Página 1
Piezas de reparación 312436W Dosificador multicomponente hidráulico calentado. Para pulverizar espuma de poliuretano y revestimientos de poliurea. Únicamente para uso profesional. No debe usarse en atmósferas explosivas. Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde estas instrucciones. Vea la página 3 para obtener información sobre el modelo, incluyendo la presión máxima de trabajo y las homologaciones.
Modelos Modelos SERIE H-25 Caudal Rendimiento Presión máxima Amp. a carga Vatios Vatios del máx. aproximado por Relación de trabajo completa Voltaje calentador kg/min ciclo (A + B) de presión de fluido Pieza, Serie máx.* por fase (fase) sistema† principal (lb/min) litros (gal.) hidráulica...
Página 4
Modelos SERIE H-XP2 Tasa de Rendimiento Presión máxima Amp. a carga Vatios Vatios del Caudal aproximado por Relación de trabajo completa Voltaje calentador máx. ciclo (A + B) de presión de fluido Pieza, Serie máx.* por fase (fase) sistema† principal lpm (gpm) litros (gal.) hidráulica...
Reactor traducidos a diversos idiomas. Pida la pieza 15B381 para obtener un CD con los manuales de Fusion traducidos a diversos idiomas. Los manuales también están disponibles en www.graco.com. Kits de bomba de alimentación Pieza Descripción Dosificador hidráulico Reactor 309815 Manual de instrucciones-piezas (inglés)
Conecte a tierra el equipo, el personal, los objetos que estén siendo pintados y los objetos conductores de la zona de trabajo. Consulte Instrucciones de conexión de tierra. • Utilice únicamente mangueras conectadas a tierra de Graco. • Compruebe a diario la resistencia de la pistola.
Página 7
Advertencias ADVERTENCIA RIESGO DE DILATACIÓN TÉRMICA Al someter fluidos a altas temperaturas en espacios confinados, incluso mangueras, se puede generar un rápido aumento de presión debido a la dilatación térmica. La sobrepresión puede provocar la rotura del equipo y lesiones graves. •...
Códigos de diagnóstico del control de la temperatura Códigos de diagnóstico del control de la temperatura AVISO Código Nombre del código Zona de Página de alarma acciones Para evitar daños en los botones de tecla variable, correctivas no pulse los botones con objetos punzantes como lapiceros, tarjetas plásticas o uñas.
Códigos de diagnóstico del control de la temperatura E02: Alta corriente en la zona 4. Retire el conector B de la tarjeta de control de temperatura, y compruebe la continuidad de los interruptores de sobretemperatura A y B, los 1. Apague el suministro principal de potencia termopares A y B, o FTS midiendo la resistencia entre las patillas del extremo del enchufe;...
Códigos de diagnóstico del control de la temperatura E05: Tarjeta de circuito secundario, comenzando en la página 41. sobrecalentada Si no se produce un error de corriente, el LED del módulo de la zona especificada se enciende de color rojo cuando se visualiza un error. Cada módulo tiene un sensor de temperatura interno.
Códigos de diagnóstico del control del motor Códigos de diagnóstico del control del motor Advertencias Los códigos de diagnóstico para el control del motor del E21 al E27 aparecen en la pantalla de presión. Hay dos tipos de código de control del motor: alarmas El Reactor seguirá...
Códigos de diagnóstico del control del motor E21: Transductor A E24: Desequilibrio de presión sin componentes Cuando se realiza la puesta en marcha inicial, este código de diagnóstico no causará una alarma 1. Inspeccione la conexión A de J3 en la tarjeta de durante 2 minutos.
Página 13
Códigos de diagnóstico del control del motor La pantalla digital siempre muestra la mayor de 4. Para determinar si el fallo se encuentra en el las dos presiones. Tan pronto como la presión transductor o en el enchufe de la tarjeta de control analógica más alta cae por debajo de la presión del motor: analógica más baja, la pantalla cambia al nuevo...
