Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGM Dynamic Maxi

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Guida rapida - Italiano ... 5 Quick guide - English ... 21 Kurzanleitung - Deutsch ..37 Guía rápida - Español ... 53 Guide rapide - Français ..69...
  • Página 4 ITALIANO...
  • Página 5: Guida Rapida - Italiano

    Guida rapida - Italiano ITALIANO...
  • Página 6 Internet con un solo tocco! Sarà come avere un piccolo tablet ed un telefono in un unico, elegante dispositivo. Rispetto agli Smartphone mono SIM sul mercato, NGM Dynamic Maxi offre la comodità del Dual SIM, che da sempre caratterizza l’intera gamma dei telefoni NGM, ovvero la possibilità di gestire due SIM contemporaneamente impostando la SIM preferita per chiamate, messaggi e connessione dati;...
  • Página 7 Inserire la scheda di memoria Per sfruttare tutte le funzioni di NGM Dynamic Maxi, si consiglia l'utilizzo di una micro-SD: la scheda va collocata nella parte posteriore del telefono dopo aver spento il telefono e rimosso la cover posteriore; il suo slot si trova lateralmente. Inserite la scheda micro-SD nello slot, come in figura, con i contatti dorati rivolti verso il basso.
  • Página 8 Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batterie e accessori originali NGM. La batteria va collocata nella parte posteriore del telefono. Inserite la batteria nel vano batteria con i contatti rivolti verso l’alto, in corrispondenza di quelli del telefono.
  • Página 9 Attenzione: Non collegate il telefono ad un computer che si sta accendendo o spegnendo per evitare sbalzi di tensione. Per preservare la corretta funzionalità del prodotto e l'integrità della garanzia si raccomanda l'utilizzo di caricabatterie originali NGM. Procedete alla ricarica esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Un leggero riscaldamento del telefono durante il processo di ricarica è...
  • Página 10 Schermata di Standby La schermata principale Usate il touch screen toccando, tenendo premuto o trascinando un dito sullo schermo. La schermata principale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicazioni del telefono cellulare. Altre pagine si trovano affiancate rispetto a quella principale, alle quali si può...
  • Página 11 Schermata Principale Menu Principale Intensità segnale USIM e livello batteria Pannello di notifica Intensità segnale WiFi Telefono Rubrica Menu Principale Messaggi Barra indicatore pagine Internet Scorrimento menu Scorrimento schermate HOME ITALIANO...
  • Página 12 Sensori di Fotocamera Ingresso Fotocamera Ricevitore luminosità frontale auricolare e prossimità Flash Volume Touch “+”/“-“ screen capacitivo Tasto On/Off e standby Speaker Tasto menu Tasto Tasto contestuale Home indietro Microfono Connettore Micro USB 12 ITALIANO...
  • Página 13 SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l'area delle icone nella parte alta dello schermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dalle notifiche ai pulsanti di impostazione rapida oppure toccate l’icona impostazioni per aprire il menu Impostazioni del telefono.
  • Página 14 Gestire le due USIM: dal menu principale, selezionare Impostazioni > Gestione SIM. Selezionare i tasti I/O accanto agli operatori telefonici corrispondenti a “USIM1” e “USIM2” per attivare o disattivare selettivamente le USIM in qualsiasi momento. Da questo menu è anche possibile personalizzare il colore e nome da attribuire all’icona di ciascuna USIM e decidere quale USIM usare come predefinita per chiamate, messaggi e connessione dati, scegliendo “chiedi sempre”...
  • Página 15 Richiamare un numero dal registro chiamate Dal menu principale, selezionare l’icona Telefono. Sopra alla tastiera virtuale viene visualizzato il registro chiamate con le chiamate perse, ricevute e in uscita. Toccate la cornetta accanto al numero scelto e scegliete la SIM per avviare la chiamata. GESTIRE CONTATTI Note: Nel menu contestuale della rubrica si ha accesso alle funzioni di Aggiungere un nuovo contatto...
