Página 1
RAUMKLIMAGERÄTE Bausatz für einphasige Kühlgeräte mit Rollkolbenverdichter Instrucciones de instalación para el kit de bajas ACONDICIONADORES DE AIRE temperaturas para las unidades monofásicas SISTEMA SPLIT de sólo refrigeración con compresor rotativo Mod. 38GL2M12G Ref. Q.ty Rif. Q.tà Réf. Q.té DESCRIZIONE BESCHREIBUNG Bez.
Kit purpose is to keep constant the II kit ha la funzione di mantenere condensing temperature when the costante la temperatura di condensazione outdoor temperature drops, by reducing all’abbassarsi della temperatura ambiente the condenser fan motor speed. esterno, diminuendo la velocità del motore del ventilatore posto nell’unità...
Der Bausatz hat die Funktion, die Ce kit a pour but de maintenir la El kit tiene la función de mantener température de condensation constante Verflüssigungstemperatur bei fallender constante la temperatura de condensación lorsque la température ambiante Umgebungstemperatur konstant zu cuando desciende la temperatura baisse, en réduisant la vitesse du halten, indem er die Ventilatordrehzahl...
Página 4
Kit assembly Montaggio del kit Fix the temperature sensor (ref. ) on the Fissare il sensore temperatura (rif. battery by inserting it from the bottom sulla batteria inserendola dal basso verso upwards. l'alto. Insert the card fixing clips (ref. ), into Inserire le clips fissa-scheda (rif.
Página 5
Bausatz-Montage Montage du kit Montaje del kit Den Temperatursensor (Bezug ) auf die Fixer la sonde de température (Réf. Fijar el sensor de temperatura (ref. sur la batterie en l’insérant du bas vers le Batterie von oben nach unten einsetzen sobre la batería introduciéndolo desde haut.
Página 6
230V-1-50Hz A1 To indoor unit A1 All’unità interna A1 A l’unité intérieure A1 Zur Innengerät A1 A la unidad interior A1 A2 To indoor unit A2 All’unità interna A2 A l’unité intérieure A2 Zur Innengerät A2 A la unidad interior A2 Wiring diagram part No.: B033991 Codice schema elettrico: B033991 No.
Página 7
Legende Légende Leyenda Câblage usine Werkseitige Verdrahtung Cableado de fábrica Câblage fourni avec le kit Mit dem Bausatz gelieferte Cableado suministrado con el kit Verdrahtung Borne sur composants Terminal sobre componentes Klemmen an Bauteilen Borne sur réglette Terminal sobre regleta Klemme an Klemmleiste Bobine Relé...
Página 8
Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.