Página 2
Motorola Solutions, Inc. Furthermore, the purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Página 3
Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
MN006815A01-AB Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
Página 5
MN006815A01-AB Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
MN006815A01-AB Chapter 1: Foreword Chapter 1 Foreword RF Energy Exposure and Product Safety Guide CAUTION: Before using this product, read the RF Energy Exposure and Product Safety Guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and RF energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation.
Página 7
MN006815A01-AB Earpiece Overview Chapter 2 Earpiece Overview This user manual applies to the following earpiece. One-Wire Enhanced Clear Tube Earpiece, 2.5 mm Single Pin, Straight Feature Table 1: One-Wire Enhanced Clear Tube Earpiece, 2.5 mm Single Pin, Straight Feature Description Indicator Description Replacement Translucent Acoustic Tube...
Página 8
MN006815A01-AB Chapter 2: Earpiece Overview Figure 1: Earpiece Feature Table 2: Earpiece Description Indicator Description Push-to-Talk button Microphone Recommended Practices for Earpiece Recommended Practice CAUTION: • Do not cover the microphone port for optimum performance. • Do not fill the earpiece with water. •...
Página 9
MN006815A01-AB Chapter 2: Earpiece Overview Figure 2: Earpiece Wearing Position Translucent Acoustic Tube Replacement Figure 3: Translucent Acoustic Tube Table 3: Translucent Acoustic Tube Replacement Description Indicator Description Rotate Pull NOTICE: Turn off the device while attaching and detaching the earpiece.
Página 10
MN006815A01-AB Chapter 2: Earpiece Overview Attaching the Earpiece Prerequisites: Turn off the device when attaching and detaching the earpiece. Procedure: 1 Insert the audio jack connector into the device audio jack. 2 Rotate the audio jack connector 180 degrees upwards to lock. Detaching the Earpiece Prerequisites: Turn off the device when attaching and detaching the earpiece.
MN006815A01-AB Chapter 2: Earpiece Overview 2 Gently pull out the earpiece from the radio Replacement Parts Table 4: Earpiece Replacement Parts Part Number Quantity Part Description per Pack PMLN8079_ Cloth Clip PMLN8092_ Acoustic Tube with Rubber Earbud RLN4760_ Right Earpiece (Size S) RLN4761_ Right Earpiece (Size M) RLN4762_...
Ultra Earplugs (Size L) Service and Warranty Motorola Solutions offers a standard one year warranty. Contact Motorola Solutions Authorized Dealer for detailed information on the standard warranty. NOTICE: Warranty is void if customer replaces any parts other than replacement parts listed.
Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Utilisez ces informations pour obtenir la meilleure réponse possible. Cependant, si nécessaire, vous pouvez également trouver les coordonnées du soutien général sur le site Web de Motorola Solutions, en suivant ces étapes : 1 Entrez motorolasolutions.com...
Página 16
MN006815A01-AB Conventions des icônes Conventions des icônes La documentation est conçue pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans toute la documentation. DANGER: Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
MN006815A01-AB Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple : fenêtre Navigateur d’alarmes).
MN006815A01-AB Chapitre 1: Avant-propos Chapitre 1 Avant-propos Exposition aux radiofréquences et sécurité du produit MISE EN GARDE: Avant d'utiliser ce produit, lisez le guide Exposition aux radiofréquences et sécurité du produit inclus avec la radio, lequel contient d'importantes instructions de fonctionnement pour une utilisation sécuritaire et des informations sur l'exposition aux fréquences radioélectriques afin d'assurer la conformité...
Página 19
MN006815A01-AB Présentation de l'écouteur Chapitre 2 Présentation de l'écouteur Ce guide d'utilisation s'applique à l'écouteur suivant. Écouteur à tube transparent amélioré à un fil, broche unique de 2,5mm, droit Tableau 1: Écouteur à tube transparent amélioré à un fil, broche unique de 2,5mm, droit description de la fonctionnalité...
MN006815A01-AB Chapitre 2: Présentation de l'écouteur Figure 1: Fonction de l'écouteur Tableau 2: Description de l'écouteur Voyant Description Bouton Presser pour parler Microphone Pratiques recommandées pour l'écouteur Pratique recommandée MISE EN GARDE: • Ne couvrez pas le port du microphone pour une performance optimale. •...
Página 21
MN006815A01-AB Chapitre 2: Présentation de l'écouteur Figure 2: Position de port de l’écouteur Remplacement du tube acoustique translucide Tableau 3: Description de l'écouteur Voyant Description Faire pivoter Retirer AVIS: Éteignez l’appareil lorsque vous fixez ou retirez l'écouteur.
