Descargar Imprimir esta página

REVELL 23559 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Hiermit erklärt Revell, dass der Funkanlagentyp des Artikels der
D
RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.revell-control.de
Revell verklaart hierbij dat het type radioapparatuur van het artikel
NL
voldoet aan de RED richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.revell-control.de
Sicherheitshinweise / Safety guidelines / Consignes de sécurité / Veiligheidsaanwijzingen: / Instrucciones de seguridad: / Istruzioni di sicurezza:
• Vor der ersten Inbetriebnahme Anleitung vollständig lesen und verstehen. • Bedienungsanleitung und Packung bitte aufbewahren, da sie wichtige Hinweise enthalten. • Der Benutzer darf dieses Modell nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser
D
Bedienungsanleitung betreiben. • Dieses Modell ist ab 8 Jahren geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist beim Fahren erforderlich. • Achtung! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr! • Dieses Modell ist für den Gebrauch in
Innenräumen und bei Trockenheit im Freien geeignet. • Hände, Gesicht und lose Kleidung bei Betrieb vom Modell fernhalten. • Fernsteuerung und Modell ausschalten, wenn sie nicht im Einsatz sind. • Batterien aus der Fernsteuerung und aus dem Modell
nehmen wenn sie nicht im Einsatz ist. • Das Modell stets im Auge behalten, um die Kontrolle über das Modell nicht zu verlieren. Ein unachtsamer und sorgloser Einsatz kann erhebliche Schäden verursachen. • Das Modell nicht in der Nähe von Personen,
Tieren, Straßen oder Gewässern betreiben. • Dieses Modell ist nicht geeignet für Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen. Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit ferngesteuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter
Anleitung einer erfahrenen Person. • Betreiben Sie nie ein Modell unter Drogen- oder Alkoholeinfluss. • Dieses Modell darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden! • Generell ist darauf zu achten, dass das Modell auch unter Berücksichtigung
von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann. • Das Modell darf nur mit originalen Revell Control-Ersatzteilen repariert oder verändert werden. Andernfalls könnte das Modell beschädigt werden oder eine Gefahr darstellen. Um Risiken zu
vermeiden, das Modell immer in einer Position steuern, aus der heraus gegebenenfalls schnell ausgewichen werden kann. Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung: • Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenom-
men werden. • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden. • Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen ver-
wendet werden. • Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden. • Wir empfehlen für die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan-Batterien. Einweg batterien für diese Fernsteuerung und andere im Haushalt be-
triebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt werden. • Batterien müssen mit der richtigen Polarität (+ und -) eingelegt werden. • Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen
werden. • Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden. • Batterien aus der Fernsteuerung und dem Modell nehmen, wenn sie längere Zeit nicht
gebraucht werden.
• Before commissioning for the first time, make sure that you have read and understood the entire manual. • Please keep the manual and packaging as they contain important instructions. • The user should only operate this model in accordance with
GB
the instructions for use in this operating manual. • This model is suitable for pilots who are at least 8 years of age. Parental supervision is required when driving it. • Warning! Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard! • This
model is suitable for use indoors and in dry outdoor areas. • Keep your hands, face and loose clothing away from the model during operation. • Switch off the remote control and model when they are not in use. • Remove the batteries from the remote
control and the model when they are not in use. • Always maintain visual contact with the model in order to avoid losing control of it. Inattentive and careless use can lead to considerable damage. • Do not operate the model near people, animals, roads or
bodies of water. • This model is not suitable for people with physical or mental limitations. We recommend that people who are unfamiliar with remote control models operate the model under the guidance of someone with experience. • A model should
never be operated under the influence of drugs or alcohol. • This vehicle may not be used on public roads! • In general, it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects. • The model may only be
repaired or modified with genuine Revell control spare parts. Otherwise, the vehicle can be damaged or pose a danger. In order to prevent risks, always operate the model from a position which provides an easy line of retreat, if necessary. Remote control
safety instructions: • Rechargeable batteries must be removed from the remote control prior to recharging. • Non-rechargeable batteries may not be charged. • Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult.
• The combination of different types of batteries as well as new and used batteries must be avoided. • Only recommended batteries or those of an equivalent type may be used. • We recommend new alkali manganese batteries for the remote control.
