decorflame MM637L-42GWL Manual Del Usuario

Chimenea con calefactor eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

iMpOrtaNt:
NOtE: DO NOt rEtUrN UNit tO tHE StOrE
BEFOrE cONtactiNG OUr cUStOMEr SErVicE
DEpartMENt. DO NOt DiSpOSE OF yOUr
cartONS UNtil yOU arE cOMplEtEly SatiSFiED
witH yOUr NEw FirEplacE HEatEr.
plEaSE NOtE: wHEN yOU OpEN tHE cartON carEFUlly cHEck
tHE UNit aND MakE SUrE tHErE iS NO DaMaGE. iF yOU HaVE
aNy prOBlEMS witH aSSEMBliNG tHE UNit, witH HOw tHE
VariOUS FUNctiONS wOrk Or witH DaMaGE Or MiSSiNG partS,
plEaSE GO tO OUr wEBSitE www.qUalitycraFt.cOM aND
click ON cUStOMEr SUppOrt.
NOtE: The electric fireplace heater may emit a slight harmless odor when first turned on.
This is caused by activating the internal heater components for the first time and should
not occur again.
INSTRUCTION MANUAL
attENtiON:
1. Find a location for the fireplace heater that is protected from direct sunlight.
2. Do not plug the unit into the power outlet before reading all instructions.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
wHEN USiNG ElEctrical appliaNcES, BaSic prEcaUtiONS SHOUlD alwayS BE FOllOwED
tO rEDUcE tHE riSk OF FirE, ElEctric SHOck, aND iNJUry tO pErSONS, iNclUDiNG tHE
FOllOwiNG:
1) read all instructions before using this electric fireplace heater.
2) this electric fireplace heater is hot when in use. to avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. the grill directly in front of the heater outlet becomes hot during
heater operation. keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding,
papers, clothes, and curtains at least 3 ft (0.9 m) away from the front of the unit and
keep them away from the sides and rear.
3) Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children
or individuals with disabilities and whenever the fireplace is left operating and
unattended.
4) always unplug fireplace when not in use.
5) Do not operate any electric fireplace with a damaged cord or plug or after the heater
malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
6) Do not use outdoors.
ElEctric FirEplacE HEatEr
Model: MM637L-42GWL
7) this electric fireplace heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and
similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other
water container.
8) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
9) to disconnect fireplace, turn controls to off, then remove plug from outlet.
10) connect to properly grounded outlets only.
11) Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this
may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
12) to prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use
on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
13) a heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where
gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
14) Use this fireplace heater only as described in this manual. any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
15) avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause
a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, the cord shall be No.14 awG
minimum size and rated not less than 1875 watts.
16) Do not plug this product into a receptacle controlled by a wall switch or dimmer.
17) when storing or transporting the unit and cord, keep in a dry place, free from excessive
vibration and store so as to avoid damage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
caUtiON:
If you use this heater in conjunction with a thermal control, a program controller, a timer or
any other device that switches the heater on automatically, remember to observe all safety
warnings at all times. The fireplace heater has safety overheat protection. If the overheat
protection trips, switch off all switches and wait approximately 5 – 10 minutes. It should
reset automatically once the unit cools down.
warNiNG: DO NOt lOaD MOrE tHaN 22.7 kG (50 lBS) ON tHE tOp SHElF
warNiNG: prOcEDUrES aND tEcHNiqUES, iF NOt carEFUlly FOllOwED, will rESUlt iN
DaMaGE tO tHE EqUipMENt, aND will ExpOSE tHE USEr tO tHE riSk OF SEriOUS iNJUry,
illNESS Or DEatH.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para decorflame MM637L-42GWL

  • Página 1 ElEctric FirEplacE HEatEr Model: MM637L-42GWL iMpOrtaNt: 7) this electric fireplace heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other NOtE: DO NOt rEtUrN UNit tO tHE StOrE water container.
  • Página 2 This electric fireplace heater is for use on 120 volts. The cord has a plug, as shown at A in illustration below. An adapter, as shown at C, is available for connecting three-blade grounding-type plugs to two-slot receptacles. The green grounding plug extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box.
  • Página 3 Step 2: Attach 8 shelf supporting pins [R] to panels I, J, L and M in Fig. B. Step 6: Attach one back panel [K] in between panels I and L. Attach second back panel [K] in between panels J and M. See Fig. F. Fig.
  • Página 4 Step 10: Attach the top panel [A] to the unit as shown in Fig. I with 10 connector Step 14: Attach left and right door [G and H] to panels I and J with 8 hinge screws [U]. screws [W]. See Fig.
  • Página 5 OPERATION BY THE CONTROL PANEL MAINTENANCE warNiNG: DiScONNEct pOwEr aND UNplUG tHE pOwEr cOrD BEFOrE attEMptiNG aNy The controls are located at the right corner of the insert. MaiNtENaNcE Or clEaNiNG tO rEDUcE tHE riSk OF FirE, ElEctric SHOck Or DaMaGE tO pErSONS.
  • Página 6: Warranty Claim Procedure

    CLEANING 2. Drill the holes with diameter 10 mm (3/4 in) and depth 10mm (3/4 in) on the mantel. Each plastic connector needs 3 holes. See Fig.B. To clean unit, first turn off controls on unit and unplug the unit from power source. To clean glass display panel, remove dust with clean dry cloth.
  • Página 7: Directives De Sécurité Importantes

