Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Elektro schrott-
gesetz: Nach
Gebrauchsende
bitte alle Batterien
entnehmen und
separat entsorgen.
Alte elektrisch betriebene Geräte bei
den Sammelstellen der Gemeinden
Achtung: Gefährdung
für Elektroschrott abgeben. Die übrigen
durch Hitzeentwicklung
Teile gehören in den Hausmüll. Danke
und sich drehende
für die Mithilfe!
Teile im Betrieb!
Electrical and electronic waste
Die Aufsicht von
ordinance: After the end of use,
Erwachsenen ist nötig!
remove all batteries and separately
dispose of all electrically operated
devices at the communal collection
centres for electrical and electronic
Attention: Risk from
waste. Dispose of the remaining parts
heat development and
with household waste. Thank you for
rotating parts during
your cooperation!
operation! Adult
supervision is required!
Réglementation sur les déchets
d'équipement électrique et
électronique : À la fin de leur
utilisation, retirer toutes les piles et les
Attention : Lors de
éliminer séparément. Remettre les
l'utilisation, danger dû à
vieux appareils électriques aux centres
un fort développement
de collecte des déchets d'équipement
de chaleur et à des
électrique et électronique de votre
éléments rotatifs ! La
commune. Le reste peut être jeté dans
surveillance par des
les ordures ménagères. Merci pour
adultes est nécessaire !
votre collaboration !
Wetgeving voor inzameling van
afgedankte elektrische en
Let op: Gevaar door
elektronische apparatuur: Verwijder
hitteontwikkeling en
alle verbruikte batterijen afzonderlijk.
draaiende onderdelen
Lever oude elektrische apparaten in bij
wanneer de auto in
uw gemeentelijke inzamelpunt voor
gebruik is! De auto mag
afgedankte elektrische en elektronische
alleen onder toezicht
apparatuur. De overige onderdelen
van volwassenen
horen bij het huisvuil. Dank voor uw
worden gebruikt!
medewerking!
Legislación sobre residuos
eléctricos: cuando el producto alcance
Atención: peligro por
el final de su vida útil saque todas las
generación de calor y
baterías y deséchelas en el contenedor
piezas en movimiento
de recogida selectiva apropiado.
durante el funciona-
Deseche los aparatos eléctricos fuera
miento. Es necesaria la
de uso en el punto limpio destinado
supervisión por parte de
para ello en su municipio. Deseche las
un adulto.
demás piezas en la basura normal.
¡Gracias por su colaboración!
Legge sui rifiuti elettronici: Una
Attenzione: Pericolo
volta concluso l'utilizzo, rimuovere le
da riscaldamento e
batterie e smaltire separatamente i
parti in movimento!
vecchi apparecchi elettrici presso i
È necessaria la
punti di raccolta comunali per i rifiuti
supervisione di
elettrici ed elettronici. Le altre parti si
un adulto!
smaltiscono come rifiuti domestici.
Grazie per la collaborazione!
Hiermit erklärt die
Revell GmbH, dass
sich dieses Produkt
in Übereinstimmung
mit den grund-
legenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestim-
mungen der Richtlinie 1999/5/EC
befindet. Die Konformitätserklärung
ist unter www.revell-control.de zu
finden.
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the basic
requirements and the additional
applicable provisions of Directive
1999/5/EC. The Declaration of
Conformity can be found at
www.revell-control.de.
Revell GmbH déclare par la présente
que ce produit est conforme aux
exigences et autres dispositions
de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité
est consultable sur le site
www.revell-control.de.
Hiermee verklaart Revell GmbH, dat
dit product in overeenstemming is
met de fundamentele eisen en de
overige toepasselijke bepalingen
van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt
de conformiteitsverklaring vinden
op www.revell-control.de.
Revell GmbH declara que este
producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE. La
declaración de conformidad puede
consultarse en www.revell-control.de.
Con la presente Revell GmbH,
dichiara che questo prodotto rispetta
i requisiti di base e le ulteriori
clausole applicabili della direttiva
1999/5/CE. La dichiarazione di
conformità è disponibile all'indirizzo
www.revell-control.de.
23911
www.revell-control.de
© 2016 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REVELL ACROBAT XP