Single-use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced with environmentally-friendly rechargeable batteries. • Batteries must be inserted according to the correct polarity (+ and -). • Depleted batteries
must be removed from the remote control. • The connection terminals may not be short-circuited. • Please remove the batteries from the remote control if it is not to be used for an extended period of time. • Remove the batteries from the remote control
and model if they are not to be used for an extended period of time.
• Cette notice d'utilisation doit être lue dans son intégralité et comprise avant toute mise en service. • Veuillez conserver cette notice d'utilisation et l' e mballage qui comportent des informations importantes. • L'utilisateur de ce modèle doit se conformer
F
aux consignes d'utilisation figurant dans ce mode d' e mploi. • Ce modèle convient aux enfants de 8 ans et plus. Il doit être utilisé sous la surveillance des parents. • Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces. Risque d' é touffement
! • Ce modèle est conçu pour être utilisé à l'intérieur ou à l' e xtérieur par temps sec. • Maintenir les mains, le visage et les vêtements amples éloignés du modèle en marche. • Éteindre la télécommande et modèle lorsqu'ils ne sont pas utilisés. • Retirer les
batteries de la télécommande et du modèle lorsqu'ils ne sont pas utilisés. • Toujours garder les yeux fixés sur modèle afin de ne pas en perdre le contrôle. Le manque d'attention et la négligence peuvent être la cause de dommages importants. • Ne pas
actionner le modèle à proximité de personnes, d' a nimaux, de routes ou de l' e au. • Ce modèle ne doit pas être utilisé par des personnes ayant un handicap physique ou mental. Si vous n' a vez aucune expérience avec les modèles radiocommandés, nous vous
conseillons de faire appel à une personne expérimentée pour commencer. • N'utilisez jamais le modèle si vous avez pris des stupéfiants ou bu de l' a lcool. • Ce modèle de doit pas être utilisé sur les voies de circulation automobile publiques ! • De manière
générale, même en cas de dysfonctionnements et de pannes, il faut faire attention à ce que la maquette ne blesse personne. • N'utiliser que des pièces de rechange originales de Revell Control pour les réparations ou modifications du modèle. Dans le cas
contraire, le modèle risquerait d' ê tre abîmé ou de présenter un danger. Afin de limiter les risques, utilisez toujours le modèle dans une position permettant un évitement rapide le cas échéant. Consignes de sécurité pour la télécommande : • Les piles
rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement. • Ne pas recharger les piles jetables. • Les piles rechargeables doivent être rechargées en présence d'un adulte. • Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves
et des piles usagées. • Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées. • Pour la télécommande, nous recommandons l'usage de piles alcalines au manganèse. Pour préserver l' e nvironnement, les piles non-recharge ables de cette
télécommande ou d' a utres appareils électriques de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargeables (batteries). • Respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de l'insertion des piles. • Les piles vides doivent être retirées de la télécommande. •
Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement. • Retirer les piles de la télécommande si celle-ci n' e st pas utilisée pendant une période prolongée. • Retirer les piles de la radiocommande et du modèle si celles-ci ne sont pas utilisées pendant une période
prolongée.
• Lees voor de eerste inbedrijfstelling de handleiding helemaal door en zorg dat u deze begrijpt. • Bewaar de handleiding en de verpakking a.u.b., deze bevatten belangrijke aanwijzingen. • Het model mag uitsluitend volgens de aanwijzingen in deze
NL
handleiding worden gebruikt. • Dit model is geschikt voor volwassenen en jongeren vanaf 8 jaar. Ouderlijk toezicht is vereist wanneer jongeren met het model rijden. • Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen.