Página 22
MN006815A01-AB Chapitre 2: Présentation de l'écouteur Fixation de l'écouteur Préalables : Éteignez l’appareil lorsque vous fixez ou retirez l'écouteur. Procédure : 1 Insérez le connecteur audio dans la prise audio de l'appareil. 2 Faites pivoter le connecteur audio de 180 degrés vers le haut pour verrouiller. Retrait de l'écouteur Préalables : Éteignez l’appareil lorsque vous fixez ou retirez l'écouteur.
MN006815A01-AB Chapitre 2: Présentation de l'écouteur 2 Retirez doucement l'écouteur de la radio Pièces de rechange Tableau 4: Pièces de remplacement de l’écouteur Numéro de pièce Quantité Description de la pièce emballage PMLN8079_ Pince pour vêtement PMLN8092_ Tube acoustique avec écouteur en caoutchouc RLN4760_ Écouteur droit (taille P) RLN4761_...
RLN6513_ Bouchons d'oreilles ultra (taille G) Service et garantie Motorola Solutions offre une garantie standard d’un an. Pour de plus amples renseignements sur la garantie standard, communiquez avec votre détaillant autorisé Motorola Solutions. AVIS: La garantie sera nulle si le client remplace des pièces autres que les pièces de rechange indiquées.
Derechos de autor Derechos de autor Entre los productos de Motorola Solutions que se describen en esta documentación, se pueden incluir programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions. Las leyes de Estados Unidos y de otros países preservan para Motorola Solutions ciertos derechos exclusivos para los programas informáticos protegidos por derechos de autor.
Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
MN006815A01-AB Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionar al lector más pistas visuales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO y el ícono de seguridad asociado indican información que, en caso de ser ignorada, provocará...
MN006815A01-AB Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo, nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Navegador de alarmas). Cuando sabemos que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en Aceptar).
MN006815A01-AB Capítulo 1: Prefacio Capítulo 1 Prefacio Guía de seguridad del producto y exposición a energía de radiofrecuencia PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea la Guía de seguridad del producto y exposición a energía de radiofrecuencia que se incluye con el radio, la cual contiene instrucciones para un uso seguro y conocimiento y control de la energía de radiofrecuencia, a fin de cumplir con los estándares y reglamentos correspondientes.
MN006815A01-AB Descripción general del auricular Capítulo 2 Descripción general del auricular Este manual del usuario se aplica al siguiente auricular. Auricular de tubo transparente mejorado de un cable, pin único de 2,5 mm, perfil recto Tabla 1: Descripción del auricular de tubo transparente mejorado de un cable, con pin único de 2,5 mm y perfil recto Indicador Descripción...
MN006815A01-AB Capítulo 2: Descripción general del auricular Figura 1: Funciones del auricular Tabla 2: Descripción del auricular Indicador Descripción Botón Push-To-Talk Micrófono Prácticas recomendadas para el auricular Práctica recomendada PRECAUCIÓN: • No cubra el puerto del micrófono para disfrutar de un rendimiento óptimo. •...
MN006815A01-AB Capítulo 2: Descripción general del auricular Figura 2: Posición de uso del auricular Reemplazo del tubo acústico transparente Tabla 3: Descripción del auricular Indicador Descripción Girar Extraer NOTA: Apague el dispositivo mientras conecta y desconecta el auricular.
MN006815A01-AB Capítulo 2: Descripción general del auricular Conexión del auricular Requisitos: Apague el dispositivo cuando conecte y desconecte el auricular. Procedimiento: 1 Inserte el conector de audio en la toma de audio del dispositivo. 2 Gire el conector de audio en 180 grados hacia arriba para bloquearlo. Desconexión del auricular Requisitos: Apague el dispositivo cuando conecte y desconecte el auricular.
MN006815A01-AB Capítulo 2: Descripción general del auricular 2 Tire suavemente el auricular para sacarlo del radio Piezas de repuesto Tabla 4: Piezas de repuesto del auricular Número de pieza Cantidad Descripción de la pieza paquete PMLN8079_ Clip para ropa PMLN8092_ Tubo acústico con auricular de goma RLN4760_ Auricular derecho (tamaño S)
Se anulará la garantía si el cliente remplaza alguna de las piezas por otras distintas a las que aparecen en la lista de piezas de repuesto. Para obtener más información Comuníquese con un distribuidor autorizado de Motorola Solutions o visítenos en el sitio web www.motorolasolutions.com.
