Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4FX (2018.06) AS / 73
1 609 92A 4FX
GBM 13-2 RE Professional
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
en Original instructions
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
fr
Notice originale
fa
pt Manual original
es Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 3 601 AB2 0 Serie

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GBM 13-2 RE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4FX (2018.06) AS / 73 1 609 92A 4FX ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ Notice originale pt Manual original es Manual original zh 正本使用说明书...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español ..........Página 23 中文 .............页次 30 繁體中文..........頁次 34 한국어 ..........페이지 38 ไทย ............หน้ า 43 Bahasa Indonesia........Halaman 48 Tiếng Việt ..........Trang 54 ‫06 الصفحة ..........عربي‬ ‫66 صفحه ..........آفارسی‬ 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (11) GBM 13-2 RE Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 4 (10) (20) (12) (19) (13) (18) (13) (17) (15) (14) (16) 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 5: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 6: Safety Warnings For Drills

    (14) Screwdriver bit pany for assistance. Contact with electric lines can lead (15) Universal bit holder to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Auxiliary Handle (See Figure A)

    When doing so, hold the holding ring (20) firmly Pull the plug out of the socket before carrying out any in place. work on the power tool. Turn the securing ring (19) in the "LOCK" direction. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 8: Changing The Drill Chuck

    High speed range; for working with a small drilling diameter. ening torque of approx. 50–55 Nm. If the gear selector (8) cannot be swivelled all the way to the stop, turn the drive spindle slightly with the drill. 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Practical Advice

    (5), even during operation. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a The required speed is dependent on the material and the customer service centre that is authorised to repair Bosch work conditions and can be determined by practical trials.
  • Página 10 Rayimbek Ave., 169/1 www.bosch-pt.com.my 050050, Almaty, Kazakhstan Pakistan Service e-mail: service.pt.ka@bosch.com Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Official website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Bahrain Lahore, 54810 Hatem Al Juffali Technical Equipment Establishment.
  • Página 11 Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Nsawam Road/Avenor Junction, P.O. Box 1779 P.O. Box 90-449 Accra Phone: +233 302 225 141 Jdeideh Kenya Dora-Beirut Robert Bosch East Africa Ltd Phone: +9611255211 Mpaka Road P.O. Box 856 E-mail: service-pt@tehini-hana.com 00606 Nairobi Libya Nigeria El Naser for Workshop Tools Robert Bosch Nigeria Ltd.
  • Página 12: Français

    12 | Français Australia, New Zealand and Pacific Islands Sécurité de la zone de travail Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Power Tools Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- Locked Bag 66 cidents.
  • Página 13 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- peuvent se plier, ce qui peut provoquer leur casse ou une ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces perte de contrôle, et donc des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 14: Description Des Prestations Et Du Produit

    (5) Molette de présélection de la vitesse Ø de perçage maxi (1ère/2ème vitesse) (6) Interrupteur marche/arrêt – Acier 13/8 (7) Sélecteur de sens de rotation – Bois 32/20 (8) Sélecteur de vitesse – Aluminium 20/12 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Changement D'accessoire

    Si la vis de blocage est serrée (17), placez un tournevis sur qu’à ce que l’outil puisse être utilisé. Mettez en place l’outil. la tête de la vis et desserrez-là en tapotant sur la poignée du tournevis. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 16: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Pour mettre en marche l’outil électroportatif, actionnez l’in- de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en terrupteur Marche/Arrêt (6) et maintenez-le actionné. association avec des additifs pour le traitement du bois 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Entretien Et Service Après-Vente

    Dès que l’accessoire de travail se coince ou qu’il s’ac- de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- croche, l’entraînement de la broche est interrompu. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- En raison des forces intervenant, tenez toujours l’outil pt.com électroportatif fermement avec les deux mains et...
  • Página 18: Élimination Des Déchets

    No caso de poderão ocorrer acidentes. distracção é possível que perca o controlo sobre o Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca aparelho. antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Indicações De Segurança Para Berbequins