Verstikkingsgevaar! • Dit model is geschikt voor gebruik binnenshuis en bij droog weer in de open lucht. • Houd de handen, het gezicht en losse kleding uit de buurt van het model wanneer ermee wordt gereden. • Schakel de zender en het model uit
wanneer deze niet worden gebruikt. • Verwijder de batterijen uit de zender en de accu uit het model wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt. • Houd het model steeds in het oog, zodat u er niet de controle over verliest. Als het model onoplettend
en zorgeloos wordt gebruikt, kan aanmerkelijke schade het gevolg zijn. • Gebruik het model niet in de buurt van personen, dieren, straten of open water. • Dit model is niet geschikt voor mensen met een lichamelijke of geestelijke beperking. • Als u
nog geen ervaring hebt met op afstand bestuurde modellen, raden wij aan het model in gebruik te nemen onder leiding van een ervaren persoon. • Gebruik een model nooit wanneer u onder invloed bent van drugs of alcohol. • Dit model mag niet op de
openbare weg worden gebruikt! • In zijn algemeenheid moet ervoor worden gezorgd, dat niemand gewond kan raken door de modelauto, ook als er storingen optreden of de auto defect raakt. • Het model mag alleen met originele Revell Control-reser-
veonderdelen worden gerepareerd of veranderd. Het model kan anders beschadigd raken of een gevaar vormen. Bedien het model, om risico's te voorkomen, altijd in een positie waarvanuit u eventueel snel kunt uitwijken. Veiligheidsaanwijzingen met
betrekking tot de zender: • Oplaadbare batterijen moeten voor het laden uit de zender worden verwijderd. • Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. • Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opge-
laden. • Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar. • Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type. • Voor de zender raden wij het gebruik van
alkali-mangaanbatterijen aan. Oplaadbare batterijen (accumulatoren) zijn een milieuvriendelijk alternatief voor wegwerpbatterijen voor deze zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten. • Plaats batterijen altijd met de polen (+ en -) in de juiste
richting. • Verwijder lege batterijen uit de zender. • De aansluitklemmen/polen mogen niet worden kortgesloten. • Verwijder de batterijen uit de zender wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt. • Verwijder de batterijen uit de zender en het model
wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt.
• Lea este manual por completo y familiarícese con el contenido antes de poner en funcionamiento el modelo por primera vez. • Guarde este manual y el embalaje ya que contienen información importante. • Solo se permite usar este modelo según las
ES
instrucciones detalladas en este manual. • Este modelo está recomendado para mayores de 8 años. Durante su uso será necesaria la supervisión por parte de un adulto. • Advertencia! No conviene para niños menores de 36 meses. Piezas pequeñas. Peligro
de atragantamiento! • Este modelo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco. • Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos, la cara y prendas de vestir holgadas del modelo. • Apague la emisora
y el modelo cuando no los esté usando. • Saque las baterías de la emisora y el modelo cuando no los esté usando. • No pierda en ningún momento de vista el modelo para no perder el control sobre el mismo. Un uso sin la atención y el cuidado debidos
puede ocasionar daños considerables. • No utilice el modelo cerca de personas, animales, viales públicos ni zonas acuáticas. • Este modelo no es adecuado para personas con limitaciones físicas o mentales. Recomendamos que las personas sin experiencia
previa en el manejo de modelos teledirigidos cuenten con la ayuda de una persona experimentada la primera vez que usen este modelo. • Bajo ningún concepto se debe manejar un modelo bajo los efectos del alcohol o drogas. • Este modelo no se debe
utilizar en vías públicas. • Por norma se debe prestar atención a que no exista el riesgo de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos. • El modelo solo se puede modificar o reparar con piezas originales de Revell
Control. En caso contrario, el modelo podría resultar dañado o entrañar algún peligro. El modelo se debe utilizar siempre desde una posición que permita apartarse rápidamente en caso necesario con el fin de evitar riesgos. Instrucciones de seguridad
relativas a la emisora: • Las baterías recargables deben sacarse de la emisora antes de cargarlas. • Las baterías no recargables (pilas) no se deben recargar. • Las baterías recargables solo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto. • No se deben
utilizar baterías de distinto tipo, ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas. • Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes. • Recomendamos usar pilas alcalinas nuevas para la emisora. Las pilas no recargables que se utilizan
en esta emisora y otros aparatos eléctricos pueden sustituirse por baterías recargables respetuosas con el medio ambiente. • Las baterías deben colocarse respetando la polaridad (+ y -). • Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora.
• Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos. • Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado. • Saque las baterías de la emisora o el modelo cuando no vayan a utilizarse durante
un periodo de tiempo prolongado.