  • Página 1 Réglementation sur les déchets d‘équipement électrique et électronique : À la fin de leur Revell GmbH déclare par la présente utilisation, retirer toutes les piles et les Attention : Lors de que ce produit est conforme aux éliminer séparément.
  • Página 2 Radiocomando 23911 Bedienungsanleitung www.revell-control.de © 2015 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China. Operating manual Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Geschick und der Benutzer muss unter • Das Modell darf nur mit originalen • Für Modelle, die draußen geflogen der direkten Aufsicht eines Erwachsenen Revell Control Ersatzteilen repariert werden, besteht seit 2005 Versiche- • Dieses Ladegerät ist nicht geeignet für angeleitet werden. Die erste Inbetrieb- aber nicht verändert werden.
  • Página 5 in die Ladebuchse stecken lassen – KEINE GEWALT ANWENDEN. Wird der Akku nicht • Niemals ein Ladegerät für NiCd-/ • Modell, Fernsteuerung und Ladegerät richtig in die Ladebuchse gesteckt, kann der Akku beschädigt werden und unter NiMH-Akkus verwenden! niemals mit Wasser in Verbindung Umständen Verletzungsgefahr bestehen.
  • Página 6 Pilot – weiter als 1-2 Meter vom • Es sollten nach Möglichkeit keine Fluggerät entfernt befinden, wenn der Klimaanlagen, Heizlüfter etc. vorhanden Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www.revell-control.de. Flug beginnt. sein, die Luftströme verursachen könnten. • Das Fluggerät stets beobachten, damit es SERVICEHINWEISE •...
  • Página 7: Safety Instructions

    • The model may only be repaired with people (including children) with • Flying models outdoors has required • Flying the model requires skill and the original Revell Control spare parts and physical or mental limitations, or mandatory liability insurance since user must be instructed under the may not be modified.
  • Página 8 • Now insert the battery into the charger from above. Pay attention to the polarity. • Always ensure that the charging Technical changes and differences in The groove of the battery fits into the recess of the holder 4B. The battery must process takes place on a fireproof color reserved! be gently inserted into the charging socket –...
  • Página 9 Additional tips and tricks can be found online at www.revell-control.de. • Always watch the aircraft, so that it • The room should be at least 10 metres long,...
  • Página 10: Caractéristiques Principales

    23911 appareil volant à des fins commerciales. des piles rechargeables (batteries). • Familiarisez-vous avec les fonctions de • Dès que la télécommande ne fonctionne votre modèle avant la première mise en plus parfaitement, les piles doivent être service. remplacées par des piles neuves ou rechargées.
  • Página 11: Équilibrage De La Commande

    • Déconnecter le modèle de la batterie et désactiver la radiocommande. Connecter le câble d’abord les dommages avant de Entretien et soin : USB au chargeur et introduire l‘autre extrémité dans un port USB libre. 4A. pouvoir utiliser à nouveau les appareils. •...
  • Página 12: Dépannage

    à plus d‘1 mètre ou 2 mètres de afin d‘ é viter les flux d‘air. distance de l‘appareil sur le point de Vous trouverez d'autres conseils sur notre site Internet www.revell-control.de. décoller. • La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long sur 6 mètres de large et 3 mètres de...
  • Página 13 • Het model mag alleen met originele te zijn voor modellen waarmee buiten worden opgeladen. van een volwassene worden geïnstru- Revell Control-reserveonderdelen worden wordt gevlogen. Neem hiervoor eerd. De eerste ingebruikneming en gerepareerd, maar mag niet worden • Deze lader is niet geschikt voor...
  • Página 14 • Koppel de accu los van het model en schakel de zender uit. Sluit de USB-kabel aan lader om de accu op te laden. Bij • Voorkom blootstelling van model, op de lader en steek de kabel in een vrije USB-poort 4A. gebruik van een andere lader kan de accu en batterijen aan direct zonlicht •...
  • Página 15 • De ruimte moet ten minste 10 meter lang, 6 of dieren aanvliegt en hen letsel toe- meter breed en 3 meter hoog zijn. Meer tips en trucs vindt u op www.revell-control.de. brengt. • Er mogen zich geen storende voorwerpen in...
  • Página 16: Características Destacadas

    Infórmese regularmente en marcha y la iniciación. Revell Control, pero no está permitido • Los niños no deben utilizar en ningún sobre la legislación vigente en su país • Solo se permite usar este modelo modificarlo.
  • Página 17 • Desconecte la batería del modelo y apague la emisora. Conecte el cable USB al cargador, • Bajo ninguna circunstancia se deben Mantenimiento y cuidados: y a continuación, a un puerto USB libre 4A. arrojar las baterías LiPo al fuego ni •...
  • Página 18: Consejos Generales De Vuelo

    • Tenga la aeronave siempre a la vista Encontrará más consejos en Internet en www.revell-control.de. para que no colisione con otros pilotos, • El lugar escogido debe tener como mínimo personas ni animales ocasionando...
  • Página 19: Caratteristiche Principali

    Revell Control del modellino, non per altri tipi di regolamenti diversi. durante il primo utilizzo e le prime ma non modificato.
  • Página 20: Radiocomando

    • Scollegare la batteria dal modello e spegnere il radiocomando. Collegare il cavo USB resistente al fuoco, in un ambiente Con riserva di modifiche tecniche e al caricabatterie e inserirlo in una porta USB libera 4A. tutelato dal pericolo di incendi. dei colori utilizzati.
  • Página 21 Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni STATO DELLA BATTERIA: utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de. • Se l‘elicottero perde la spinta, la batteria è scarica. Atterrare per non precipitare.

Este manual también es adecuado para:

23911

Tabla de contenido