Publicidad

Enlaces rápidos

W S
E R I E S
C
ONDIZIONATORE
W
/A
A
ATER
IR
IR
C
L I M AT I S E U R
K
W
LIMAGERÄT MIT
ASSERLUFT
W
L
A
ATER/
UCHT
IRCONDITIONER
C
LIMATIZADOR
A
C
R
ONDICIONADO
§πª∞∆π™∆π∫√
ä ä
Ç Ç
é é ç ç Ñ Ñ à à ñ ñ à à é é ç ç Ö Ö ê ê
V
L
Ü
ÍZ-
EVEGŐ
ZEMELÉSŰ
K
L I M AT I Z ÁTO R
K
W
LIMATYZATOR NA
V
L
D
ANN/
UFT-
REVET
L
UFTKONDITIONERING MED
K
LIMAANLÆG MED VAND OG LUFT
V
I
ESI/
LMAKÄYTTÖINEN
A
/A
CQUA
RIA
C
ONDITIONER
E
A
A U -
I R
-S
YSTEM
A
A
GUA/
IRE
Á
A
GUA/
R
¡
∂ƒ√À/
∂ƒ∞
Ç Ç
é é Ñ Ñ Ä Ä / /
é é á á Ñ Ñ ì ì ï ï
L
ÉGKONDICIONÁLÓ
VO DA / V Z D U C H
P
OD¢/
OWIETRZE
L
UFTKJØLER
V
L
ATTEN &
UFT
I
LMASTOINTILAITE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi W Serie

  • Página 1 E R I E S ONDIZIONATORE CQUA ATER ONDITIONER L I M AT I S E U R A U - LIMAGERÄT MIT ASSERLUFT YSTEM ATER/ UCHT IRCONDITIONER LIMATIZADOR GUA/ Á ONDICIONADO GUA/ ∫ ¡ ∞ §πª∞∆π™∆π∫√ ∂ƒ√À/ ∂ƒ∞ ä ä Ç...
  • Página 2: Información Medioambiental

    ADVERTENCIAS • Emplear el aparato sólo como lo indica este manual. Estas instrucciones no contemplan todas las condiciones o situaciones posibles que pue- dan presentarse. Es necesario recurrir al sentido común y a la prudencia en lo que se refie- re a la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento de cada electrodoméstico.
  • Página 3: Conexión Eléctrica

    R290* DVERTENCIAS ESPECÍFICAS PARA APARATO CON GAS REFRIGERANTE • Leer con atención las advertencias. • Para el proceso de descongelación y para la limpieza no emplear instrumentos diferentes de los aconsejados por el fabricante. • El aparato debe colocarse en un ambiente sin fuentes de llama con funcionamiento con- tinuo (como por ejemplo: Llamas libres, aparatos a gas o eléctricos en funcionamiento).
  • Página 4: Modelos Con Gas Refrigerante R290

    ¿QUÉ ES EL PINGUINO AGUA-AIRE? En la estación veraniega, las condiciones de bienestar se alcanzan con una temperatura comprendida entre los 24 y 27°C y con una humedad relativa con valores de alrededor del 50%. El climatizador es una máquina que sustrae la humedad y el calor del ambiente en el que está colocado.
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO A Rejilla de salida del aire B Panel de control con display LCD avanzado C Asa D Rejilla Ruedas Rejilla de aspiración de aire con filtro anti- polvo G Alojamiento del tubo de salida del aire H Trampilla tubos de drenaje agua Trampilla alojamiento cable de alimenta- ción Trampilla de carga agua...
  • Página 6: Preparación Para El Uso

    PREPARACIÓN PARA EL USO A continuación, hallará todas las indicaciones necesarias para preparar de la mejor forma su climatizador para el funciona- miento. Coloque siempre el aparato en un lugar donde no haya obstá- culos para la aspiración y la salida del aire. LIMATIZACIÓN SIN INSTALACIÓN Con pocas y simples operaciones, Pinguino le devolverá...
  • Página 7: Climatización Con Instalación

    LIMATIZACIÓN CON INSTALACIÓN Si lo desea, el aparato también se puede instalar de manera semipermanente (Fig. 7). En este caso deberá: • Realizar un agujero (ø106mm) respetando las alturas mostra- 30 cm das en la fig. 8 y siguiendo las indicaciones de las fig. 9, 10 y 30 cm MAX100 cm MIN 35 cm...
  • Página 8: Preparación Para El Uso Con Funcionamiento Con Agua

    PREPARACIÓN PARA EL USO CON FUNCIONAMIENTO CON AGUA Una vez realizada la instalación antes descrita, el aparato está listo para su uso. Sin embargo es posible aumentar la eficacia empleando el funcionamiento con agua, exclusivo de De’Longhi. En efecto, el agua del depósito aumenta la poten- cia de enfriamiento de su “Pinguino”...
  • Página 9: Descripción Del Panel De Mandos Con Display Lcd Avanzado

