Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 79667 Instrucciones página 4

Publicidad

e Assembly f Assemblage S Montaje P Montagem
e IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if
any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
f
IMPORTANT ! Avant chaque emploi et à l'assemblage, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, qu'aucun joint n'est lâche et
qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS l'utiliser si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des
pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
S
¡IMPORTANTE! Antes de cada uso o montaje, inspeccionar este producto para verificar que no tenga hardware dañado, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Mattel más próxima a
su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.
P
IMPORTANTE! Antes de usar, ou da montagem, examine este produto procurando por equipamento danificado, juntas soltas, peças que estejam
faltando ou pontas afiadas. NÃO use se qualquer peça estiver quebrada ou faltando. Entre em contato com o SAC da Mattel do Brasil, pelo
telefone 0800550780 para a substituição de peças e instruções, se necessário. Nunca substitua peças por sua conta.
e Lower Leg
f Section inférieure de montant
S Pata inferior
P Suporte Inferior
1
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
S Se muestra en tamaño real
P Exibido em Tamanho Natural
e• Position a lower leg so that it stands on a flat surface, as shown.
• Fit a foot onto the end of the lower leg.
• Insert a #8 x 1,27 cm (
1
/
") screw through the bottom of the foot
2
and into the lower leg. Tighten the screw with a Phillips screw-
driver. Do not over-tighten.
• Repeat this procedure to assemble the other foot to the other
lower leg.
f• Placer une section inférieure de montant debout sur une surface
plane, comme illustré.
• Fixer un pied à l'extrémité de la section inférieure de montant.
• Insérer une vis n° 8 de 1,27 cm par le dessous du pied, jusque
dans la section inférieure de montant. Serrer la vis à l'aide d'un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Répéter ce procédé pour assembler l'autre pied à l'autre section
inférieure de montant.
S• Colocar una pata inferior de modo que quede sobre una
superficie plana, como se muestra.
• Ajustar una extremidad en el extremo de la pata inferior.
• Introducir un tornillo No. 8 x 1,27 cm en la parte inferior de la
extremidad y en la pata inferior. Ajustar el tornillo con un
destornillador de cruz, sin apretar en exceso.
• Repetir este procedimiento para ensamblar la otra extremidad
en la otra pata inferior.
P• Coloque o suporte inferior em cima de uma superfície plana,
como mostrado.
• Encaixe a ponta do suporte dentro do apoio.
• Coloque o parafuso nº 8 x 1,27 cm por debaixo do apoio e através
do suporte inferior. Aperte o parafuso com uma chave de fenda
Phillips. Não aperte muito.
• Repita esse procedimento para montar o outro apoio no outro
suporte inferior.
e Foot
f Pied
S Extremidad
P Apoio
e #8 x 1.27 cm (
1
/
") Screw - 2
2
f Vis n° 8 de 1,27 cm - 2
S Tornillo No. 8 x 1,27 cm - 2
P 2 Parafusos nº 8 x 1,27 cm
e Straight End
Button
f Bouton
S Botón del
extremo recto
P Botão da Ponta
e Hole
f Trou
S Orificio
2
P Orifício
e• Position an upper leg so that the red dot is up.
• While pressing the button on the straight end of an upper leg,
insert the upper leg into a lower leg. Make sure the button on
the upper leg "snaps" into the hole in the lower leg.
• Repeat this procedure to assemble the other upper leg to the
other lower leg.
f• Placer une section supérieure de montant de façon que le repère
rouge soit sur le dessus.
• Appuyer sur le bouton de l'extrémité droite de la section
supérieure de montant et insérer celle-ci dans la section
inférieure de montant. S'assurer que le bouton de la section
supérieure de montant s'emboîte dans le trou de la section
inférieure de montant.
• Répéter ce procédé pour assembler l'autre section supérieure de
montant à l'autre section inférieure de montant.
S• Colocar una pata superior de modo que el punto rojo quede
para arriba.
• Mientras presiona el botón del extremo recto de una pata
superior, introducir la pata superior en una pata inferior.
Cerciorarse de que el botón de la pata superior se "encaje" en
el orificio de la pata inferior.
• Repetir este procedimiento para montar la otra pata superior
en la otra pata inferior.
P• Posicione uma perna superior de forma que o ponto vermelho
fique para cima.
• Enquanto pressiona o botão da ponta do suporte superior,
encaixe o suporte dentro do suporte inferior. Certifique-se de que
o botão no suporte superior esteja bem encaixado dentro do
orifício no suporte inferior.
• Repita esse procedimento para montar o outro suporte superior
dentro do outro suporte inferior.
4
e Red Dot Up
f Repère rouge
sur le dessus
S Red Dot Up
P Ponto Vermelho
para Cima
e Upper Leg
f Section supérieure
de montant
S Pata superior
P Suporte Superior
e Lower Leg
f Section inférieure
de montant
S Pata inferior
P Suporte Inferior

Publicidad

loading