    Considerar as condições de trabalho e a choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 20: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Utilize a ferramenta elétrica apenas com o punho (19) Anel de segurança adicional (9). (20) Anel de fixação Pode deslocar o punho adicional (9) em 12 posições para conseguir uma posição de trabalho segura e sem esforço. 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Troca De Ferramenta

    Uma bucha de aperto rápido emperrada poder ser solta Nota: Ao colocar brocas pequenas, ajuste previamente o através de um leve batimento na bainha comprida da chave encabadouro para o diâmetro de perfuração aproximado. sextavada interior. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 22: Colocação Em Funcionamento

    Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar comutador do sentido de rotação (7) completamente para a (6)proporciona um número de rotações baixo. Aumentando direita. a pressão, é aumentado o n.° de rotações. 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá Indicaciones generales de seguridad para ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para herramientas eléctricas evitar riscos de segurança.
  • Página 24 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad Para Taladradoras

    El útil se bloquea, si se sobrecarga la herramienta eléctri- (15) Portaútiles universal ca o se ladea en la pieza de trabajo a labrar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 26: Datos Técnicos

    Inserte la llave del portabrocas (12) en los correspondientes Estas indicaciones pueden variar con tensiones divergentes y en eje- taladros del portabrocas de corona dentada (13) y sujete el cuciones específicas del país. útil uniformemente. 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Cambio Del Portabrocas

    Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. portabrocas (12). Retire la llave del portabrocas (12) del portabrocas con co- rona dentada y desatornille totalmente el portabrocas con corona dentada. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 28: Instrucciones Para La Operación

    (6) y luego suéltelo. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Embrague limitador de par para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Para evitar que los pares de reacción sean demasiado eleva- seguridad del aparato.
  • Página 29: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Punta Pacifica, Av 8va Sur y Calle 56 Est Ed Paitilla Of. To- pt.com El equipo de consultoría de aplicaciones de Bosch gustosa- Ciudad de Panamá mente le ayuda en el caso de preguntas sobre nuestros pro- Tel.: (507) 301-0960...
  • Página 30 使用带有剩余电流装置(RCD)保护的电源。 RCD 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得沾有油 的使用可降低电击风险。 脂。 在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握持 人身安全 的安全和对工具的控制。 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 维修 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 由专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 这将保证所维修的电动工具的安全。 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 电钻安全警告 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 防护装 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 适用于全部操作的安全说明 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 使用辅助手柄。失控会导致人身伤害。 防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿起或 当在钻削附件可能触及暗线或其自身导线的场合 搬运工具前确保开关处于关断位置。 手指放在开 进行操作时,要通过绝缘握持面握持工具。 钻削 关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危 附件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电 险。 而使操作者受到电击。 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 31 – 铝 毫米 20/12 (3) 后套筒 1.5–13 夹头的夹紧范围 毫米 (4) 起停开关的锁紧键 重量符合 千克 (5) 转速预选调节轮 EPTA-Procedure 01:2014 (6) 起停开关 保护等级 / II (7) 正逆转开关 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压 (8) 选档开关 和国际规格,数据有可能不同。 (9) 辅助手柄(绝缘握柄) (10) 深度尺 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 32 环夹头。 工具。 必须以50–55牛米的拧紧力矩拧紧钻夹头。 将夹头扳手(12)插入齿环夹头(13)相应的孔中,然后 均匀拧紧工具。 在快速夹头/齿环夹头上 带卡环的快速夹头(见图片D) 将固定螺丝(16)逆时针方向拧入打开的快速夹头或齿 朝UNLOCK(解锁)方向旋转卡环(19)。 环夹头中。 顺时针旋转夹头(18),直至可以插入工具刀头。 每次都必须使用一个新固定螺丝,因为其螺纹上涂 完全插入工具刀头,用工具夹头夹紧,手动逆时针 有防松胶,反复使用会失效。 用力拧紧夹头(18)。同时固定止动环(20)。 朝LOCK(锁住)方向旋转卡环(19)。 抽吸粉尘/切屑 提示:插入较小钻头时,将工具夹头提前调整到差 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 不多的钻孔直径。否则,存在钻头未正确居中插入 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 的危险。 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 拆卸工具刀头 吸道疾病。 朝UNLOCK(解锁)方向旋转卡环(19)。 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 顺时针旋转夹头(18),直至可以取出工具刀头。 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料。 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 33 传真:+852 2590 9762 电子邮件:info@hk.bosch.com 为了限制较高的反力矩,电动工具配备了过载离合 www.bosch-pt.com.hk 器(反旋转)。 中国大陆 如果工具卡住了,传往主轴的动力会中断。由于 博世电动工具(中国) 会产生力,请用双手牢牢握住电动工具并站稳。 有限公司,中国浙江省杭州市 当电动工具卡住时,请关闭电动工具并松开工具 滨江区滨康路567号 刀头。开动机器时如果安装在机器上的钻头被卡 102/1F服务中心 住了,会产生很高的反作用扭力。 邮政编码:310052 调整转速 电话:(0571)8887 5566 / 5588 根据按压起停开关(6)的程度,可以无级调节已接通 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 的电动工具的转速。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 34: 繁體中文

