Página 6
Attenzione: la connessione Dati di NGM Dynamic Racing è attiva al momento della prima accensione del telefono (oppure dopo ciascun eventuale ripristino delle impostazioni di fabbrica). Se non si dispone di una tariffa agevolata o “flat” per la connessione dati con la propria USIM, si consiglia di disattivare il traffico dati e configurare una connessione Wi- Fi, al fine di evitare costi aggiuntivi.
Página 7
Rimuovere la batteria. Inserite le schede USIM nei rispettivi slot seguendo lo schema di inserimento riportato sotto. Inserire la scheda di memoria: Per sfruttare tutte le funzioni di NGM Dynamic Racing, si consiglia l'utilizzo di una micro-SD: la scheda va collocata nella parte posteriore del telefono dopo aver rimosso la cover posteriore e la batteria;...
Página 8
Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i suoi contatti rivolti verso quelli corrispondenti del telefono.
Página 9
Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è...
Página 10
Schermata di Standby La schermata principale: Usate il touch screen toccando, tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si trovano affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può...
Schermata Principale Menu Principale Intensità segnale USIM e livello batteria Pannello di notifica Intensità segnale WiFi Telefono Rubrica Menu Principale Messaggi Barra indicatore pagine Internet Scorrimento menu Scorrimento schermate HOME ITALIANO...
Página 12
Sensori di luminosità Connettore Micro USB Ingresso e prossimità Fotocamera Ricevitore auricolare frontale Flash Fotocamera Volume Touch “+”/“-“ screen Tasto capacitivo On/Off e standby Tasto menu Tasto Tasto contestuale Home indietro Speaker Microfono 12 ITALIANO...
Página 13
SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l’area delle icone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida oppure toccate l’icona impostazioni per aprire il menu Impostazioni del telefono.
Gestire le due USIM Dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM. Selezionare i tasti Off/On accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “USIM1” e “USIM2” per attivare o disattivare selettivamente le USIM in qualsiasi momento. Da questo menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna USIM e decidere quale USIM usare come predefinita per chiamate, messaggi e connessione dati oppure scegliere “chiedi sempre”se non si desidera impostare una SIM predefinita.
Página 15
Richiamare un numero dal registro chiamate Dal menu principale, selezionare l’icona Telefono. Selezionare l’icona con l’orologio per visualizzare il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita. Toccate la cornetta accanto al numero scelto e scegliete la SIM per avviare la chiamata. GESTIRE CONTATTI Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di Aggiungere un nuovo contatto:...
Página 16
E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Contatti, selezionare la SIM e Associa scheda SIM oppure da Impostazioni >...
Página 17
è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di NGM Dynamic Racing è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi; si consiglia quindi di configurare l’accesso Internet tramite WiFi.
Página 18
Connettersi a un dispositivo Bluetooth® accendere il dispositivo Bluetooth al quale si desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo. Dal menu principale, scegliere Impostazioni > Bluetooth Off/On per attivare il Bluetooth. Nel menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni. Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare.
Página 19
Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM. Sincronizzazione La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di questi dati.
Página 22
Warning: Data Connection of NGM Dynamic Racing is active as soon as you first turn on the phone (or after every factory data reset). If you do not have a special or "flat" rate for data connection with your USIM card, you are recommended to turn off data traffic and set up a Wi-Fi connection, in order to avoid additional costs.
Página 23
Insert the USIM cards into their respective slots following the illustration below. Inserting the memory card: To use all the functions of NGM Forward Racing, we recommend the use of a micro-SD card: it should be inserted into the back side of the phone after removing the back cover and the battery;...
Página 24
Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Insert the battery into the battery compartment with its contacts facing the corresponding ones of the phone.
Página 25
To preserve the functionality of the product and the integrity of the warranty, we recommend the use of original NGM chargers. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the charging process.
Página 26
Standby Screen Main Screen: Use the touch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other main screen pages are available, just swipe the screen left or right. These pages can be customized with shortcuts of the favorite applications;...
Home Screen Main Menu USIM signal intensity and battery level Notification panel WiFi Signal Intensity Phone App Phonebook Main Menu Messaging Page Indicator Bar Browser Scroll menu Scroll HOME pages ENGLISH...
