decorflame MM521PCD-36FMC Manual Del Usuario

Chimenea con calefactor eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

iMpOrtaNt:
NOtE: DO NOt rEtUrN UNit tO tHE StOrE
BEFOrE cONtactiNG OUr cUStOMEr SErVicE
DEpartMENt. DO NOt DiSpOSE OF yOUr
cartONS UNtil yOU arE cOMplEtEly SatiSFiED
witH yOUr NEw FirEplacE HEatEr.
plEaSE NOtE: wHEN yOU OpEN tHE cartON carEFUlly cHEck
tHE UNit aND MakE SUrE tHErE iS NO DaMaGE. iF yOU HaVE
aNy prOBlEMS witH aSSEMBliNG tHE UNit, witH HOw tHE
VariOUS FUNctiONS wOrk Or witH DaMaGE Or MiSSiNG partS,
plEaSE GO tO OUr wEBSitE www.qUalitycraFt.cOM aND
click ON cUStOMEr SUppOrt.
NOtE: Light bulbs may become loose during shipping. If the flame effect is dim or does not
work, please check that light bulb or bulbs are finger tight in socket. See instructions for
replacing bulb or bulbs.
NOtE: The electric fireplace heater may emit a slight harmless odor when first turned on.
This is caused by activating the internal heater components for the first time and should
not occur again.
INSTRUCTION MANUAL
attENtiON:
1. Find a location for the fireplace heater that is protected from direct sunlight.
2. Do not plug the unit into the power outlet before reading all instructions.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
wHEN USiNG ElEctrical appliaNcES, BaSic prEcaUtiONS SHOUlD alwayS BE FOllOwED
tO rEDUcE tHE riSk OF FirE, ElEctric SHOck, aND iNJUry tO pErSONS, iNclUDiNG tHE
FOllOwiNG:
1) read all instructions before using this electric fireplace heater.
2) this electric fireplace heater is hot when in use. to avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. the grill directly in front of the heater outlet becomes hot during
heater operation. keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) away from the front of the unit and
keep them away from the sides and rear.
3) Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children
or individuals with disabilities and whenever the fireplace is left operating and
unattended.
4) always unplug fireplace when not in use.
ElEctric FirEplacE HEatEr
Model: MM521PCD-36FMC
5) Do not operate any electric fireplace with a damaged cord or plug or after the heater
malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
6) Do not use outdoors.
7) this electric fireplace heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and
similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other
water container.
8) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
9) to disconnect fireplace, turn controls to off, then remove plug from outlet.
10) connect to properly grounded outlets only.
11) Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this
may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
12) to prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use
on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
13) a heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where
gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
14) Use this fireplace heater only as described in this manual. any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
15) avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause
a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No.14 awG
minimum size and rated not less than 1875 watts.
16) Do not plug this product into a receptacle controlled by a wall switch or dimmer.
17) when storing or transporting the unit and cord, keep in a dry place, free from excessive
vibration and store so as to avoid damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
caUtiON:
IF YOU USE THIS HEATER IN CONjUNCTION wITH A THERMAL CONTROL, A PROgRAM
CONTROLLER, A TIMER OR ANY OTHER DEVICE THAT SwITCHES THE HEATER ON
AUTOMATICALLY, REMEMbER TO ObSERVE ALL SAFETY wARNINgS AT ALL TIMES. THE
FIREPLACE HEATER HAS SAFETY OVERHEAT PROTECTION. IF THE OVERHEAT PROTECTION
TRIPS, SwITCH OFF ALL SwITCHES AND wAIT APPROxIMATELY 5 – 10 MINUTES. IT SHOULD
RESET AUTOMATICALLY ONCE THE UNIT COOLS DOwN.
warNiNG - DO NOt lOaD MOrE tHaN 22.5 kG (50 lBS) ON tHE tOp SHElF.
warNiNG: prOcEDUrES aND tEcHNiqUES, iF NOt carEFUlly FOllOwED, will rESUlt iN
DaMaGE tO tHE EqUipMENt, aND will ExpOSE tHE USEr tO tHE riSk OF SEriOUS iNJUry,
illNESS Or DEatH.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para decorflame MM521PCD-36FMC