Códigos de diagnóstico del control del motor 4. Si vuelve a aparecer un error E24 rápido, y las lecturas de los indicadores son muy diferentes: 1. Apague el suministro principal de potencia. a. Inspeccione y limpie las rejillas de entrada de la pistola.
Códigos de diagnóstico del control del motor E99: Pérdida de comunicación Si se pierde la comunicación entre la pantalla y la tarjeta de control del motor, o la pantalla y el módulo de control de la temperatura, la pantalla afectada mostrará E99. 1.
Resolución de problemas Resolución de problemas Sistema electrónico del Reactor 2. Apague el suministro principal de potencia 3. Espere hasta que el equipo se enfríe. Intente las soluciones recomendadas en el orden indicado para cada problema, para evitar reparaciones Antes de realizar el procedimiento de localización innecesarias.
Página 17
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Baja tensión. Compruebe que la tensión de salida cumple las especificaciones de la página 42. Mala conexión en la pantalla. Inspeccione las conexiones del cable, Visualización errática; página 42. Reemplace el cable dañado. la pantalla se enciende Cable de la pantalla dañado Limpie las conexiones;...
Resolución de problemas Calentadores primarios (A y B) 2. Apague el suministro principal de potencia 3. Espere hasta que el equipo se enfríe. Intente las soluciones recomendadas en el orden indicado para cada problema, para evitar reparaciones Antes de realizar el procedimiento de localización innecesarias.
Resolución de problemas Sistema de calefacción de la manguera 2. Apague el suministro principal de potencia 3. Espere hasta que el equipo se enfríe. Problemas Intente las soluciones recomendadas en el orden indicado para cada problema, para evitar reparaciones Antes de realizar el procedimiento de localización innecesarias.
Página 20
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Los calentadores A y/o B están Inspeccione los calentadores primarios para sobrecalentando el material. detectar un problema en el termopar o un elemento mal conectado al termopar, página Conexiones del termopar Compruebe que todas las conexiones del La temperatura de la manguera defectuosas.
Resolución de problemas Sistema de accionamiento hidráulico 2. Apague el suministro principal de potencia. 3. Espere hasta que el equipo se enfríe. Problemas Intente las soluciones recomendadas en el orden Antes de realizar el procedimiento de localización indicado para cada problema, para evitar reparaciones innecesarias.
Página 22
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La bomba hidráulica no desarrolla La bomba no está cebada Compruebe la rotación del motor presión. La presión es cero o está o ha perdido el cebado. eléctrico. Tanto el motor como la baja y se oye un chirrido. bomba hidráulica deben girar en sentido antihorario cuando se mira desde el extremo del eje.
Resolución de problemas Sistema dosificador 2. Apague el suministro principal de potencia 3. Espere hasta que el equipo se enfríe. Problemas Antes de realizar el procedimiento de localización Intente las soluciones recomendadas en el orden de averías: indicado para cada problema, para evitar reparaciones innecesarias.
Página 24
Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Las bombas no invierten el Placa activadora, brazo basculante Vea Las bombas no invierten sentido o no se mueven. o interruptor de inversión doblado el sentido, página 26. o flojo. Perno prensaestopas del pistón flojo. Vea Las bombas no invierten el sentido, página 26.
Resolución de problemas A (ISO) Válvula de suministro de entrada A (ISO) Bomba A (ISO) Disco dosificadora de ruptura de sobrepresión B (Resina) Disco de ruptura de sobrepresión Bomba dosificadora B Válvula (resina) direccional Placa activadora Brazo basculante del interruptor B (Resina) Válvula de de inversión suministro de entrada...
Resolución de problemas Las bombas no invierten el sentido b. Si D19 y D20 se iluminan pero las luces indicadoras de dirección no, las causas 1. Para que la bomba dosificadora invierta la posibles incluyen: dirección, la placa activadora (219) debe estar en contacto con el brazo basculante de forma que •...