    切勿因經常使用工具所累積的熟練感而過度自 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 信,輕忽工具的安全守則。任何一個魯莽的舉動 線)電動工具。 都可能瞬間造成人員重傷。 電動工具使用和注意事項 工作場地的安全 不要濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 引發事故。 效、更安全。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 燃粉塵或氣體。 險的且必須進行修理。 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 在進行任何調整、更換配件或貯存電動工具之 集中會使您失去對工具的控制。 前,必須從電源上拔掉插頭並/或取出電池盒。 電氣安全 這種防護性措施將減少工具意外起動的危險。 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 35 動工具過載時或當它在進行加工的工件內部歪斜 GBM 13-2 RE 時,都會造成嵌件工具被夾住不動。 3 601 AB2 0.. 零件編號 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 額定輸入功率 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 最大輸出功率 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。鑿 穿水管不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致 無負載轉速 觸電。 – 1 檔 次/分 0–1000 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下。嵌 – 2 檔 0–3000 次/分 件工具可能卡住而使電動工具失控。 額定轉速 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 36 如果安全螺栓 (17) 卡死不動,請拿螺絲起子抵在螺 然後再順時針旋轉輔助手柄 (9) 的下方握把處,將 栓頭上,然後敲擊螺絲起子的握把以便鬆開安全螺 它在新鎖緊。 栓。 限深擋塊 (10) 上的刻紋必須朝上。 拆卸齒環式夾頭(請參考圖 F) 更換工具 若要拆下齒環式夾頭 (13),請將開口扳手 (17)(開 口度 17 mm)抵住驅動主軸的扳手槽。 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 上拔出插頭。 將電動工具平放在穩固平面上,例如工作桌。 將夾頭扳手 (12) 插入齒環式夾頭 (13) 上的其中一 更換工具時請戴上防護手套。長時間操作之後夾 個插孔(共三個),然後逆時針旋轉扳桿,即可將 頭溫度會變得非常高。 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 37 (HSS = 高速鋼)。選用博世原廠的配件產品,即 牌上標示的電壓一致。標示為 230 V 的電動工具 可確保符合此品質等級。 亦可接上 220 V 電源。 利用鑽頭磨利器(配件)即可毫不費力地磨利直徑 調整旋轉方向 2.5-10 mm 的麻花鑽頭。 透過正逆轉開關 (7) 即可變更電動工具的旋轉方 進行精密鑽孔時,請使用鑽床架(配件)。 向。但按下起停開關 (6) 時,將無法這樣做。 虎鉗屬於配件,能夠牢牢地夾住工件。它可以避免 正轉:將正逆轉開關 (7) 往右推到底,即可鑽孔及 工件滑動,並能夠防止因為工件走滑而發生的意 轉入螺栓。 外。 逆轉:若要鬆開或旋出螺栓,請將正逆轉開關 (7) 往左推到底。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 38: 한국어

