A-25/A-XP1 3A2017H P L U R A L C O M P O N E N T P R O P O R T I O N E R Dosificador de componente plural, calentado eléctricamente y accionado por aire A-25: Para pulverizar o suministrar fórmulas de espuma de poliuretano con relación 1:1 y otros materiales 1:1 de fijación rápida.
Modelos de dosificador Modelos de dosificador Todos los dosificadores se pueden configurar para funcionar con 200-240 VCA, monofásica (2 cables + conector PE a tierra); 200-240 VCA, trifásica Delta (3 cables + conector PE a tierra); o 300-415 VCA, trifásica WYE (4 cables + conector PE a tierra).
Manuales relacionados Manuales relacionados Los manuales están disponibles en www.graco.com. Manuales de los componentes en inglés: Manual Descripción 3A1570 Dosificador de Reactor A-25, Reparaciones-Piezas 309577 Bomba de dosificación, Reparaciones-Piezas 309815 Kit de bomba de alimentación, Instrucciones-Piezas 309827 Kit de suministro de aire de bomba de alimentación, Instrucciones-Piezas...
Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la configuración, el uso, la conexión a tierra, el mantenimiento y la reparación de este equipo. El símbolo de exclamación alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
Página 6
Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como las de disolvente y pintura en la zona de trabajo pueden encenderse o explotar. Para evitar incendios y explosiones: • Utilice el equipo únicamente en áreas bien ventiladas. • Elimine todas las fuentes de ignición, como lámparas indicadoras, cigarrillos, lámparas eléctricas portátiles y cubiertas de plástico (arcos estáticos potenciales).
Página 7
Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
Información importante sobre materiales de dos componentes Información importante sobre materiales de dos componentes Condiciones de los isocianatos Pulverizar o dispensar fluidos que contengan isocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas. • Lea las advertencias del fabricante y la hoja de datos de seguridad (SDS) del material para conocer las precauciones y peligros específicos relacionados con los isocianatos.
Información importante sobre materiales de dos componentes Combustión espontánea del Resinas espumosas con agentes material de soplado de 245 fa Algunos agentes de soplado formarán espuma a temperaturas por encima de los 33 °C (90 °F) cuando no están a presión, especialmente si se agitan.
Instalación típica sin circulación Instalación típica sin circulación ti16812a * Se muestran expuestos para mayor claridad. Durante el funcionamiento, envolver con cinta adhesiva. . 1: Instalación típica sin circulación Leyenda para la F Dosificador de Reactor Secador con desecante Manguera calentada Tuberías de purga/alivio de sobrepresión Sensor de temperatura del fluido (FTS) Colector de fluido de la pistola...
Instalación típica con circulación Instalación típica con circulación Leyenda para la F Dosificador de Reactor Tuberías de suministro de aire de la bomba de Manguera calentada alimentación Sensor de temperatura del fluido (FTS) Tuberías de suministro de fluido Manguera flexible de conexión calentada Bombas de alimentación Pistola pulverizadora Agitador (si se requiere)
Identificación de componentes Leyenda: Interruptor principal de desconexión - Controla AC Mazo de cables de puente del FTS - Transporta la la alimentación a los circuitos de calentamiento. I señal eléctrica desde el sensor FTS en la manguera de isocianato hasta el controlador de temperatura de la manguera.
Identificación de componentes Controles e indicadores de temperatura AVISO Para evitar daños en los botones de tecla variable, no los presione con objetos punzantes como lápices, tarjetas plásticas ni uñas. Indicadores de alimentación del calentador Pantallas de temperatura Teclas de flecha de Tecla encendido/apagado la zona A del calentador A...
Página 15
Identificación de componentes Interruptor principal de alimentación Disyuntores Está situado en el lado derecho de la unidad, página 12. Enciende y apaga la alimentación Están situados dentro del armario del Reactor. del calentador. No enciende las bombas o las zonas térmicas.
No se suministra un cable de alimentación. la parte superior del carro. Determinación de la fuente de alimentación El Reactor A-25 se puede conectar a tres tipos de fuente de alimentación: • 200-240 VCA, monofásica (2 cables + conector PE a tierra) •...
Configuración Configuración según la fuente de alimentación 3. Vuelva a colocar el carenado delantero inferior. Vuelva a colocar los dos tornillos que guardó en el Paso 1. 200-240 VCA, monofásica: use un destornillador Se deben efectuar los pasos de conexión del cable Y para conectar dos conductores de alimentación las de posición de los puentes indicados en la página 18.
Página 18
Configuración Paso 2: instalar puentes de alimentación 1. Gire los tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj en la parte superior del carenado hasta que Busque la ubicación para los puentes de alimentación se detengan. Tire de la puerta hacia arriba y hacia que se encuentran en una bolsa plástica envuelta a fuera.
Configuración Conexión a tierra del sistema Conexiones de suministro de fluido Generalmente, se usan bombas de alimentación. No se recomienda la alimentación por sifón. Conecte el suministro El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de material a las entradas de la unidad dosificadora de la de chispas estáticas y descarga eléctrica.
Conexión de la manguera alivio de sobrepresión calentada Vea las instrucciones detalladas para las mangueras calentadas de Graco en el manual de la manguera calentada. No instale cierres corriente abajo de las salidas de la válvula de ALIVIO DE PRESIÓN/PULVERIZACIÓN AVISO (BA, BB).