Página 28
Brightness and Micro USB connector Earphone Proximity Sensors Front Receiver Plug Camera Flash Camera Volume Capacitive "+" / "-" Touch On/Off Screen Standby Contextual Home Back key menu key Speaker Microphone 28 ENGLISH...
Página 29
RAPID ACCESS Notification panel To open the Notification Panel, touch the upper bar containing the battery and signal-intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in the upper right corner to switch between notifications and Quick Setup buttons or tap the settings icon to open the Phone Settings menu.
Página 30
Managing two USIM cards From the main menu, select Settings > SIM Management. Select the On/Off keys next to the phone operators corresponding to "USIM1" and "USIM2" to selectively activate or deactivate the USIM at any time. From this menu you can also customize the color and name for each USIM icon and decide which USIM to use as default for calls, messages and data connection or choose "always ask"...
Call a number from the call log From the main menu select the Phone icon. Select the icon with the clock to display the call log with the missed, received and outgoing calls. Tap the phone next to the selected number and choose the SIM to place the call. Note: In the contextual menu of the phonebook you can access MANAGING CONTACTS Import/Export functions and several other settings.
Página 32
It is possible to associate contacts to one of the USIM cards in order to automatically call those contacts with the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted SIM cards, press the contextual menu of the contact and choose Associate SIM card or from Settings >...
Página 33
To better use the potentiality provided by the device and its operating system, you must have an active data connection; data Connection of NGM Dynamic Stylo is active when you first power ON the phone. If it is not included into your mobile phone plan, data traffic may cause you extra costs, so it is recommended to configure Internet connection via WiFi.
Página 34
Connecting to a Bluetooth device® Turn ON the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device documentation. From the main menu, choose Settings > Bluetooth On/Off to turn Bluetooth on. In the contextual menu you will find additional functions and settings. Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices.
Página 35
To change the text input parameters, select Settings > Language and input > SwiftKey for NGM . Synchronization Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it allows you to make a backup of the data on your device with an internet account. In case of replacement, loss or damage of the phone you will not experience loss of data.
Página 36
NGM Italia will not bear responsibility for any incompliance with the above guidelines or improper use of the mobile phone NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone.
Página 38
. Danke dass Sie NGM Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android Dynamic Racing gekauft haben. Mit diesem Gerät können Sie zu den neuen, vielfältigen Android 4.2.1 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E-Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten. Entdecken Sie das volle Potenzial Ihres neuen "intelligenten"...
Página 39
Sie es von oben ausgehend abnehmen. Entfernen Sie den Akku. Fügen Sie Ihre USIM Karten in die entsprechenden Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten weisend, ein. Speicherkarte einfügen: Um alle Funktionen von NGM Dynamic Racing auszunutzen, empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD Karte: setzen Sie sie in die Rückseite des Telefons ein nachdem Die die hintere Cover und den Akku entfernt haben;...
Página 40
Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku in das Akkufach ein so dass die Akku-Kontakte mit den entsprechenden Kontakten des Telefons übereinstimmen.
Página 41
Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal.
Página 42
Standby Bildschirm Der Hauptbildschirm: tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das Berühren und Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar. verschieben Sie das Diese Seiten können mit Verknüpfungen zu den bevorzugten zentrale Element um...
Página 43
Hauptbildschirm Hauptmenü USIM Signalstärke und Akku Niveau Hinweistafel WiFi-Signalstärke Telefon Telefonbu Hauptmenü Mitteilung Bildschirmindikator Leiste Internet Hauptmenü HOME Bildschirme durchblättern durchblättern DEUTSCH...
Página 45
Abkürzungen Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Berühren Sie das Icon oben rechts um von den Hinweisen zu den Schnelltasten zu schalten oder berühren Sie das Icon um das Einstellungen Menü...
Página 46
USIM Verwaltung Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM-Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die USIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die Ein/Aus Taste neben der gewünschten USIM Karte. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede USIM entscheiden, eine der beiden als Standard für Anrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen"...