Reparación Reparación 5. Coloque las válvulas de ALIVIO DE PRESIÓN/PULVERIZACIÓN (SA, SB) en ALIVIO DE PRESIÓN/CIRCULACIÓN . Dirija el fluido La reparación de este equipo requiere acceso hacia los recipientes de desecho o los depósitos a piezas que pueden causar descargas eléctricas de suministro.
Reparación Lavado Bombas dosificadoras Lave el equipo sólo en una zona bien ventilada. No pulverice fluidos inflamables. No apague los calentadores mientras lava con disolventes Vea las instrucciones de reparación de la bomba inflamables. en el manual 312068. • Antes de introducir nuevo fluido, elimine el antiguo lavándolo con el nuevo fluido o con un disolvente 1.
Página 29
Reparación Utilice trapos para proteger el Reactor Aplique un par de torsión y sus alrededores contra las salpicaduras. de 22,6 N•m (200 in-lb). 7. Vea la F . 2. Desconecte las líneas de entrada y salida del lado de la bomba B (resina). Retire el pasador (219) de la horquilla (218) para desconectar la bomba del cilindro hidráulico (201).
Reparación Módulo del disyuntor Tabla 3: Disyuntores, vea F Ref. Tamaño Componente 1. Apague el suministro principal de potencia. Lado de la manguera/transfor Desconecte el suministro de potencia. Para realizar mador secundario la prueba, active los disyuntores. Transformador primario 812A 25A, 40A ó...
Reparación Motor eléctrico Instalación 1. Coloque el motor en la unidad. Desmontaje 2. Sujete el motor con los tornillos. 3. Conecte los cables utilizando las tuercas correspondientes. Consulte los diagramas 1. Apague el suministro principal de potencia. eléctricos en el manual de diagramas eléctricos del Reactor 312064 y el diagrama de la parte Desconecte el suministro de potencia.
Reparación Tarjeta de control del motor Para evitar el exceso de presión, el interruptor DIP 2 debe estar en posición ON para los modelos H-25. La tarjeta de circuito impreso de control del motor tiene un LED rojo (D11). Para inspeccionar, el suministro de potencia debe estar encendido.
Página 33
Reparación Tabla 5: Conectores de la tarjeta de control del motor Conector Pasador Descripción Sin utilizar (VDD) Interruptor de inversión de la línea de bombeo (COM) Interruptor de inversión de la línea de bombeo (NC) Interruptor de inversión de la línea de bombeo (NO) Control motor Ajustes del interruptor DIP (SW2) Modelos H-25, H-40, H-50...
Reparación Transductores y B y verifique si sigue un código de diagnóstico; vea E21: Transductor A sin componentes; página 12. 5. Si el transductor no supera la prueba, pase un 1. Apague el suministro principal de potencia. cable a través de la parte superior del gabinete. Observe que el cable debe reemplazarse de la Desconecte el suministro de potencia.
Reparación Módulo de control de temperatura Tabla 6: Conexiones del módulo de control de temperatura Conector Descripción DATOS (A) Informe de datos PATILLA MANGUERA T/C R; FTS (violeta) MANGUERA T/C R; FTS (roja) MANGUERA T/C R; FTS (plateada (cable desnudo no blindado} SENSOR (B) CALENTADOR T/C B, Y;...
Reparación Pruebe el circuito SCR e. Utilice un voltímetro para medir cuidadosamente la tensión en el conector de la manguera. 1. Pruebe el circuito SCR en posición encendida: No debe obtenerse una lectura de tensión. a. Asegúrese de que todas las piezas están Si obtuviera una lectura, el SCR de la tarjeta conectadas, incluyendo la manguera.
Reparación Calentadores principales Tensión de la línea Los calentadores primarios están homologados para un vataje a 230 Vca. Una baja tensión en la línea reducirá Elemento calentador la potencia y los calentadores no funcionarán a su máximo rendimiento. 1. Apague el suministro principal de potencia.