Motorola Solutions, Inc. Além disso, não se deve supor que a aquisição de produtos da Motorola Solutions garanta, direta ou implicitamente, por impedimento ou qualquer outra forma, qualquer licença de direito autoral, patente ou aplicação de patente da Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta...
O SSC (Solutions Support Center, centro de suporte de soluções) é o principal contato para suporte técnico incluído no contrato de serviço da sua organização com a Motorola Solutions. Os clientes do contrato de serviço devem ligar para o SSC em todas as situações listadas na seção Responsabilidades do cliente em seus contratos, tais como: •...
Página 40
MN006815A01-AB Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentações foi criado para fornecer ao leitor mais dicas visuais. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentações. PERIGO: a palavra de sinalização PERIGO com o ícone de segurança associado indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
Página 41
MN006815A01-AB Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é utilizada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Navegador de alarmes). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
MN006815A01-AB Capítulo 1: Prefácio Capítulo 1 Prefácio Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto ATENÇÃO: antes de usar este produto, leia o Guia de exposição à energia de RF e segurança do produto fornecido com o rádio, que contém instruções para uso seguro e conscientização e controle de exposição à...
MN006815A01-AB Visão geral do fone de ouvido Capítulo 2 Visão geral do fone de ouvido Este manual do usuário aplica-se ao seguinte fone de ouvido. Fone de ouvido com tubo transparente aprimorado de um fio, pino único de 2,5 mm, característica reta Tabela 1: Fone de ouvido com tubo transparente aprimorado de um fio, pino único de 2,5 mm, descrição da característica reta Indicador...
MN006815A01-AB Capítulo 2: Visão geral do fone de ouvido Figura 1: Recursos do fone de ouvido Tabela 2: Descrição do fone de ouvido Indicador Descrição Botão Push-To-Talk Microfone Práticas recomendadas para fone de ouvido Práticas recomendadas ATENÇÃO: • Para melhor desempenho, não cubra a porta do microfone. •...
Página 45
MN006815A01-AB Capítulo 2: Visão geral do fone de ouvido Figura 2: Posição de uso do fone de ouvido Substituição do tubo acústico translúcido Tabela 3: Descrição do fone de ouvido Indicador Descrição Girar Puxar COMUNICADO: Desligue o dispositivo ao conectar e desconectar o fone de ouvido.
MN006815A01-AB Capítulo 2: Visão geral do fone de ouvido Conectar o fone de ouvido Pré-requisitos: Desligue o dispositivo ao conectar e desconectar o fone de ouvido. Procedimento: 1 Insira o conector de áudio na entrada de áudio do dispositivo. 2 Gire o conector de áudio 180 graus para cima para travar. Desconectar o fone de ouvido Pré-requisitos: Desligue o dispositivo ao conectar e desconectar o fone de ouvido.
MN006815A01-AB Capítulo 2: Visão geral do fone de ouvido 2 Puxe com cuidado o fone de ouvido do rádio Peças de reposição Tabela 4: Peças de reposição do fone de ouvido Número da peça Quantidad Descrição da peça e por embalage PMLN8079_ Prendedor...
RLN6513_ Ultraprotetores auriculares (tamanho G) Serviço e garantia A Motorola Solutions oferece uma garantia padrão de um ano. Entre em contato com um revendedor autorizado da Motorola Solutions para obter informações detalhadas sobre a garantia padrão. COMUNICADO: caso o cliente substitua qualquer peça por alguma que não conste na lista de peças de substituição, a garantia será...
Página 87
조치를 취하기 전에 문제 해결 결과 및 분석을 확인하기 위해 사용자 조직에 전달된 해당 지역 및 서비스 계약에 대한 지원 전화번호와 기타 연락처 정보를 사용하면 효율적으로 응답을 받으실 수 있습니다. 그러나 필요한 경우 다음 단계에 따라 Motorola Solutions 웹 사 이트에서 일반 지원 연락처 정보를 찾을 수 있습니다.
Página 88
MN006815A01-AB 아이콘 규칙 아이콘 규칙 이 설명서에는 사용자의 이해를 돕기 위한 다양한 아이콘이 있습니다. 다음 아이콘은 설명서 전반에 사 용됩니다. 위험: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "위험"은 무시할 경우 심각한 상해 또는 사망을 초래할 수 있는 정보를 나타냅니다. 경고: 관련 안전 아이콘과 함께 표시되는 "경고"는 무시할 경우 심각한 상해, 사망 또는 심각한 제 품...