  • Página 16 E’ possibile associare i contatti in rubrica ad una delle due SIM per chiamare automaticamente i contatti con la SIM attribuita; per associare un contatto ad una delle due SIM inserite, premete il menu contestuale del contatto e scegliete Associa scheda SIM oppure da Impostazioni > Gestione SIM, scegliere Associazione Contatto, selezionare la SIM e scegliere dalla Rubrica i contatti da associare a quella SIM.
  • Página 17 Per utilizzare al meglio le potenzialità offerte dal terminale e dal suo sistema operativo, è necessario avere una connessione dati attiva; la connessione Dati di NGM Dynamic Maxi è attiva al momento della prima accensione del telefono. Se non previsto in abbonamento, il traffico dati implica dei costi;...
  • Página 18 Connettersi a un dispositivo Bluetooth® Accendere il dispositivo Bluetooth al quale si desidera collegarsi. Riferirsi alla documentazione del dispositivo. Dal menu principale, scegliere Impostazioni > Bluetooth I/O per attivare il Bluetooth. Nel menu contestuale trovate ulteriori funzioni ed impostazioni. Scegliere Cerca dispositivi per avviare automaticamente la ricerca di dispositivi Bluetooth Tra i dispositivi rilevati, selezionare il nome del dispositivo da associare.
  • Página 19 Per cambiare i parametri di inserimento del testo, selezionare Impostazioni > Lingua e input > SwiftKey for NGM. Sincronizzazione La sincronizzazione è il modo più efficace per gestire i propri dati utili perché permette di effettuare un backup di tali dati presenti sul dispositivo con l’account internet. In caso di cambio, smarrimento o danneggiamento del telefono non si verificheranno perdite di questi dati.
  • Página 20 NGM Italia. Bluetooth® è un marchio commerciale registrato in tutto il mondo della Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 21: Quick Guide - English

    Quick Guide - English ENGLISH...
  • Página 22 Warning: The data Connection of NGM Dynamic Maxi is active as soon as you first turn on the phone (or after every factory data reset). If you do not have a special rate, or "flat"...
  • Página 23 USIM cards into the slots with their golden contacts facing downwards. Insert SD card To use all the functions of NGM Dynamic Maxi, we recommend the use of a SD card: it should be inserted into the back side of the phone after removing the back cover and the battery;...
  • Página 24 Your device is provided with a lithium-ion battery and is designed to be used exclusively with original NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backside of the phone. Insert the battery into the battery compartment with the contacts facing up, matching with those of the phone.
  • Página 25 To preserve the functionality of the product and the integrity of the guarantee, we recommend the use of NGM original chargers. Please charge the battery indoors, in a dry and favorable environment. It’s normal for the battery to get slightly warm during the charging process.
  • Página 26 Standby Screen Main screen Use the touch screen by tapping, holding or dragging a finger across the screen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Other main screen pages are available (as indicated by the white bar), just swipe the screen left or right.
  • Página 27 Home Screen USIM Signal intensity and battery level Main Menu Notification panel WiFi Signal Intensity Phone Phonebook Main Menu Messaging Pages Indicator Bar Browser Scroll HOME screens Scroll menu ENGLISH...
  • Página 28 Brightness and Camera Front Earphone Receiver Proximity Sensors Camera Plug Flash Capacitive Volume Touch "+" / "-" Screen On/Off Standby Contextual Home Back key Speaker menu key Microphone Micro USB connector 28 ENGLISH...
  • Página 29 SHORTCUTS Notification panel To open the Notifications panel, touch the upper area containing the battery and signal- intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in the upper right to switch between notifications and Quick Setup buttons or tap the settings icon to open the phone Settings menu.
  • Página 30 Managing the two USIM cards From the main menu, select Settings > Dual SIM Settings. Select the I/O switch next to the phone operators corresponding to "USIM1" and "USIM2" in order to selectively activate or deactivate the USIM at any time. From this menu you can also customize the color and name for each USIM icon and decide which USIM to use as default for calls, messages and data connection, by choosing "always ask"...
  • Página 31 Call a number from the call log: From the main menu select the Phone icon. Over the virtual keypad you will find the call log with the missed, received and outgoing calls. Tap the phone icon next to the selected number and choose the SIM to place the call. MANAGING CONTACTS Note: In the contextual menu of the phonebook you can access to Import/Export functions and several other useful settings.