    킬 수 있습니다. www.bosch-pt.com.tw 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 다 制造商地址: 른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시오. 다 Robert Bosch Power Tools GmbH 른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대한 통제 羅伯特· 博世電動工具有限公司 력을 잃기 쉽습니다. 70538 Stuttgart / GERMANY 전기에...
  • Página 39 전동공구를 조정하거나 액세서리 부품 교환 혹은 로 작업할 경우, 비트가 구부러져 가공물에 닿지 않 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그를 은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을 수 있습니 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이러한 다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 40 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. (9) 보조 손잡이(절연된 손잡이 부위) (10) 깊이 조절자 (11) 손잡이(절연된 손잡이 부위) (12) 드릴 척 키 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 41 비트가 끼워질 때까지 클램핑 슬리브 (18) 를 시계 방 키레스 척에서 육각 키를 제거하고 키레스 척을 완전 향으로 돌리십시오. 히 빼내십시오. 비트를 완전히 끼우고, 척 아답타에서 비트를 잡은 후 클램핑 슬리브 (18) 를 손으로 힘을 가해 시계 반대 방 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 42 액세서리로 구매할 수 있는 기계 바이스를 통해 작업 는 조작되지 않을 수 있습니다. 물을 안전하게 클램핑할 수 있습니다. 이를 통해 작업 기어 I단: 물이 잘못 돌아가거나 이로 인해 발생할 수 있는 사고 를 방지할 수 있습니다. 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 43: ไทย

    ขณะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงาน ต้ อ งกั น เด็ ก และผู ้ ย ื น ดู 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습 ให้ อ อกห่ า ง 니다 - www.bosch-pt.com การหั น เหความสนใจอาจทำให้ ท ่ า นขาดการควบคุ ม เค 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서...
  • Página 44 ใช้ ง านเกิ น กำลั ง หรื อ เครื ่ อ งมื อ ถู ก บี บ อั ด อยู ่ ใ นชิ ้ น งาน อาจมี ผ ลต่ อ การทำงานของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า หากชำรุ ด 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 45 (18) ปลอกหนี บ การติ ด ตั ้ ง (19) แหวนล็ อ ค ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า เสี ย บก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 46 ดอกชนิ ด จั บ เร็ ว /ชนิ ด มี เ ฟื อ งในที ่ เ ปิ ด อยู ่ การถอดเครื ่ อ งมื อ หมุ น แหวนล็ อ ค (19) ไปในทิ ศ ทาง "UNLOCK" 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 47 เพื ่ อ ให้ ท ำงานได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งและปลอดภั ย ต้ อ งรั ก ษาเครื ่ อ งและช่ อ งระบายอากาศ ให้ ส ะอาดอยู ่ เ สมอ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 48: Bahasa Indonesia

    ท่ า นที ่ เ กี ่ ย วกั บ การบำรุ ง รั ก ษาและการซ่ อ มแซมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร วม ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพแยกชิ ้ น และข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ ย ั ง listrik สามารถดู ไ ด้ ใ น: www.bosch-pt.com Baca semua peringatan, petunjuk, PERINGATAN ที...
  • Página 49: Petunjuk Keselamatan Untuk Mengebor

    Perkakas listrik yang sesuai akan bekerja listrik pada operator. dengan lebih baik dan aman sesuai tujuan penggunaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 50: Spesifikasi Produk Dan Performa

    1./2.) keramik dan bahan plastik. Perangkat dengan kontrol Diameter leher spindel elektronik dan pemutar arah kanan/kiri juga cocok untuk Pemilihan awal kecepatan ● menyekrup dan membuat lubang berulir untuk sekrup. putaran 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Cara Memasang

    (16) agar tidak terlepas harus menghadap ke atas. dari spindel bor secara tiba-tiba. Buka seluruh keyless chuck (1) beserta keyed chuck (13) lalu putar dan lepaskan sekrup Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 52: Ekstraksi Debu/Serbuk

    Beberapa debu tertentu seperti debu kayu pohon quercus ditetapkan melalui uji coba secara praktis. atau pohon fagus silvatica dianggap dapat mengakibatkan penyakit kanker, terutama dalam campuran dengan bahan- 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Perawatan Dan Servis