Página 47
Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen Im Hauptmenü wählen Sie Telefon. Wählen Sie das Symbol mit der Uhr, um die Anrufprotokolle mit den verpassten, empfangenen und eingewählten Anrufen anzuzeigen. Tippen Sie auf das Telefon Icon neben der gewünschten Nummer und wählen Sie die SIM für den Anruf aus.
Página 48
Einzelne Kontakte können mit einer der beiden USIM Karten assoziiert werden, um automatisch diese Kontakte mit der zugeteilten USIM anzurufen; drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts im Telefonbuch und wählen Sie Mit SIM-Karte assoziieren oder in Einstellungen > SIM-Manager, wählen Sie Kontakte Assoziieren. Wählen Sie die SIM-Karte aus und die Kontakte im Telefonbuch, die Sie mit der SIM-Karte verknüpfen möchten.
Página 49
Nutzung des Telefon-Potenzials und des Betriebssystems, müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Dynamic Racing ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine Wi-Fi Internetverbindung zu konfigurieren.
Página 50
Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät ® schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, das Sie anschließen möchten. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes. Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth Ein/Aus um Bluetooth einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen. Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach neuen Bluetooth Geräten zu starten.
Página 51
Speicherkarte korrekt im Telefon installiert worden sein. Die Parameter der Texteingabe ändern Sie in Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey for NGM. Synchronisation die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien...
Página 52
Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon angezeigt ist.
Página 54
NGM, acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software. Atención: la conexión Datos de NGM Dynamic Racing se activa cuando se enciende por primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica). Si usted no tiene una tarifa especial o "plano"...
Quitar la batería. Introducir las tarjetas USIMs en sus respectivos siguendo el esquema de la figura. Introducir la tarjeta de memoria: Para utilizar todas las funciones de NGM Dynamic Racing, se recomienda el uso de una micro-SD: la tarjeta se coloca en la parte posterior del teléfono después de haber quitado la carcasa posterior y la batería;...
Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Introducir la batería en el compartimiento de la batería con sus contactos orientados a los del teléfono, a continuación, deslizar la batería en esta posición.
Página 57
Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal.
Pantalla de Standby La pantalla principal: La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda. Tales páginas son personalizables con los accesos a las aplicaciones preferidas: para colocar un acceso en las páginas principales, Toca y arrastra el...
Pantalla Principal Menú Principal Intensidad señal USIM y nivel batería Panel de notificación Intensidad señal WiFi Teléfono Agenda Menú Principal Mensajes Barra indicador páginas Internet Desplazamiento Menú Desplazamiento pantalla HOME ESPAÑOL...
Página 60
Sensores luminosidad y Conector Micro USB Entrada proximidad Cámara Receptor auricular frontal Flash Cámara Volumen Touch "+" / "-" screen Tecla capacitivo On/Off y Standby Tecla menú Tecla Tecla contextual Home Atrás Altavoz Micrófono 60 ESPAÑOL...
Página 61
Accesos Directos Panel de notificación: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el icono situado en la parte superior derecha para pasar de las notificaciones a los botones de configuraciones rápidas o tocar el icono configuraciones...
Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar rápidamente la melodía de las llamadas y los mensajes pulsar la tecla volumen “–“. Una vez que se ha llegado al volumen mínimo, el teléfono entrará en modalidad vibración. Pulsando de nuevo volumen “–“, el teléfono entrará...
Llamar un número del registro llamadas Desde el menú principal, seleccionar el icono Teléfono. Seleccionar el icono con el reloj para mostrar el registro de llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Tocar el icono situado al lado del número elegido y elegir la tarjeta SIM para iniciar la llamada.
Página 64
Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar automáticamente a los contactos con la SIM atribuida; para asociar un contacto a una de las tarjetas SIM introducidas, pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asocia tarjeta SIM o desde Configuraciones > Configuraciones Dual SIM, elegir Asociación contactos, seleccionar la SIM y elegir de la Agenda los contactos por asociar a la SIM.
Datos de NGM Dynamic Racing se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a Internet trámite WiFi.