Página 38
Reparación 8. Reemplace el termopar, F . 9. Termopar a. Retire la cinta de protección de la punta del termopar (T). 1. Apague el suministro principal de potencia b. Aplique cinta PTFE y sellador de roscas a las Desconecte el suministro de potencia. roscas macho y apriete el alojamiento del 2.
Reparación Interruptor de sobretemperatura 4. Utilice un ohmímetro para realizar la comprobación entre los dos terminales del conector de la manguera (D). Debe haber continuidad. 1. Apague el suministro principal de potencia. 5. Si la manguera no supera la prueba, vuelva a comprobar la longitud de cada manguera, Desconecte el suministro de potencia.
Reparación Sensor de temperatura de Patillas Resultado fluido (FTS) 1 al racor del componente A infinito del FTS (ISO) Prueba/desmontaje 4. Si el FTS no supera la prueba, reemplácelo. 1. Apague el suministro principal de potencia. 5. Desconecte las mangueras de aire (C, L), y los conectores eléctricos (D).
Reparación Verificación del transformador primario 3. Para comprobar la tensión del transformador, encienda la zona de la manguera. Mida la tensión desde 18CB-2 hasta POD-HOSE-P15-2; vea el manual de diagramas eléctricos del 1. Apague el suministro principal de potencia. Reactor 312064. 2.
Reparación Módulo de pantalla (G) está bien sujeto entre el casquillo del cable y la tapa (504) con los tornillos (512). Pantallas de temperatura y presión Botón rojo de detención. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Antes de manipular la tarjeta de circuito impreso, Antes de manipular la tarjeta de circuito impreso, colóquese una muñequera conductora de electricidad colóquese una muñequera conductora de electricidad...
Página 43
Reparación Aplique sellador de roscas de resistencia media. ti2574a Detalle de los pulsadores de membrana y de las tarjetas de circuito impreso de la pantalla Visualización de la temperatura Visualización de la presión 502c 502a 502b 501c 501a 501b ti3172a .
Reparación Rejilla del filtro de aspiración de fluido de entrada 59g* Los filtros de aspiración de entrada de cada bomba dosificadora filtran las partículas que podrían obstruir las válvulas de retención de la entrada de la bomba. Inspeccione a diario las rejillas como parte de la rutina ti9886a de puesta en marca, y límpielas según sea necesario.
Reparación Cambio del filtro y del fluido a la manguera de entrada. Vea la F . 15. hidráulico 3. Drene el depósito y lávelo con lubricante limpio. 4. Cuando el depósito esté limpio, llénelo de lubricante nuevo. 5. Enrosque el depósito en el conjunto de la tapa y colóquelo en el soporte.
Página 46
Reparación 5. Coloque un trapo alrededor de la base del filtro b. Enrosque el filtro hasta que esté apretado, de aceite (135) para evitar las salpicaduras. y después dé 1/4 de vuelta adicional. Desenrosque el filtro 1/4-3/4 de vuelta para liberar el aire del filtro.
Piezas Piezas 42 Vea la página 51 Vea la página 50 Vea la Vea la página 50 página 51 Vea la página 48 Vea las páginas 60-62 ti9831a 312436W...
Página 48
Piezas Detalle de la zona del gabinete Soporte del calentador de 8,0 kW (Pos. 36) representado 25, 147 Vea la página 49 54 TI9834b 312436W...
Página 49
Piezas Lado izquierdo del gabinete 55, 56 TI9835a Lado derecho del gabinete 103 (Ref.) TI9836a 312436W...
Piezas Detalle, zona del colector del fluidos 7, vea la página 66 717 (Ref.) 111 (Ref.) TI9838a Detalle, zona del distribuidor 111 (Ref.) 59, vea la página 52 Vea la página 59 59, vea la página 52 TI9833a 312436W...
Piezas Detalle, zona del motor eléctrico 111 (Ref.) 118 (Ref.) ti7709a Detalle, zona del depósito hidráulico 111 (Ref.) 119, 120 111 (Ref.) 115 60 133 125 142, 143 Vea la página 52 Vea la página 48 1 (Ref.) TI9832b 312436W...