    (6). Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Untuk mengunci tombol on/off yang ditekan, (6) tekan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch tombol pengunci (4). yang resmi, agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Página 54: Tiếng Việt

    điện cầm tay nếu có thể tháo được, trước khi giảm nguy cơ bị điện giật. tiến hành bất kỳ điều chỉnh nào, thay phụ kiện, hay 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Cảnh Báo An Toàn Cho Máy Khoan

    (4) Nút khoá giữ chế độ tự‑chạy của công tắc Tắt/Mở mũi khoan có thể bị cong nếu cho phép xoay tự do mà (5) Núm xoay để chọn trước tốc độ (6) Công tắc Tắt/Mở Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 56: Tay Nắm Phụ (Xem Hình A)

    (2) theo hướng ➋ bằng tay cho đến khi nghe thấy – Gỗ 32/20 tiếng clic. Bằng cách đó, đầu cặp mũi khoan sẽ tự – Nhôm 20/12 động được khóa. 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Thay Đầu Cặp Mũi Khoan

    Đặt dụng cụ điện lên một nền cố định, ví dụ kệ làm amiăng. việc. – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 58: Bắt Đầu Vận Hành

    Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Để vận hành thử dụng cụ điện hãy nhấn công tắc này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Tắt/Mở (6) và nhấn giữ. Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Để...
  • Página 59: Dịch Vụ Hỗ Trợ Khách Hàng Và Tư Vấn Sử Dụng

    Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. www.powertool-portal.de, cổng thông tin điện tử...
  • Página 60 ‫من‬ ‫الخارجي‬ ‫لالستعمال‬ ‫مخصص‬ ‫تمديد‬ ‫كابل‬ ‫استعمال‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدد‬ ‫التعليمات‬ ‫تلك‬ ‫يقرأ‬ ‫لم‬ ‫لمن‬ ‫أو‬ ‫بها‬ ‫له‬ ‫خبرة‬ ‫الكهربائية‬ ‫الصدمات‬ ‫خبرة‬ ‫دون‬ ‫أشخاص‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫استخدامها‬ ّ ‫ت م‬ ‫إن‬ ‫خطيرة‬ 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 61 ‫لالنحصار‬ ‫الشغل‬ ‫التأمين‬ ‫حلقة‬ ‫ارتدادية‬ ‫صدمة‬ ‫تسبب‬ ‫والتي‬ ،‫العالية‬ ‫الشغل‬ ‫عدة‬ ‫تنحصر‬ ‫التثبيت‬ ‫حلقة‬ ‫إذا‬ ‫أو‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدة‬ ‫على‬ ‫زائد‬ ‫بشكل‬ ‫التحميل‬ ‫يتم‬ ‫عندما‬ ‫عليها‬ ‫تعمل‬ ‫التي‬ ‫الشغل‬ ‫قطعة‬ ‫في‬ ‫انقمطت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 62 ‫إلی األمام‬ ‫وادفع المقبض اإلضافي‬ ‫الدوران‬ ➊ ‫عند تركيب ريش ثقب صغيرة، اضبط حاضن‬ :‫إرشاد‬ ‫إلی الحد الذي يسمح لك بأرجحته إلی الوضع‬ .‫العدة قبل ذلك على القطر التقريبي لريشة الثقب‬ 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 63 ‫الرأس المجوف عكس اتجاه حركة عقارب الساعة. يتم‬ ‫للثقب ولربط اللوالب، اضغط على‬ :‫دوران يميني‬ ‫حل ظرف المثقاب سريع الشد المنحصر من خالل‬ ‫إلی اليمين حتی‬ ‫مفتاح تحويل اتجاه الدوران‬ .‫النهاية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 64 ‫مركز خدمات‬ ‫تكون‬ ‫عندما‬ ‫فقط‬ ‫الصامولة‬ ‫اللولب‬ ‫علی‬ ‫الكهربائية‬ ‫العدة‬ ‫ضع‬ ‫التجمع األول – القاهرة الجديدة‬ ‫تنزلق‬ ‫قد‬ ‫الدوارة‬ ‫الشغل‬ ‫عدد‬ ‫إن‬ ‫مطفأة‬ +20 2224 76091-95 :‫هاتف‬ +20 2224 78072-73 :‫هاتف‬ 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 65 (‫الجفالي وأخوانه للمعدات الفنية )جيتكو‬ ‫، طريق المدينة، منطقة البوادي‬ ‫الكيلو‬ ‫جدة‬ 21431 1528 ‫فرعي‬ +966 2 6672222 :‫هاتف‬ +966 2 6676308 :‫فاكس‬ roland@eajb.com.sa :‫بريد إلكتروني‬ ‫سوريا‬ ‫مؤسسة دالل لألدوات الكهربائية‬ 1030 ‫صندوق بريد صندوق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 66 ‫مناسب‬ ‫رابط‬ ‫های‬ ‫کابل‬ ‫گذاشتن‬ ‫کنار‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫متعلقات‬ ‫تعویض‬ ،‫برقی‬ ‫ابزار‬ ‫تنظیم‬ ‫از‬ ‫قبل‬ ‫کنند‬ ‫می‬ ‫کم‬ ‫رعایت‬ ‫کنید‬ ‫خارج‬ ‫آنرا‬ ‫باتری‬ ‫یا‬ ‫و‬ ‫بکشید‬ ‫برق‬ ‫از‬ ‫را‬ ‫دوشاخه‬ ،‫آن‬ 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 67 ‫خودداری‬ ‫زیاد‬ ‫ایجاد‬ ‫باعث‬ ‫و‬ ‫شود‬ ‫کج‬ ‫مته‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫آمدن‬ ‫وارد‬ ‫نتیجه‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫کنترل‬ ‫رفتن‬ ‫دست‬ ‫از‬ ‫یا‬ ‫شکستگی‬ ‫عایق‬ ‫های‬ ‫دسته‬ ‫کمکی‬ ‫دسته‬ ‫گردد‬ ‫جراحت‬ ‫عمق‬ ‫کننده‬ ‫تنظیم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 68 ‫ایمنی‬ ‫کالس‬ ‫تصویر‬ ‫ولتاژهای‬ ‫برای‬ ‫میباشند‬ ‫ولت‬ ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ U] 230 .‫بچرخانید‬ UNLOCK ‫را در جهت‬ ‫رینگ ایمنی‬ ،‫مقادیر‬ ‫این‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫و‬ ‫مختلف‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 69 ‫عطق دیلک هک یگامنه .داد رییغت ار یقرر بازبا شخرچ‬ ‫ابزار برقی را روی یک سطح صاف و محکم مانند میز‬ ( ‫) لصت.6و وسین نکمم رما نیا ،ستا هدش هدرشف‬ .‫کار قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 70 ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫راهنمائیهای عملی‬ ‫خانگی‬ ‫دان‬ ‫زباله‬ ‫داخل‬ ‫را‬ ‫برقی‬ ‫ابزارهای‬ ‫دوشاخه‬ ،‫الکتریکی‬ ‫ابزار‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫کاری‬ ‫هرگونه‬ ‫انجام‬ ‫از‬ ‫پیش‬ ‫نیاندازید‬ ‫بکشید‬ ‫بیرون‬ ‫برق‬ ‫پریز‬ ‫داخل‬ ‫از‬ ‫آنرا‬ ‫اتصال‬ 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 71 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)
  • Página 72 72 | ‫آفارسی‬ 1 609 92A 4FX | (02.07.2018) Bosch Power Tools...
  • Página 73 1 608 571 062 2 608 572 273 2 608 030 053 (MS 65) 2 608 030 055 (MS 80) 2 607 990 050 (S 41) 2 602 025 190 1 613 001 010 Bosch Power Tools 1 609 92A 4FX | (02.07.2018)

Este manual también es adecuado para:

Professional gbm 13-2 reGbm 13-2 re professional

Tabla de contenido