  • Página 32 It is possible to associate Phonebook contacts to one of the SIM cards in order to automatically call the contacts with the associated SIM; to associate a contact to one of the inserted SIM cards, press the contextual menu in the Contact details screen, and choose Associate SIM card.
  • Página 33 To better use the potentiality provided by the device and its operating system, you need to have an active data connection; data connection of NGM Dynamic Maxi is active when you first power ON the phone. If not provided by operator subscription, data traffic may cause you extra fees, so it is recommended to configure Internet connection via WiFi.
  • Página 34 Connecting to a Bluetooth® device Turn on the Bluetooth device you want to connect with. Refer to the device documentation. From the main menu, choose Settings > Bluetooth I/O to turn Bluetooth on. In the contextual menu you will find additional functions and settings. Choose Search for devices to automatically find other Bluetooth devices.
  • Página 35 To change the text input parameters, select Settings > Language and input > SwiftKey for NGM. Synchronization Synchronization is the most efficient approach to manage your useful data because it allows you to make a backup of the data on your device with an internet account. In case of replacement, loss or damage of the phone you will not experience data loss.
  • Página 36 NGM reserves the right to modify any of the content in this user guide without previous public announcement. The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In such case, the latter shall govern.
  • Página 37: Kurzanleitung - Deutsch

    Kurzanleitung - Deutsch DEUTSCH...
  • Página 38 Tablet und ein Telefon in einem einzigen, eleganten Gerät! Im Gegensatz zu gewöhnlichen Mono SIM Smartphones, hat NGM Dynamic Maxi den Vorteil der Dual SIM Technologie, die seit immer die gesamte Linie von NGM Telefonen charakterisiert: Sie können gleichzeitig zwei SIM Karten verwalten und...
  • Página 39 Slots mit den goldenen Kontaktflächen nach unten gerichtet ein. Speicherkarte einfügen Um alle Funktionen von NGM Dynamic Maxi auszunutzen, empfehlen wir die Verwendung einer Micro-SD Karte: setzen Sie sie in die Rückseite des Telefons ein nachdem Sie das Telefon ausgeschaltet und die Cover entfernt haben; der Steckplatz für die Speicherkarte befindet sich seitlich.
  • Página 40 Ihr Gerät wird mit einem Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfen worden, ausschließlich mit originalen NGM Akkus und Zubehör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, das es mit den Kontaktflächen des Telefons ausgerichtet ist.
  • Página 41 Achtung: Verbinden Sie das Telefon nicht mit einem ein-oder ausschaltenden PC, um Spannungssprünge zu vermeiden. Um die korrekte Funktion und die Produkt-Garantie zu bewahren, verwenden Sie immer originale NGM Ladegeräte. Laden Sie das Gerät immer in trockenen Innenräumen auf. Eine leichte Erwärmung des Gerätes während der Ladung ist normal.
  • Página 42 Standby Bildschirm Der Hauptbildschirm: tasten und Icons im Touch Screen können mit dem Finger gedrückt, verschoben und gedrückt gehalten werden. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind durch das Verschieben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar. Diese Seiten können mit Verknüpfungen zu den bevorzugten Anwendungen Berühren und angepasst werden;...
  • Página 43 Hauptbildschirm Hauptmenü USIM-Signalstärke und Akkuanzeige Hinweistafel WiFi-Signalstärke Telefon Kontakte Hauptmenü Bildschirmindikator Leiste Mitteilungen Internet HOME Bildschirme durchblättern Hauptmenü durchblättern DEUTSCH...
  • Página 44 Vordere Helligkeit Hörer Kopfhörer Kamera Kamera und Nähe Buchse Sensoren Blitzlicht Lautstärke Kapazitives “+”/“-“ Touch Screen Ein/Aus Taste und Standby Lautsprecher Kontextmenü Home- Zurück- Taste Taste Taste Micro USB Buchse Mikrofon 44 DEUTSCH...
  • Página 45 ABKÜRZUNGEN Hinweistafel: um die Hinweistafel zu öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf der oberen Seite des Bildschirmes und ziehen Sie sie nach unten. Berühren Sie das Icon oben rechts um von den Hinweisen zu den Schnelltasten zu schalten oder berühren Sie das Icon um das Einstellungen Menü...