    FOyEr ÉlEctriqUE Modèle : MM637L-42GWL iMpOrtaNt : 4) Débranchez toujours le foyer lorsqu’il ne sert pas. rEMarqUE : NE paS rEtOUrNEr l’UNitÉ aU 5) N’utilisez pas un foyer électrique dont la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, ou après l’apparition d’un défaut de fonctionnement, ou après qu’il ait été...
  • Página 8: Liste Des Pièces

    MiSE EN GarDE : Va) Équerres de montage ......................2 Si VOUS UtiliSEz cE FOyEr cONJOiNtEMENt aVEc UNE cOMMaNDE tHErMiqUE, UN Vb) Vis courtes ..........................2 rÉGUlatEUr À prOGraMME, UNE MiNUtEriE OU qUElqUE aUtrE DiSpOSitiF qUi MEt W) Vis pour raccord .........................120 l’apparEil EN circUit (ON) aUtOMatiqUEMENt, N’OUBliEz paS DE rESpEctEr tOUS X) Raccords en plastique .......................
  • Página 9 Étape 1: Installer les 40 raccords en plastique [X] aux panneaux B, F, I, J, L, M, N, O, P et Q Étape 5: Fixer les panneaux I, J, L et M au panneau D avec 8 vis de raccord [W]. Voir la à...
  • Página 10 Étape 9: Fixer le panneau B entre les panneaux L et M avec 2 vis de raccord. Voir la figure H. Étape 13: Installer les 4 charnières [T] aux portes gauche et droite [G et H] à l’aide de 8 vis [S]. Voir la figure L. Fig.
  • Página 11 FONCTIONNEMENT 750 w : Appuyer sur ce bouton pour obtenir un niveau de chaleur bas. Le témoin lumineux s’allumera. Le radiateur du foyer produira un niveau de chaleur bas. Appuyer une fois de plus sur l’interrupteur pour arrêter la fonction de niveau de Suite à...
  • Página 12 OptiON 1: Utiliser les écrous, les vis et les raccords de plastique de rechange. 1. Placer le raccord en plastique sur le manteau et faire une marque pour définir les orifices à percer, tel qu’illustré à la Fig. A. Fig. E 2.
  • Página 13 GARANTIE Chaque foyer électrique est testé avant de quitter l’usine et est garanti pendant un an. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement dans la période d’un an à compter de la date d’achat, allez sur notre site Web www.qualitycraft.com et cliquez sur Soutien à...
  • Página 14: Calefactor Eléctrico

    ElÉctricO Modelo: MM637L-42GWL iMpOrtaNtE: 6) No utilice la chimenea al aire libre. NOta: NO DEVUElVa la UNiDaD a la tiENDa 7) Esta chimenea no ha sido concebida para usar en cuartos de baño, lavaderos y áreas interiores similares. Nunca coloque la chimenea donde se pueda caer a la bañera u otro aNtES DE cOMUNicarSE cON NUEStrO lugar donde se acumule el agua.
  • Página 15 aDVErtENcia: Si NO SE SiGUEN atENtaMENtE lOS prOcEDi-MiENtOS y tÉcNicaS iNDicaDOS, SE Dañará El EqUipO; El USUariO qUEDará ExpUEStO al riESGO DE SUFrir lESiONES O DOlENciaS GraVES O FatalES. Para hacer funcionar este calentador se requiere un circuito de 15 amperios. Si el interruptor se desconecta al usar el calentador, es posible que deba moverlo a otro sitio o desenchufar otros aparatos que estén conectados al mismo circuito.
  • Página 16 Paso 2: Sujete 8 clavijas de fijación para estantes [R] a los paneles I, J, L y M, como se Paso 6: Sujete un panel trasero [K] entre los paneles I y L. Sujete un segundo panel muestra en la fig. B. trasero [K] entre los paneles J y M.
  • Página 17: Funcionamiento

    Paso 10: Sujete el panel superior [A] a la unidad, como se muestra en la fig. I, con Paso 14: Sujete las puertas izquierda y derecha [G y H] a los paneles I y J con 8 tornillos 10 tornillos conectores [W]. para bisagras [U].
  • Página 18: Mantenimiento

    OPERACIÓN MEDIANTE EL PANEL DE CONTROL REEMPLAZO DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO Los controles se encuentran en la esquina derecha del inserto. Reemplace con una batería CR2025 y siga el diagrama que se encuentra en la parte trasera del control remoto para instalar la batería nueva. MANTENIMIENTO prEcaUcióN: aNtES DE HacEr cUalqUiEr tipO DE MaNtENiMiENtO O liMpiEza, DESENcHUFE El aparatO para rEDUcir El riESGO DE iNcENDiO, DEScarGaS...
  • Página 19 OpcióN 1: OpcióN 2: Utilice las tuercas y tornillos, y el connector plástico de repuesto. Utilice los soportes largos pegueños y los tornillos argos. 1. Coloque el conector plástico en la repisa y marque los agujeros de perforación, como 1. Coloque el soporte largo pegueño en la unidad, como se muestra, y marque los se muestra en la fig.
  • Página 20: Garantía

    GARANTÍA Todos los calefactores eléctricos de chimenea se prueban antes de salir de la fábrica y cuentan con una garantía de un año. Si la unidad no funciona correctamente dentro del año a partir de la fecha de compra, visite nuestro sitio web www.qualitycraft. com y haga clic en ayuda al cliente.

Tabla de contenido