• Leggere e comprendere in toto le istruzioni prima della prima messa in servizio. • Conservare le istruzioni per l'uso e l'imballaggio, in quanto contengono informazioni importanti. • L'utilizzatore deve utilizzare questo modellino secondo le istruzioni per
IT
l'uso contenute in questo manuale. • Questo modellino è adatto a ragazzi a partire dai 8 anni di età. Durante l'utilizzo è necessaria la presenza dei genitori. • Avvertenza! Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. Pericolo di soffocamento!
• Questo modellino es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco. • Tenere il viso, le mani e gli abiti lontani dal modellino durante l'uso. • Spegnere il radiocomando del modellino, quando questo non viene utilizzato.
• Rimuovere le batterie dal radiocomando e dal modellino quando non vengono utilizzati. • Mantenere sempre il modellino entro il proprio raggio visivo per evitare di perderne il controllo. Un uso sin la atención y el cuidado debidos puede ocasionar daños
considerables. • Non utilizzare il modellino vicino a persone, animali, corsi d'acqua e strade. • Questo modellino non è adatto a persone con ridotte capacità motorie o mentali. Se non si ha alcuna esperienza con i modellini radiocomandati si consiglia di
effettuare la prima messa in funzione sotto la supervisione di un esperto. • Non utilizzare mai un modello sotto l'influenza di droghe o alcol. • Questo modellino non può essere utilizzato su strade pubbliche! • In generale, assicurarsi che il modello non possa
ferire persone verificando anche la presenza di problemi di funzionamento e difetti. • Il modellino può essere riparato o modificato solo con i ricambi originali Revell Control. In caso contrario il modellino potrebbe essere danneggiato o diventare pericoloso.
Per evitare rischi utilizzare il modellino sempre in una posizione da cui possa facilmente essere schivato. Istruzioni di sicurezza per il radiocomando: • Le batterie ricaricabili devono essere estratte dal radiocomando per la ricarica.
• Non ricaricare batterie monouso. • Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto. • Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate. • Utilizzare solo le batterie consigliate o un tipo simile. • Per il radio-
comando si consigliano batterie nuove alcaline/manganese. Le batterie monouso per questo radiocomando e per altri apparecchi elettrici per uso domestico possono essere sostituite con batterie ricaricabili (accumulatori) per un maggior rispetto dell'ambiente.
• Inserire le batterie rispettando la giusta polarità (+ e -). • Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando. • I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati. • Rimuovere le batterie dal radiocomando, quando non vengono utilizzate per
molto tempo. • Rimuovere le batterie dal radiocomando e dal modellino, quando non vengono utilizzate per molto tempo.
Wartung und Pflege / Maintenance and care / Entretien et soin / Onderhoud en verzorging: / Mantenimiento y cuidados: / Cura e manutenzione:
• Das Fahrzeug bitte nur mit einem sauberen, feuchten Tuch abwischen. • Fahrzeug und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter Wärmeeinwirkung schützen. • Fahrzeug, Fernsteuerung und Ladegerät
D
niemals mit Wasser in Verbindung bringen, da dadurch die Elektronik beschädigt werden kann.
direct heat. • Never allow the vehicle, the remote control and charging unit to come into contact with water. This may result in its electronics becoming damaged.
• Protéger le véhicule et les piles de tout rayonnement lumineux direct et/ou de toute source de chaleur directe. • Éviter tout contact de le véhicule, la télécommande et le chargeur avec l'eau, sous peine d'endommager ses
composants électroniques.
• Neem het model alleen af met een schone, vochtige doek. • Voorkom blootstelling van het model en de accu aan direct zonlicht en/of inwerking van intense warmte. • Laat het model en de
NL
zender niet in aanraking komen met water; hierdoor kan de elektronica beschadigd raken. • Wijzigingen in techniek en kleur voorbehouden!
modelo ni las baterías directamente a la luz solar ni fuentes de calor. • La emisora y el modelo no debe entrar en contacto con agua, ya que en caso contrario podría resultar dañada la electrónica. • Reservado el derecho a
realizar cambios técnicos y de color.
• Pulire il modellino solo con un panno umido pulito! • Proteggere il modellino e le batterie dall'esposizione diretta alla luce solare e/o dall'effetto diretto del calore. • Non esporre il radio comando
IT
e il modellino all'umidità poiché questo potrebbe comportare danni all'elettronica. • Con riserva di modifiche tecniche e differenze di colore.