  • Página 46 Doppelte USIM Verwaltung: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > SIM- Verwaltung. Um in jedem Moment beliebig die USIM Karten zu aktivieren oder deaktivieren, drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten USIM Karte. Von diesem Menü aus können auch die Farbe und den Namen für jede USIM entscheiden, eine der beiden als Standard für Anrufe, Nachrichten und Datenverbindung einstellen oder "immer fragen"...
  • Página 47 Eine Nummer aus den Anrufprotokollen zurückrufen Im Hauptmenü wählen Sie Telefon. Über der Virtuellen Tastatur sind die Anrufprotokolle angezeigt mit den verpassten, empfangenen und ausgehenden Anrufen. Tippen Sie auf das Telefon Icon neben der gewünschten Nummer und wählen Sie die SIM für den Anruf aus.
  • Página 48 Es ist möglich, Kontakte zu einer der zwei SIM Karten zu assoziieren, um automatisch Ihre Kontakte mit der richtigen SIM anzurufen; um einen Kontakt zu einer der SIM Karten zuzuordnen, drücken Sie das Kontextmenü des Kontakts und wählen Sie SIM Zuordnen. Um die Zuordnungen zu aktivieren, aktivieren Sie die "Smart Dial" Funktion in Einstellungen >...
  • Página 49 KONNEKTIVITÄT Zur besseren Nutzung des Telefon-Potentials und des Betriebssystems, müssen Sie über einer aktiven Datenverbindung verfügen; die Datenverbindung von NGM Dynamic Maxi ist zum Zeitpunkt der ersten Einschaltung auf dem Handy aktiv. Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindung enthält, könnten zusätzliche Kosten auftreten; es ist daher ratsam eine WiFi Internetverbindung zu konfigurieren.
  • Página 50 Sich an ein Bluetooth® Gerät verbinden schalten Sie das andere Bluetoothgerät ein. Folgen Sie eventuell die Anleitungen des Gerätes. Aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > Bluetooth I/O um Bluetooth einzuschalten. Im Kontextmenü finden Sie zusätzliche Funktionen und Einstellungen. Wählen Sie dann Nach Geräten Suchen um die Suche nach Bluetooth Geräten zu starten. Wählen Sie das gewünschte Gerät aus und wählen Sie Koppeln.
  • Página 51 Micro-SD Speicherkarte korrekt im Telefon installiert worden sein. Um die Parameter der Texteingabe zu ändern, wählen Sie Einstellungen > Sprache und Eingabe > SwiftKey NGM. Synchronisierung Die Synchronisierung ist die einfachste Art, die eigenen nützlichen Dateien zu verwalten weil sie eine Datensicherung auf Ihrem Internet-Konto vollbringt. Falls Sie das Telefon verlieren sollten, es beschädigt wird oder falls Sie es wechseln, werden Sie diese Dateien...
  • Página 52 Betriebssystemen abhängig; der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für die Nicht-Einhaltung der angegebenen Richtlinien oder den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch des Mobiltelefons. NGM behält sich das Recht vor, Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung auch ohne öffentliche Bekanntgabe vorzunehmen. Der Inhalt dieser Anleitung kann vom tatsächlichen, im Mobiltelefon angezeigten, Inhalt abweichen. In diesem Fall gilt das, was im Mobiltelefon angezeigt ist.
  • Página 53: Guía Rápida - Español

    Guía rápida - Español ESPAÑOL...
  • Página 54 NGM,acceder al forum de ayuda técnica y descargar actualizaciones software. Atención: la conexión Datos de NGM Dynamic Maxi se activa cuando se enciende por primera vez el teléfono (o después de restablecer las configuraciones de fábrica) . Si usted no tiene una tarifa especial o "plano"...
  • Página 55 Introducir la tarjeta de memoria Para utilizar todas las funciones de NGM Dynamic Maxi, se recomienda el uso de una micro-SD: la tarjeta se coloca en la parte posterior del teléfono después de haber quitado la carcasa posterior y la batería;...