Configuración NOTA: Para dosificadores con una caja de terminales Cierre de las válvulas A y B de (TB), siga las indicaciones del paso 5. Para dosificadores entrada de fluido de la pistola con conectores de empalme eléctricos (NN), siga las indicaciones del paso 6.
Puesta en marcha inicial Puesta en marcha inicial 6. Purgue el aire de las mangueras. a. Con pistolas Probler P2: afloje los accesorios de manguera y purgue el aire hasta que salga No accione el Reactor si no están en su sitio fluido sin aire de las mangueras.
Puesta en marcha inicial Ajuste de las temperaturas 6. Encienda las zonas térmicas pulsando para cada zona. Vea Configuración, página 16. 7. Mantenga pulsado para ver las corrientes eléctricas para cada zona. 1. Encienda la alimentación principal 8. Mantenga pulsado para ver la temperatura de °...
Puesta en marcha inicial Suministro de vasos lubricantes con líquido sellador de cuellos El eje de la bomba y la varilla de conexión se mueven durante la operación. Las piezas móviles pueden causar lesiones graves como pellizcos e incluso la amputación.
Pulverización Pulverización Se muestra la pistola Fusion AP. 5. Abra la válvula de bola de entrada de aire (DD). 1. Después de alcanzar las temperaturas de pulverización, enganche el cierre de seguridad del pistón de la pistola. ti17573a ti2409a 6. Gire el regulador de aire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta presión 0.
Pulverización 9. Aumente lentamente el ajuste del regulador de Ajustes de pulverización aire hasta que se alcance la presión de calado aproximada (estática) en los manómetros de fluido Hay cuatro variables que afectan al caudal, (GA) y (GB). la atomización y la sobrepulverización. •...
Estacionamiento Estacionamiento 5. Enganche el cierre de seguridad el pistón de la pistola. Estacione las bombas al final del día para hacer llevar las bombas del dosificador a la posición de inicio, sumergiendo la varilla de desplazamiento. 1. Abra la válvula de estacionamiento. ti2409a 6.
Lavado Lavado Lave el equipo solo en una zona bien ventilada. No pulverice fluidos inflamables. No apague los calentadores mientras lava con disolventes inflamables. • Elimine el fluido antiguo por lavado con fluido nuevo o con un disolvente compatible. • Use la presión más baja posible al lavar.
Funcionamiento Funcionamiento Procedimiento de puesta 7. Desenrolle la manguera calentada. en marcha diaria 8. Compruebe que la temperatura del punto de ajuste de la manguera sea correcta. 9. Encienda las tres zonas térmicas. 10. El controlador de alimentación de la manguera ajusta automáticamente la corriente de la manguera para Los procedimientos de puesta en marcha diarios compensar el largo de la misma y la temperatura...
Página 30
Funcionamiento 15. Inspeccione los manómetros de fluido A y B (GA, GB) para comprobar que haya equilibrio correcto entre las presiones de A y B. Si no fuera así, purgue el lado de presión alta con las válvulas SA y SB hasta alcanzar el equilibrio.
Circulación de fluido Circulación de fluido Circulación a través del Reactor 5. Ajuste las temperaturas deseadas, vea la página 23. Encienda las zonas térmicas pulsando . No encienda la zona térmica No haga circular fluido que contenga un agente productor a menos que las mangueras ya estén cargadas con de gas sin consultar antes al proveedor del producto fluido.
Circulación de fluido Circulación a través del colector 5. Ajuste las temperaturas deseadas, vea la página 23. de la pistola Encienda las zonas de temperatura pulsando No haga circular fluido que contenga un agente 6. Pulse para mostrar las temperaturas reales. productor de gas sin consultar antes al proveedor del producto respecto a los límites de temperatura de fluido.
Controles e indicadores de DataTrak Controles e indicadores de DataTrak El DataTrak de las pulverizadoras Reactor A-25 no tiene protección antiembalamiento. Para las instrucciones de configuración y uso, vea Funcionamiento de DataTrak, página 34. Leyenda para la F AB Desplazamiento de la base de bomba combinado RK Tecla de reinicio (Pone a cero los fallos.
Funcionamiento de DataTrak Funcionamiento de DataTrak La pantalla (AE) se apagará después de 1 minuto para Contador/Totalizador ahorrar duración de la batería. Pulse cualquier tecla para Vea F . 4, página 33. El último dígito del totalizador activar la pantalla. de lotes (BT) representa décimos de galón o litro.
Mantenimiento Mantenimiento • Inspeccione a diario el vaso lubricante de la bomba del lado B y añada TSL. • Inspeccione a diario la botella de lubricante para ISO en busca de signos de decoloración o cristalización. Si fuera necesario, sustituya con TSL fresco. •...
Reactor A-25. Fusible El fusible está fundido. Sustituya • Solenoide o cableado del fundido el fusible; vea el manual de solenoide defectuoso. • reparaciones del Reactor A-25. Temperaturas extremas (superiores a 60 °C [140 °F]). 3A2017H...
Datos técnicos Datos técnicos Categoría Datos A-25 A-XP1 Presión máxima de trabajo del fluido 14 MPa (138 bar; 2000 psi) 24 MPa (241 bar; 3500 psi) Presión máxima de suministro de aire 0,9 MPa (9 bar; 125 psi) 0,9 MPa (9 bar; 125 psi) Presión máxima de trabajo del aire 550 kPa (5,5 bar;...
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...