Descargar Imprimir esta página

Siemens 3VF 9723-1N Serie Manual Del Usuario página 4

Accionamiento motorizado

Publicidad

15a
Deutsch
Tast- oder Dauerkommando; Mindestbefehlsdauer 0,5 s
S0
AUS
S1
EIN
F
Sicherung im Steuerstromkreis
Schaltstellungs-Endschalter
!
Abschließvorrichtung
@
Verbindungen 5-6, 8-7 sind serienmäßig vor-
#
handene Brücken
Français
Commande par impulsion ou maintenue: durée minimale de
la commande 0,5 s
S0
HORS
S1
EN (libération de l'énergie accumlée)
F
Fusible du circuit de commande
Interrupteurs de position
!
Dispositivo de verrouillage
@
Les liaisons 5-6, 8-7 sont établies en standard
#
par des pontages
Italiano
Comando a tasti o permanente: durata minima di comando
0,5 s
S0
"OFF"
S1
"ON"
F
Protezione del circuito di comando
Finecorsa della posizione dell' interruttore
!
Dispositivo lucchettabile
@
I collegamenti 5-6, 8-7 sono ponticelli di serie
#
4
L1 (L+)
F
S1
S0
2
3
4
PE
!
5
8
N (L2, L-)
#
6
7
M
@
1
English
Monumentary or continuous command:
Minimum command duration 0.5 s
S0
OFF
S1
ON (stored energy activation)
F
Fuse in control circuit
Switching position limit switch
!
Locking device
@
Connections 5-6 and 8-7 are standard jumpers
#
Español
Mando por impulso o mantenido; duración mínima orden 0,5 s
S0
DES
S1
CON (descarga del acumulador)
F
Fusible en circuito de mando
Fin carrera posición interruptor
!
Dispositivo de bloqueo
@
Los enlaces 5-6,8-7 son puentes presentes de
#
serie
Svenska
Kommando med tryckknapp eller kontinuerlig kontakt: min-
sta kommandolängd 0,5 s
S0
FRÅN
S1
TILL (magasinet utlöses)
F
Säkring i manöverströmkretsen
Kopplingstillstånd, ändlägesbrytare
!
Låsanordning
@
Förbindelserna 5-6 och 8-7 är upprättade som
#
standardbyglingar

Publicidad

loading