Publicidad

#60420
Walker
Anador
Trotte-bébé
Spaziergänger
Andador
Girello
Walkin' Wild Walker
Read the instructions carefully before use and keep them for future
reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions.
Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas
para futura referencia. El niño podría lastimarse si usted no sigue estas instrucciones.
Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit et conservez-les
pour une consultation ultérieure. L'enfant pourrait se blesser si vous ne
suivez pas ces instructions.
Vor Gebrauch die Anleitung sorgfältig durchlesen und zum späteren Gebrauch aufbe-
wahren. Bei Nichteinhaltung dieser Anleitung besteht Verletzungsgefahr für das Kind.
Leia as instruções com atenção antes de usar e guarde-as para referência futura. A cri-
ança pode se machucar se estas instruções não forem seguidas.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e conservarle per futuro riferimento. In
caso di mancata osservanza delle istruzioni, il bambino può rimanere ferito.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bright Starts Walkin Wild Walker 60420

  • Página 1 #60420 Walker Anador Trotte-bébé Spaziergänger Andador Girello ™ Walkin’ Wild Walker Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas para futura referencia.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the walker only if the child meets ALL of the following conditions: – Can sit up by himself or herself (approximately six months of age) – Cannot walk by themselves –...
  • Página 3: Consignes De Sécurité Importantes

    • Mantenga todos los componentes eléctricos y otros peligros potenciales fuera del alcance. El niño podrá alcanzar objetos que antes no alcanzaba. • Evite los choques con puertas, ventanas y muebles. IMPORTANTE • Se requiere el armado por parte de un adulto. •...
  • Página 4: Instruções Importantes De Segurança

    WICHTIGE SICHERHEITSHIN WARNUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Benutzen Sie das Laufgestell nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: – Es kann selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt) – Kann nicht allein laufen – Es wiegt weniger als 12 kg. •...
  • Página 5: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    • Use-o apenas sobre superfícies planas sem objetos que possam fazer com que o andador vire. • Para evitar queimaduras, mantenha a criança longe de líquidos quentes, fogão de cozinha, radiadores, aquecedores elétricos, lareira, e quaisquer outras superfícies quentes. • Mantenha todos os componentes elétricos e outros possíveis perigos fora do alcance. A criança poderá...
  • Página 6 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles Installation der Batterien • Informações sobre as pilhas • Informazioni sulla batteria The Music Unit requires (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included).. CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture.
  • Página 7 • Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile). • Retirer les piles épuisées du compartiment. • Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la mention « rechargeable ».
  • Página 8 – 8 –...
  • Página 9 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo • Liste de pièces et dessin • Teileliste und Montagezeichnung • Lista de peças e desenhos • Elenco dei componenti e disegni Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Base Base Base Left leg support...
  • Página 10 not included • no incluidas • non incluses • nicht enthalten • não incluídos • non inclusi 1.5V AA/LR6 – 10 –...
  • Página 11 – 11 –...
  • Página 12 – 12 –...
  • Página 13 – 13 –...
  • Página 14 – 14 –...
  • Página 15 1.5V AA/LR6 – 15 –...
  • Página 16 – 16 –...
  • Página 17 Removing the Toy Station • Extracción de la estación de juguete • Retrait de la station de jouet • Abnehmen der Spielzeugstation • Removendo a estação de brinquedo • Rimozione postazione con giocattoli – 17 –...
  • Página 18 Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento • Réglage de la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento • Regolazione dell’altezza del seggiolino – 18 –...
  • Página 19 Toy Operation • Funcionamiento del Juguete • Fonctionnement du Jouet • Spielzeugbetrieb • Operação do brinquedo • Работа игрушек Power OFF High Apagado Bajo Alto Mise à l’arrêt (OFF) Haut AUS-Schalter Niedrig Hoch Desligado (OFF) Baixo Alto Spegnimento OFF Basso Alto To Activate Toy: Para activar el juguete:...
  • Página 20 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione Seat pad – Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Tumble dry, low heat. Plastic Parts –...
  • Página 21 Storage • Almacenamiento • Rangement • Lagerung • Armazenamento • Conservazione – 21 –...
  • Página 22 FCC Statement / CAN ICES – 3 (B) / NMB-3 (B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 23 – 23 –...
  • Página 24 MANUFACTURED FOR Kids II, Inc. • Atlanta, GA 30305 USA • kidsii.com Kids II Canada Co. Consumer Service • Servicios al consumidor • Service Toronto, Ontario M2J 5C2 Canada consommateur • Kundendienst • Atendimento Kids II Australia Pty Ltd. ao Cliente • Отдел обслуживания потребителей Castle Hill, NSW, 2154 Australia www.kidsii.com/customerservice Kids II US Mexico S.A.

Tabla de contenido