  • Página 56 Este móvil está dotado de una batería de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y accesorios originales NGM. La batería se coloca en la parte posterior del teléfono. Alinear las placas doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la batería, a continuación, deslizar la batería en esta posición.
  • Página 57 Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la carga exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentamiento del teléfono durante el proceso de carga es normal.
  • Página 58 Pantalla de Standby La pantalla principal: Controlar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del teléfono móvil. Las otras páginas se encuentran al lado de la principal, para acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda.
  • Página 59 Menú Principal Pantalla Principal Intensidad señal USIM y nivel batería Panel de notificación Intensidad señal WIFI Teléfono Agenda Menú Principal Mensajes Barra indicador páginas Navegador Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú ESPAÑOL...
  • Página 60 Cámara Entrada Sensores Receptor Cámara frontal auricular luminosidad y proximidad Flash Touch Volumen screen "+" / "-" capacitivo Tecla On/Off y Standby Altavoz Tecla menú Tecla Tecla contextual Home Atrás Conector Micro USB Micrófono 60 ESPAÑOL...
  • Página 61 ACCESOS DIRECTOS Panel de notificaciones: para abrir el panel de notificación, tocar el área de los iconos situados en la parte alta de la pantalla y arrastrar el dedo hacia abajo. Tocar el icono situado en la parte superior derecha para pasar de las notificaciones a los botones de configuraciones rápidas o tocar el icono configuraciones...
  • Página 62 GESTIONAR LAS DOS USIMs seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM. Seleccionar las teclas I/O correspondientes a los operadores telefónicos “USIM1” y “USIM2” para activar o desactivar selectivamente las USIMs en cualquier momento. Desde este menú se puede personalizar el color y nombre del icono de cada USIM y decidir qué USIM usar como predefinida para llamadas, mensajes y conexión datos, eligiendo "preguntar siempre"...
  • Página 63 Llamar un número del registro llamadas Desde el menú principal, seleccionar el icono Teléfono. Por encima del teclado se visualiza el registro llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas. Tocar el icono situado al lado del número elegido y elegir la tarjeta SIM para iniciar la llamada.
  • Página 64 Se puede asociar los contactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para llamar automáticamente a los contactos con la SIM atribuida; pulsar el menú contextual del contacto y elegir Asociar tarjeta SIM o en Configuración > Administrador SIM, elegir asociacion contacto, seleccionar la SIM y elegir en la rubrica los contactos a asociar a esta SIM .
  • Página 65 Para utilizar mejor la potencialidad ofrecida por el terminal y su sistema operativo, es necesario tener una conexión datos activa; la conexión Datos de NGM Dynamic Maxi se activa en el momento que se enciende el teléfono la primera vez. Si no se ha realizado un contrato, el tráfico datos implicará...
  • Página 66 Conectarse a un dispositivo Bluetooth® activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documentación del dispositivo. Desde el menú principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth para activar el Bluetooth.En el menú contextual encontraréis más informaciones y configuraciones. Elegir Buscar dispositivos para activar la búsqueda de los dispositivos Bluetooth.Entre los dispositivos detectados, seleccionar el nombre del dispositivo con el que se quiere asociar.
  • Página 67 Para cambiar los parámetros de introducción del texto, seleccionar Configuraciones > Idioma y entrada > SwiftKey for NGM. Sincronización modo más eficaz para gestionar los propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio / deteriodo del teléfono no se verificarán pérdidas de estos datos.
  • Página 68 NGM SISTEMA DE NAVEGACIÓN de NGM. Para más información sobre la licencia y el funcionamiento del sistema visitar el sitio www.ngm.eu. Atención: El formato y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo Android ;...
  • Página 69: Guide Rapide - Français

    Guide rapide - Français FRANÇAIS...
  • Página 70 Internet en un seul toucher! Ce sera comme avoir une petite tablette et un téléphone en un seul dispositif élégant. Par rapport au mono SIM smartphone sur le marché, NGM Dynamic Maxi offre la commodité du Dual SIM, qui depuis toujours a caractérisé l'entière gamme des téléphones NGM, c'est à dire la possibilité...