Página 52
Piezas Ref. 59, Kit de entrada de fluido Lado A 59d Lado B 59h 59j TI9841a 59k NOTA: El kit de entrada de fluido (59) tiene dos versiones: Serie A y Serie B. El kit de entrada de fluido de la serie A utiliza una junta plana (59h) y se puede identificar por medio de un sello blanco.
Piezas Piezas utilizadas en todos los modelos Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. CALENTADOR; vea la página 55 para 45 189930 ETIQUETA, precaución ver los números de pieza 247844 SOPORTE, contenedor, lubricante MOTOR; vea la página 55 para ver los 247845 POLEA, transmisión números de pieza 803889 CORREA...
Página 54
Piezas Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. INTERRUPTOR, polo agregado; 121321 Sólo modelos H-25, H-XP2 vea la página 55 para ver los 255036 CODO, macho números de pieza 130 117792 PISTOLA, engrasadora 74 206995 LÍQUIDO SELLADOR DE CUELLO; 1 131...
Piezas Piezas que varían según el modelo Utilice las tablas siguientes para encontrar las piezas que varían según el modelo. Vea Piezas, comenzando en la página 47, para obtener información sobre las piezas utilizadas en todos los modelos. Modelos H-25 y H-XP2 255400 255403 255406...
Piezas Control de temperatura Al módulo calentador B Al módulo calentador A Al módulo calentador de la manguera TI9843a Ref. Pieza Descripción Cant. 601 247772 PANEL, montura del módulo 602 247827 ALOJAMIENTO, módulo de control 603 247828 ALOJAMIENTO, módulo de calentador 604 115942 TUERCA, hex.
Piezas Colector de Caudal Apriete a un par de 40,1-44,6 N•m (355-395 in-lb). Aplique sellador (113500) a las roscas. La válvula debe estar cerrada con la llave en la posición mostrada en el diagrama. ** Aplique cinta PTFE o sellador de rosca a los extremos biselados. 702a 702b TI9839b...
Piezas Módulos del interruptor A - 230 V, módulos de disyuntores trifásicos Para obtener información sobre el cableado y las conexiones eléctricas, consulte el manual de diagramas eléctricos 312064. Vea la lista de piezas en la página 70. 803, 804 168BR 187CB 172CB...
Página 68
Piezas Módulos del disyuntor C - 230 V, monofásicos Para obtener información sobre el cableado y las conexiones eléctricas, consulte el manual de diagramas eléctricos 312064. Vea la página 70 para ver las piezas. 803, 804 168BR 172CB 178CB 187CB 197CB Módulos del disyuntor D - 230 V, trifásicos Para obtener información sobre el cableado...
Página 69
Piezas E - 400 V, módulos de disyuntores trifásicos Para obtener información sobre el cableado y las conexiones eléctricas, consulte el manual de diagramas eléctricos 312064. Vea la lista de piezas en la página 70. 803, 804 178CB 187CB 197CB 172CB 312436W...
Página 70
Piezas Lista de piezas de los módulos del disyuntor Módulos disyuntores 230 V, 400 V, 230 V, 230 V, 400 V, Ref. Descripción trifásico trifásico monofásico trifásico trifásico Cant 255028 255028 255028 255028 255028 801 RIEL, montaje 255045 255045 255045 255045 255045 802 ABRAZADERA, bloque, final...
Dimensiones Dimensiones Dimensiones mm (pulg.) Dimensiones mm (pulg.) A (altura) 1.397 (55,0) F (orificios de montaje laterales) 413 (16,25) B (anchura) 1.006 (39,6) G (diámetro interno del poste de montaje) 11 (0,44) C (profundidad) 470 (18,5) H (altura del poste de montaje delantero) 51 (2,0) D (orificios de montaje delanteros) 745 (29,34) J (altura del poste de montaje trasero)
Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...