  • Página 1 ElEctric FirEplacE HEatEr Model: MM521PCD-36FMC iMpOrtaNt: 5) Do not operate any electric fireplace with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. NOtE: DO NOt rEtUrN UNit tO tHE StOrE 6) Do not use outdoors.
  • Página 2 This electric fireplace heater is for use on 120 volts. The cord has a plug, as shown at A in illustration below. An adapter, as shown at C, is available for connecting three-blade grounding-type plugs to two-slot receptacles. The green grounding plug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box.
  • Página 3 Step 1: Attach 26 plastic connectors [x] to panels b, F, g, H, I, j, and O with 52 connector Step 4: Attach panel j in between panel H and I as shown in Fig. D. screws [w] (2 screws for each connector). See Fig. A. Fig.
  • Página 4 Step 8: Attached the foam tape to the left and right side flanges of the insert, as shown Step 11: Attach panel O to panel C with 2 connector screws [w]. See Fig. j. in Fig. g. The foam tape shall be spaced about 10 – 15 mm (0.4 – 0.6 in) from the front edge of the insert.
  • Página 5 Step 15: Place shelves [E] into the unit as shown in Fig. N. Step 18: Attach cable hole cover [P] to panel b as shown in Fig. Q. Fig. q FrONt Step 19: Tighten all screws. Fig. N FrONt Step 20: Carefully move the assembled unit to the desired location. The fireplace mantel should not be positioned in area exposed to direct sunlight.
  • Página 6 TOUCH-UP REPAIR PAINT Note: when the O/I switch is turned off, all other heater functions will stop even though the switches may be in the on position. Paint directly on the mantel unit if necessary. MAINTENANCE warNiNG: DiScONNEct pOwEr aND UNplUG tHE pOwEr cOrD BEFOrE attEMptiNG aNy MaiNtENaNcE Or clEaNiNG tO rEDUcE tHE riSk OF FirE, ElEctric SHOck Or DaMaGE tO pErSONS.
  • Página 7: Warranty Claim Procedure

    REPLACEMENT PARTS 4. Attach the plastic connector and lock in place with screws, as shown in Fig. D. itEM part # Self repair kit RE-KIT Hardware kit 521PCD-36-HwK#1 P) Cable hole cover ....... 1 Q) Shelf support pins ......12 R) Door hinges ........4 S) Door hinge screws ......
  • Página 8: Directives De Sécurité Importantes

    FOyEr ÉlEctriqUE Modèle : MM521PCD-36FMC iMpOrtaNt : 3) Faites preuve de la plus grande prudence lorsqu’un poêle est utilisé à proximité d’enfants ou de personnes invalides, ou par ceux-ci, et chaque fois que l’appareil est laissé en état rEMarqUE : NE paS rEtOUrNEr l’UNitÉ aU de marche, sans surveillance.
  • Página 9: Liste Des Pièces