  • Página 71 Introduire la carte mémoire Pour utiliser toutes les fonctions de NGM Dynamic Maxi, nous recommandons l'utilisation d'une carte micro-SD qui doit être placée dans la partie postérieure du téléphone, après avoir retiré la coque postérieure et la batterie , sa fente se trouve latéralement. Insérez la carte micro-SD dans la fente, comme indiqué...
  • Página 72 Votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans le compartiment batterie avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du...
  • Página 73 éviter les surtensions. Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et de l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son efficacité...
  • Página 74 Écran de standby L'écran principal Utiliser votre écran tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applications sur votre téléphone. D'autres pages sont situées sur le côte par rapport à celle principale, lesquelles sont accessibles en faisant défiler l'écran de droite à...
  • Página 75 Affichage principal Menu principal Intensité du signal USIM et Niveau de la batterie Panneau de notification Signal WI FI Téléphone Rubrique Menu principal Messages Barre indicatrice de page Internet Parcourir menu Parcourir écran HOME FRANÇAIS...
  • Página 76 Appareil- Capteurs Entrée Appareil-photo Receveur photo luminosité et écouteur Avant proximité Flash Écran tactile Volume capacitif "+"/"-" ON / OFF standby Haut Touche Touche Touche parleur menu accueil retour contextuel Microphone Connecteur micro USB 76 FRANÇAIS...
  • Página 77 RACCOURCIS panneau de notification: pour ouvrir le panneau de notification, touchez le champs des icônes en haut de l'écran et faites glisser votre doigt vers le bas. Appuyez sur l'icône en haut à droite pour passer des notifications aux touches de configurations rapides ou appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir le menu paramètres du...
  • Página 78 Gérer les deux cartes USIM: dans le menu principal, sélectionnez Paramètres > Gestion SIM. Sélectionnez les touches I/O correspondantes aux opérateurs téléphoniques "USIM1" et "USIM2" pour activer ou désactiver de manière sélective les cartes USIM à tout moment. Dans ce menu, vous pouvez également personnaliser la couleur et le nom de chaque icône USIM et décider laquelle utiliser comme prédéfinie pour les appels, les messages et la connexion de données choisissant "toujours demander"...
  • Página 79 Rappeler un numéro du registre des appels Dans le menu principal, sélectionnez téléphone. Au-dessus du clavier le registre des appels s'affichera avec les appels manqués, reçus et effectués. Appuyez sur le combiné près du numéro choisi et définir la USIM pour lancer l'appel. Gérer les contacts: Notes: Dans le menu contextuel de la rubrique vous accéder aux fonctions importation/exportation des contacts et des différents paramètres utiles.
  • Página 80 Possibilité d’associer les contacts en rubrique à une des deux USIM pour appeler automatiquement les contacts avec la USIM attribuée, pour associer un contact à une des deux USIM introduites, appuyez le menu contextuel du contact et choisissez Associer à SIM.
  • Página 81 NGM Dynamic Maxi est active au premier allumage du téléphone. S'il n'est pas prévu par votre abonnement, le trafic de données implique des frais, nous vous conseillons donc de configurer l'accès Internet par la fonction WiFi.
  • Página 82 Se connecter à un dispositif Bluetooth®: Allumez l'appareil Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter. Se référer à la documentation. Du menu principal, sélectionnez Paramètres > Bluetooth I/O pour l’activer . Dans le menu contextuel, vous trouverez les fonctions et paramètres supplémentaires. Choisir Rechercher les appareils pour lancer automatiquement la recherche de dispositifs Bluetooth.
  • Página 83 Paramètres > Langue et saisie > SwiftKey pour NGM. Synchronisation: le moyen le plus efficace pour gérer les données utiles et permet de faire une sauvegarde de données de votre appareil avec le compte Internet. En cas de remplacement, perte/dommages du téléphone, vous ne perdrez pas ces données.
  • Página 84 Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou sauvetage dans un système de stockage et de récupération, sans l'autorisation écrite par NGM Italia. Bluetooth® est une marque commerciale déposée dans le monde de Bluetooth SIG, Inc Wi-Fi®...
  • Página 86 www.ngm.eu...

Tabla de contenido