Elektroschrott gesetz: Zur Entsorgung bitte alle Batterien bzw. Akkus entnehmen. Zuleitungen immer nur einzeln durchtrennen. Bei der Entsorgung muss die Batteriekapazität erschöpft bzw. müssen
D
Akkus entladen sein. Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Alte Batterien bzw. Akkus und elektrisch betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden
für Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll.
dually. When disposing of batteries, they must be discharged or their capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short-circuiting. Drop off all batteries and
electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste. Dispose of the remaining parts along with the household rubbish.
d'équipement électrique et électronique : Pour procéder à l'élimination, enlever toutes les piles et batteries. Toujours couper les câbles d'alimentation individuellement. Lors de l'élimination des sources d'énergies, la capacité des
piles doit être épuisée et les batteries entièrement déchargées. Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d'éviter les courts-circuits. Remettre toutes les piles et batteries ainsi que tous les appareils électriques aux
centres de collecte pour les déchets électroniques de votre commune. Jeter le reste des éléments avec vos ordures ménagères.
der alle batterijen resp. accu's voordat u het product afvoert. Knip voedingsdraden altijd één voor één door. Voor het afvoeren moeten batterijen geheel verbruikt resp. accu's geheel ontladen zijn. Dek vrijliggende polen af met plakband
om kortsluiting te voorkomen. Lever oude batterijen resp. accu's in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De overige onderdelen horen bij het huisvuil.
Legislación sobre residuos eléctricos: retire todas las baterías y pilas antes de desechar el producto. Corte los cables de alimentación de uno en uno. Las baterías y pilas deben estar descargadas antes de desechar el
ES
producto. Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos. Deseche las baterías y pilas usadas y los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio. Deseche
las demás piezas en la basura normal.
IT
che si siano esaurite. Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti. Portare i vecchi apparecchi elettrici e le batterie o pile usate ai punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici. Le altre parti si smaltiscono
come rifiuti domestici.
Achtung: Gefährdung durch Hitzeentwicklung und sich drehende Teile im Betrieb! Die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig!
D
supervision is required!
Attention : Lors de l'utilisation, danger dû à un fort développement de chaleur et à des éléments rotatifs ! La surveillance par des adultes est nécessaire !
F
hitteontwikkeling en draaiende onderdelen wanneer de auto in gebruik is! De auto mag alleen onder toezicht van volwassenen worden gebruikt!
miento durante el funcionamiento. Es necesaria la supervisión por parte de un adulto.
GB
the RED directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of
Conformity can be found at the following address: www.revell-control.de
ES
del artículo cumple con la directiva RED 2014/53/UE. El texto íntegro
de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente
dirección de internet: www.revell-control.de
Legge sui rifiuti elettronici: Per lo smaltimento rimuovere tutte le pile o batterie. Staccare singolarmente le linee di alimentazione. Scaricare le batterie per lo smaltimento e/o attendere
Revell hereby declares that the item's radio equipment conforms to
Por el presente, Revell declara que el tipo de equipo radioeléctrico
• Please only use a clean, damp cloth to wipe off the vehicle. • Protect the vehicle and batteries from direct sunlight and/or
GB
Electrical and electronic waste ordinance: All batteries should be removed for disposal. Supply lines should only be severed indivi-
GB
Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur: Verwij-
NL
Attenzione: Pericolo da riscaldamento e parti in movimento! È necessaria la supervisione di un adulto!
IT
Le soussigné, Revell GmbH, déclare que l'équipement
F
radioélectrique du type GHz, MHz est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE
est disponible à l'adresse Internet suivante : www.revell-control.de
Revell dichiara la conformità del tipo di impianto radio all'articolo
IT
della Direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet:
www.revell-control.de
• Nettoyer le véhicule avec un chiffon propre et humide.
F
• Utilice solo un paño limpio y húmedo para limpiar el modelo. • No exponga el
ES
Attention: Risk from heat development and rotating parts during operation! Adult
GB
Atención: peligro por generación de calor y piezas en movi-
ES
Réglementation sur les déchets
F
Let op: Gevaar door
NL

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

235612356023558