Página 89
MN006815A01-AB 스타일 규칙 스타일 규칙 다음과 같은 스타일 규칙을 사용합니다. 규칙 설명 굵은 글꼴 이 서체는 화면에 이름이 나타날 때 창, 버튼 및 라벨 이름에 사용됩니다 (예: Alarms Browser(경보 브라우저) 창). 확실한 것(예: 버튼)을 가리 킬 때 이름이 단독으로 사용됩니다(예: OK(확인)를 클릭합니다.). 굵은...
Página 90
MN006815A01-AB 장 1: 서문 장 1 서문 RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서 주의: 본 제품을 사용하기 전에 안전한 사용, RF 에너지에 대한 이해 및 관련 표준과 규정을 준수 하기 위한 통제 방법 등이 수록된 RF 에너지 노출 및 제품 안전 설명서 (무전기와 함께 제공)를 읽 어...
Página 91
MN006815A01-AB 이어폰 개요 장 2 이어폰 개요 이 사용 설명서는 다음 이어폰에 적용됩니다. 1선 강화형 투명 튜브 이어폰, 2.5mm 싱글 핀, 일자형 외관 표 1: 1선 강화형 투명 튜브 이어폰, 2.5mm 싱글 핀, 일자형 외관 설명 표시등 설명 교체용 반투명 음향 튜브 고정...
Página 92
MN006815A01-AB 장 2: 이어폰 개요 그림 1: 이어폰 기 능 표 2: 이어폰 설명 표시등 설명 PTT(Push-to-Talk) 버튼 마이크 이어폰 권장 사용법 권장 사용법 주의: • 최적의 성능을 위해서는 마이크 포트를 덮지 마십시오. • 이어폰에 물이 들어가지 않도록 하십시오. • 습기가...
Página 93
MN006815A01-AB 장 2: 이어폰 개요 그림 2: 이어폰 착용 위치 반투명 오디오 튜브 교체 표 3: 이어폰 설명 표시등 설명 회전 당기기 주의: 이어폰을 연결 및 분리할 때는 장치의 전원을 끄십시오.
Página 94
MN006815A01-AB 장 2: 이어폰 개요 이어폰 연결 선수 과정: 이어폰을 연결 및 분리할 때는 장치의 전원을 끄십시오. 절차: 1 오디오 잭 커넥터를 장치 오디오 잭에 꽂습니다. 2 오디오 잭 커넥터를 위쪽으로 180도 회전해 잠급니다. 이어폰 분리 선수 과정: 이어폰을 연결 및 분리할 때는 장치의 전원을 끄십시오. 절차: 1 오디오...
Página 95
MN006815A01-AB 장 2: 이어폰 개요 2 무전기에서 이어폰을 천천히 빼내십시오. 교체용 부품 표 4: 이어폰 교체용 부품 부품 번호 팩당 개수 부품 설명 PMLN8079_ 고정 클립 PMLN8092_ 오디오 튜브(고무 이어버드 포함) RLN4760_ 오른쪽 이어폰(S 사이즈) RLN4761_ 오른쪽 이어폰(M 사이즈) RLN4762_ 오른쪽...
Página 96
울트라 이어플러그(M 사이즈) RLN6513_ 울트라 이어플러그(L 사이즈) 서비스 및 보증 Motorola Solutions은 표준 1년 보증을 제공합니다. 표준 보증에 대한 자세한 내용은 Motorola Solutions 공인 대리점에 문의하십시오. 주의: 고객이 나열된 교체 부품 이외의 부품으로 교체하는 경우 보증이 무효가 됩니다. 자세한 내용은...
представителю компании Motorola Solutions для получения дополнительной информации. Товарные знаки MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы M являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются...
Página 99
MN006815A01-AB Авторские права Покупатели или конечные пользователи в странах ЕС должны обратиться в местное представительство поставщика оборудования или в центр обслуживания, чтобы получить информацию о пунктах переработки.
Номер страницы или заголовок раздела с ошибкой • Описание ошибки Motorola Solutions предлагает различные обучающие курсы, разработанные специально для помощи пользователям в освоении системы. Для получения более подробной информации, обзора текущих курсов и решений для внедрения новых технологий перейдите на веб-сайт...
MN006815A01-AB Условные обозначения Условные обозначения Данная документация разработана таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ!: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком указывает на информацию, игнорирование которой может привести к смерти или тяжелым травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигнальное...
Página 102
MN006815A01-AB Условные обозначения Условные обозначения Используются следующие условные обозначения: Условное Описание обозначение Жирный Этот шрифт используется для названий, например, окон, кнопок и меток, когда эти названия появляются на экране (например, в окне обозревателя тревожных сигналов). Когда ясно, что имеется в виду, например отсылка к используемой кнопке, имени (например: Нажмите...
