Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Quick start
USB Meter Reader
Kamstrup A/S · Industrivej 28, Stilling · DK-8660 Skanderborg
T: +45 89 93 10 00 · F: +45 89 93 10 01 · info@kamstrup.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kamstrup USB Meter Reader

  • Página 1 Quick start USB Meter Reader Kamstrup A/S · Industrivej 28, Stilling · DK-8660 Skanderborg T: +45 89 93 10 00 · F: +45 89 93 10 01 · info@kamstrup.com...
  • Página 2 GB - Installation of Software Start the Internet browser and connect to the website www.kamstrup.com. 2. Under “Downloads”, select “USB Meter Reader”. 3. Fill in the form and click on “Send”. 4. Click on “Confirm” to continue or “Back” to correct your data.
  • Página 3 DK - Installation af software Start din Internet browser og gå ind på www.kamstrup.com. 2. Under “Download”, vælg “USB Meter Reader”. 3. Udfyld formularen og vælg ”Send”. 4. Vælg ”Bekræft” for at fortsætte eller ”Tilbage” for at rette din indtastning.
  • Página 4 19. Geben Sie einen Namen für den USB Reader ein. Bei mehreren USB Readern benennen Sie alle. 20. Erstellen Sie Zähler, Gruppen und Joblisten wie in der Online- Anleitung beschrieben. Die Online-Anleitung ist unter dem Menu “Hilfe” im Programm (F1) und auf www.kamstrup.com verfügbar.
  • Página 5 SE - Installation av mjukvara Starta din Internet browser och gå in på www.kamstrup.com. 2. I menypunkten “Nedladdning”, välj “USB-mätaravläsare”. 3. Fyll i dokumentet och välj ”Skicka”. 4. Välj ”Bekräfta” för att fortsätta eller ”Tillbaka” för att korrigera din inmatning.
  • Página 6 FI - Ohjelman asennus Käynnistä Internet selain ja mene sivulle www.kamstrup.com. 2. Kohdasta ”Latauksiin”, valitse kohta “USB Meter Reader”. 3. Täytä kaavake ja klikkaa ”Lähetä”. 4. Klikkaa ”Vahvista” jatkaaksesi tai ”Peruuta” korjataksesi tietoja. 5. Saat sähköpostiisa linkin, josta saat ladattua ohjelman.
  • Página 7 PT - Instalação do software Inicie o seu navegador e conecte-se ao website www.kamstrup.com. 2. Em ”Download de Software”, selecione ”USB Meter Reader”. 3. Preencha o formulário e clique em ”Enviar”. 4. Clique em ”Confirmar” para continuar ou ”Voltar” para corrigir seus dados.
  • Página 8 ES - Instalación de software Conéctese a la siguiente dirección web www.kamstrup.com. 2. Debajo de “Descargas”, seleccione “USB Meter Reader”. 3. Rellene el formulario y de click en “Enviar”. 4. De click en “Confirmar” para continuar o “Atrás” para corregir sus datos.
  • Página 9 RU - Установка программного обеспечения 1. Запустите интернет-браузер и зайдите на сайт www.kamstrup.com. 2. В разделе “Загрузки” выберите “USB Meter Reader Программное обеспечение”. 3. Заполните форму и нажмите “Отправить”. 4. Нажмите “Подтвердить” для продолжения или “Назад” для корректировки вашей информации.
  • Página 10 PL - Instalacja programu Wejdź na stronę www.kamstrup.com. 2. W zakładce “Pobrania” wybierz “USB Meter Reader”. 3. Wypełnij formularz i kliknij wyślij. 4. Kliknij “Potwierdz” lub “Wróć”, żeby zminić dane. 5. Otrzymasz mail z linkiem do pobrania oprogramowania. 6. Kliknij na link i wybierz “Pobierz”.
  • Página 11 CN - 软件安装 1. 打开浏览器连接到网站 www.kamstrup.com. 2. 在“产品及解决方案”目录下->服务与支持->软件下 载,选择“USB读卡器软件”。 3. 填写表格并点击“发送”。 4. 点击“确认”继续或者“返回”来更正数据。 5. 您将收到一封包含有软件下载链接的邮件。 6. 点击该链接并选中“下载”。 7. 选中“运行”两次。现在程序已保存到您的电脑。 8. 选择“下一步”。 9. 如有被问到是否接受安装微软“Net Framework”,选择“ 是”允许.Net进行电脑操作。 10. 选择语言,点击“下一步”。 11. 选择“下一步”两次。现在程序已安装。 12. 选择“是”允许安装程序。 13. 选择“关闭”结束安装。 14. 选择“下一步”确认USB Reader驱动安装 15. 选择“执行”结束安装。 16. 点击桌面图标开始运行程序。...
  • Página 12 HU - Software telepítése Indítsa el internetes böngészőjét és kapcsolódjon a következő webold www.kamstrup.com. 2. A “Downloads” menüpont alatt válassza ki az “USB Meter Reader” lehetőséget. 3. Töltse ki a kérvényező formulát és kattintson a “Send”- küldésre. 4. Kattintson a “Confirm” – elfogadásra a folytatáshoz vagy a “Back”...
  • Página 13 GB - Charging of Power Pack Before using Power Pack (the battery part), it must be charged. Charge it with the enclosed charging cable that should be moun- ted in Power Pack and the PC, after which the charging will start automatically.
  • Página 14 PT - Carregando o Power Pack Antes de utilizar o Power Pack (bateria auxiliar) ele deve ser carre- gado. Carregue-o com o cabo enviado montando-o no Power Pack e no computador, depois disso o carregamento iniciará automa- ticamente. O Power Pack estará carregado quando o LED acender a luz azul. Este processo demora entre 3 a 5 horas.
  • Página 15 PL - Ładowanie zasilacza Przed użyciem sprawdź poziom naładowanie zasilacza - musi być naładowany. Naładuj zasilacz za pomocą dołączonego kabla do ładowania, łącząc nim zasilacz z PC. Ładowanie rozpocznie się au- tomatycznie. Zasilacz jest w pełni naładowany, kiedy dioda świeci się na nie- biesko.
  • Página 16 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Kamstrup USB Meter Reader FCC ID: OUY-USBEXT Kamstrup A/S • 55121179_E1_10.2017...