    lES aVErtiSSEMENtS rElatiFS À la SÉcUritÉ, EN tOUt tEMpS. cE FOyEr cOMpOrtE Y) TROUSSE DE RÉPARATION UNE prOtEctiON iNcOrpOrÉE cONtrE lES SUrcHaUFFES. Si la prOtEctiON cONtrE Peinture de retouche de finition (bouteille) ............1 la SUrcHaUFFE SE DÉclENcHE, ÉtEiGNEz tOUS lES iNtErrUptEUrS Et attENDEz Équerres ........................
  • Página 10 Étape 1: Installer les 26 raccords en plastique [x] aux panneaux b, F, g, H, I, j et O à l’aide Étape 3: Fixer les panneaux F, g, H et I au panneau D avec 8 vis d’assemblage [w]. Voir la de 52 vis d’assemblage [w] (2 vis par raccord).
  • Página 11 Étape 6: Fixer le panneau du haut [A] à l’unité à l’aide de 10 vis d’assemblage [w] Étape 10: Placer soigneusement le foyer encastrable dans l’ouverture de l’unité, à (figure F). l’arrière du manteau. La partie avant du foyer doit être de niveau avec la partie avant du manteau.
  • Página 12 Étape 13: Fixer 2 supports de montage en L [U] au panneau de base [D] à l’aide de Étape 16: Fixer les 4 charnières [R] aux portes de gauche [K] et de droite [L] avec 8 vis 2 vis courtes [Va] (une vis par support). Fixer le rebord supérieur du foyer au de charnière [S].
  • Página 13 FONCTIONNEMENT REMPLACER LES AMPOULES Étape 1 : Enlever les 12 vis à l’arrière du foyer et retirer le panneau arrière du foyer. Suite à la lecture complète des directives, vérifier si toutes les commandes sont Il y a 2 grandes vis et 10 vis plus courtes. éteintes (OFF).
  • Página 14 PEINTURE POUR RETOUCHE DE FINITION 4. Fixez le raccord en plastique et maintenez-le en place avec les vis comme montré à la figure D. Si nécessaire, appliquer la peinture directement sur le manteau du foyer. Fig. D arriÈrE OptiON 2 : Utiliser les petites équerres et les vis .
  • Página 15 PIÈCES DE REMPLACEMENT piÈcE NUMÉrO DE la piÈcE qUaNtitÉ Trousse de réparation RE-KIT Quincaillerie 521PCD-36-HwK#1 P) Cache-fils ......... 1 Q) Attaches de support pour tablette .12 R) Charnières de porte ......4 S) Vis de charnière ......16 Ta) Poignées de porte......2 Tb) Vis pour poignée de porte ....
  • Página 16: Calefactor Eléctrico

    ElÉctricO Modelo: MM521PCD-36FMC iMpOrtaNtE: 5) No haga funcionar ninguna chimenea que tenga un cordón o enchufe dañado o después de que haya funcionado mal, se haya caído o dañado. NOta: NO DEVUElVa la UNiDaD a la tiENDa 6) No utilice la chimenea al aire libre.
  • Página 17 aDVErtENcia: Si NO SE SiGUEN atENtaMENtE lOS prOcEDi-MiENtOS y tÉcNicaS iNDicaDOS, SE Dañará El EqUipO; El USUariO qUEDará ExpUEStO al riESGO DE SUFrir lESiONES O DOlENciaS GraVES O FatalES. Para hacer funcionar este calentador se requiere un circuito de 15 amperios. Si el interruptor se desconecta al usar el calentador, es posible que deba moverlo a otro sitio o desenchufar otros aparatos que estén conectados al mismo circuito.
  • Página 18 Paso 1: Sujete 26 conectores plásticos [x] a los paneles b, F, g, H, I, j y O con 52 tornillos conectores [w] (2 tornillos para cada conector). Vea la fig. A. Paso 4: Coloque el panel j entre los paneles H e I, como se muestra en la fig. D. Fig.
  • Página 19 Paso 8: Adhiera la cinta de espuma a los rebordes laterales izquierdo y derecho del Paso 11: Sujete el panel O al panel C con 2 tornillos conectores [w]. Vea la fig. j. inserto, como se muestra en la fig. g. La cinta de espuma tendrá una separación de 10 –...
  • Página 20: Funcionamiento

    Paso 15: Coloque los estantes [E] en la unidad, como se muestra en la fig. N. Paso 18: Sujete la cubierta con orificio para cables [P] al panel b, como se muestra en la fig. Q. Fig. q DElaNtErO Paso 19: Ajuste todos los tornillos. Fig.
  • Página 21: Mantenimiento

    jUEgO PARA AUTORREPARACIÓN Este dial de control de temperatura puede usarse únicamente mientras los interruptores O/I y 1250w están en la posición de encendido (ON). Nota: Cuando el botón O/I esté en la posición apagado, todas las otras funciones del calentador se apagarán, aun cuando los interruptores estén en la posición e encendido.
  • Página 22 LIMPIEZA 2. En la repisa, perfore agujeros de 3/4 pulg (10 mm) de diámetro y de 3/4 pulg (10 mm) de profundidad. Cada conector plástico necesita 3 agujeros. Ver fig. b. Para limpiar la unidad, apague primero los controles y desenchúfela de la fuente de alimentación.

Tabla de contenido