Página 66
Conectarse a un dispositivo Bluetooth ® Activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documentación del dispositivo. Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth Off/On para activar el Bluetooth. En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones. Elegir Buscar dispositivos para activar automáticamente la búsqueda de los dispositivos Bluetooth.
Página 67
Configuraciones > Idioma y entrada > SwiftKey for NGM. Sincronización: La sincronización es el modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet.
Página 70
à jour logicielles. Attention: la connexion de données de NGM Dynamic Racing est active au moment du premier allumage du téléphone (ou après chaque éventuel rétablissement des paramètres d'usine).
Página 71
Enlever la batterie Insérez les cartes USIM dans leurs fentes respectives selon le schéma ci-dessous indiqué. Introduire la carte mémoire: pour utiliser toutes les fonctions de NGM Dynamic Racing, nous conseillons l'utilisation d'une carte micro-SD qui doit être placée dans la partie postérieure du téléphone, après avoir retiré...
Página 72
Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans le compartiment batterie avec ses contacts retournés vers ceux correspondants du téléphone.
Página 73
Remarque: ne connectez pas votre téléphone à un ordinateur que vous allumez ou éteignez pour éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal.
Écran de standby L'écran principal Utiliser votre écran tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation des applications sur votre téléphone. D'autres pages sont situées sur le côte par rapport à celle principale, Touchez et faites celles-ci sont accessibles en faisant défiler l'écran de droite à...
Affichage principal Menu principal intensité du signal USIM et niveau de batterie Panneau de notification Intensité du signal WI FI Téléphone Rubrique Menu principal Messages Barre indicatrice de page Internet Parcourir menu Parcourir écran HOME FRANÇAIS...
Página 76
Capteurs luminosité et Connecteur micro USB Entrée proximité Receveur écouteur Appareil photo Flash frontal Appareil photo Volume Écran "+"/"-" tactile ON / capacitif OFF et standby Touche Touche Touche menu accueil retour contextuel Haut parleur Microphone 76 FRANÇAIS...
Página 77
Choix rapide Panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez le champs des icônes en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droite pour passer des notifications aux touches de configurations rapides appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir le menu Paramètres du téléphone.
Página 78
Gérer les deux cartes USIM :du menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM. Sélectionnez les touches on/off correspondantes aux opérateurs téléphoniques "USIM1" et "USIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les cartes USIM à tout moment. Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom de chaque icône USIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les messages et la connexion de données choisissant "toujours demander"...
Página 79
Gérer les contacts Nota: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles. Ajouter un nouveau contact: Dans le menu principal, sélectionnez Contacts. Appuyez sur l'icône indiquée par le symbole "+" sur la barre en bas à droite. Choisir où...
Página 80
Il est possible associer les contacts en rubrique à une des deux SIM pour appeler automatiquement les contacts avec la SIM attribuée, pour associer un contact à l'une des SIM, appuyez sur le menu contextuel du contact et choisissez Associer carte SIM ou de Paramètres > Gestion SIM, choisir Association contacts, sélectionner la SIM et choisir dans la rubrique les contacts à...
Página 81
NGM Dynamic Racing est active au moment du premier allumage du téléphone. S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par le WiFi.
Se connectez à un dispositif Bluetooth® allumer le dispositif Bluetooth auquel vous désirez vous connecter. Se référer à la documentation du dispositif. Du menu principal, sélectionnez Paramètres > Bluetooth on/off pour l'activer. Dans le menu contextuel, vous trouverez les fonctions et paramètres supplémentaires. Choisir Rechercher les appareils pour démarrer automatiquement la recherche de dispositifs Bluetooth.
Página 83
Pour modifier les paramètres d'insertion du texte, sélectionnez Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey pour NGM Synchronisation La synchronisation est le moyen le plus efficace pour gérer vos propres données utiles car cela permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Internet.
Página 84
NGM NAVIGATION SYSTEM NGM. Pour plus de détails sur le fonctionnement du système veuillez consulter le site www.ngm.eu. Attention: la mise en forme et la fourniture de ce manuel sont basées sur le système d'exploitation Android , Le fabricant n'assume aucune responsabilité...