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS CON DISPLAY LCD AVANZADO 1 Receptor de la señal 2 Símbolo acondicionamiento 3 Símbolo deshumidificación 4 Símbolo ventilación 5 Símbolo calefacción (sólo en algu- nos modelos) 6 Indicador de temperatura 7 Símbolo temporizador 8 Símbolo alarma 9 Símbolo función WATER SAVE 10 Símbolo función ionizador (sólo en algunos modelos)
  • Página 10: Modalidad Acondicionamiento ( Fig

    . 17) ODALIDAD ACONDICIONAMIENTO Es ideal para los períodos cálidos y bochornosos que requieren refrescar y deshumidificar el ambiente. ASEGÚRESE QUE LA TRAMPILLA ESTÉ COMPLETAMENTE CERRADA. Para configurar correctamente esta función • Presione varias veces MODE hasta que aparezca el símbolo acondicionamiento.
  • Página 11: Modalidad Ventilación ( Fig

    . 19) ODALIDAD VENTILACIÓN Empleando esta modalidad, no es necesario aplicar el tubo de salida del aire al aparato. Para programar de forma correcta esta modalidad: • Presionar varias veces MODE hasta que aparezca el símbolo ventilación. • Seleccionar la velocidad de ventilación deseada presionan- do el botón FAN.
  • Página 12: Descripción Del Mando A Distancia

    DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA 2 Símbolo acondicionamiento 3 Símbolo deshumidificación 4 Símbolo ventilación 5 Símbolo calefacción (sólo en algu- nos modelos) 9 Símbolo WATERSAVE 10 Símbolo ionizador (sólo en algunos modelos) 11 Indicador velocidad de ventilación 12 Símbolo función SMART 14 Símbolo función BOOST 15 Símbolo función SLEEP 16 Indicador AUTOFAN...
  • Página 13: Olocar O Cambiar Las Pilas

    OLOCAR O CAMBIAR LAS PILAS • Quite la tapa situada en la parte trasera del mando a distancia (fig. 22); • Coloque dos pilas R03 “AAA” 1,5V en la posición correcta (véan- se las instrucciones en el interior del alojamiento de las pilas). •...
  • Página 14: Función Sleep ( Fig

    . 26) UNCIÓN SLEEP Esta modalidad de funcionamiento es ideal para las horas nocturnas, ya que reduce de forma progresiva el funcionamien- to del aparato. Para programar de forma correcta esta modali- dad: • Seleccionar la modalidad de funcionamiento (climatización, deshumidificación, smart o, para los modelos que la poseen, la calefacción) como antes descrito.
  • Página 15: Programar El Temporizador

    ROGRAMAR EL TEMPORIZADOR La programación permite fijar a discreción los horarios de fun- cionamiento del aparato. Programar el encendido • Presionar el botón ON. En el display del mando a distan- cia parpadean el horario de encendido y el mensaje ON TIMER (fig.
  • Página 16: Consejos Para Un Uso Correcto

    CONSEJOS PARA UN USO CORRECTO Respete las siguientes advertencias para obtener el máximo ren- dimiento del climatizador: • Cierre las puertas y ventanas del espacio que desea climati- zar (fig. 33). Cuando se realice una instalación de tipo semi- permanente, aconsejamos dejar levemente abierta una C i e r r e puertas y puerta (incluso sólo 1 cm) a fin de garantizar el adecuado...
  • Página 17: Limpieza

    LIMPIEZA Antes de cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, apague el aparato presionando el botón en el panel de control o en el mando a distancia, espere algunos segundos y desenchufe el aparato de la corriente. IMPIEZA DEL MUEBLE EXTERNO Limpie el aparato con un paño sólo húmedo y seque con un paño seco.
  • Página 18: Operaciones Aconsejadas De Finales De Temporada

    OPERACIONES ACONSEJADAS DE FINALES DE TEMPORADA • Descalcificar siguiendo las indicaciones del párrafo siguiente. • Dejar salir el agua del depósito y del circuito interno extra- yendo y abriendo los 2 tubos colocados en la trampilla poste- rior (fig. 39). •...
  • Página 19 SI ALGO NO FUNCIONA ... PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES El climatizador no se • No hay corriente. • Espere. enciende. • El aparato no está enchufado • Enchufe el aparato a la cor- a la corriente. riente. • Ha intervenido el dispositivo •...
  • Página 20: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión de alimentación ver placa características Potencia máxima absorbida en acondicionamiento “ Potencia máxima absorbida en calefacción (sólo en algunos modelos) “ Refrigerante “ Potencia frigorífica “ ONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO LÍMITES Temperatura de la habitación en acondicionamiento 21÷35°C Temperatura de la habitación en calefacción MÁX.

Este manual también es adecuado para:

Pac w10ah

Tabla de contenido