MN006815A01-AB Введение Глава 1 Введение Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии ВНИМАНИЕ!: Перед использованием этого продукта ознакомьтесь с прилагаемым к радиостанции буклетом "Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии", в котором содержатся инструкции по технике безопасности и информация по воздействию...
Página 104
MN006815A01-AB Глава 2: Обзор микронаушника Глава 2 Обзор микронаушника Данное руководство пользователя относится к следующему микронаушнику. Элементы однопроводного улучшенного микронаушника с прозрачной трубкой и одноконтактным прямым разъемом 2,5 мм Таблица 1: Описание элементов однопроводного улучшенного микронаушника с прозрачной трубкой и одноконтактным прямым разъемом 2,5 мм Индикатор...
MN006815A01-AB Глава 2: Обзор микронаушника Рисунок 1: Функции микронаушника Таблица 2: Описание микронаушника Индикатор Описание Кнопка PTT (Push-To-Talk) Микрофон Рекомендации по эксплуатации микронаушников Рекомендации по эксплуатации ВНИМАНИЕ!: • Не закрывайте порт микрофона для обеспечения оптимальной работы. • Не наполняйте микронаушник водой. •...
Página 106
MN006815A01-AB Глава 2: Обзор микронаушника Рисунок 2: Способ ношения микронаушника Сменная прозрачная акустическая трубка Таблица 3: Описание микронаушника Индикатор Описание Повернуть Потянуть УВЕДОМЛЕНИЕ: Во время закрепления и отсоединения микронаушника выключайте устройство.
Página 107
MN006815A01-AB Глава 2: Обзор микронаушника Закрепление микронаушника Предварительные требования: Во время закрепления и отсоединения микронаушника выключайте устройство. Процедура 1 Вставьте аудиоразъем в аудиоразъем на устройстве. 2 Для блокировки поверните аудиоразъем на 180 градусов вверх. Отсоединение микронаушника Предварительные требования: Во время закрепления и отсоединения микронаушника выключайте устройство. Процедура...
MN006815A01-AB Глава 2: Обзор микронаушника 2 Аккуратно вытяните микронаушник из радиостанции Сменные детали Таблица 4: Сменные детали микронаушника Номер по каталогу Количеств Описание детали о штук в упаковке PMLN8079_ Клипса на одежду PMLN8092_ Акустическая трубка с резиновым вкладышем RLN4760_ Правый микронаушник (размер S) RLN4761_ Правый...
Вкладыши Ultra (размер M) RLN6513_ Вкладыши Ultra (размер L) Обслуживание и гарантия Motorola Solutions предоставляет стандартную гарантию сроком на один год. Для получения более подробной информации о стандартной гарантии обратитесь к авторизованному дилеру Motorola Solutions. УВЕДОМЛЕНИЕ: Действие гарантии прекращается в случае замены клиентом любой детали, не указанной...
Página 111
Авторські права Продукти Motorola Solutions, що описані в цьому документі, можуть містити захищені авторськими правами комп’ютерні програми Motorola Solutions. Закони в США й інших країнах зберігають за компанією Motorola Solutions певні виняткові права на захищені авторським правом комп’ютерні програми. Зважаючи на це, забороняється в будь-який спосіб копіювати або...
Página 112
Зв’язок із нами Центр технічної підтримки – основне місце, куди ви можете звернутися по технічну допомогу згідно з договором про обслуговування між вашою організацією й компанією Motorola Solutions. Клієнти, які уклали договір про обслуговування, мають звертатися до Центру в усіх ситуаціях, що...
Página 113
MN006815A01-AB Графічні символи Графічні символи Цей документ містить візуальні підказки для читачів. У ньому використовуються наведені нижче графічні символи. НЕБЕЗПЕКА: Слово «НЕБЕЗПЕКА» з відповідним значком безпеки вказує на інструкції, недотримання яких спричинить смерть або тяжку травму. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Слово «ПОПЕРЕДЖЕННЯ» з відповідним значком безпеки вказує на інструкції, недотримання...
Página 114
MN006815A01-AB Графічні позначення Графічні позначення У посібнику використовуються наведені нижче графічні позначення. Позначення Опис Жирний шрифт Цей шрифт використовується в назвах елементів (наприклад, вікон, кнопок і надписів), які відображаються на екрані (приклад: вікно Браузер сповіщень). Якщо зрозуміло, який саме елемент мається...
Página 115
MN006815A01-AB Розділ 1: Передмова Розділ 1 Передмова Відомості щодо впливу енергії радіочастотного випромінювання та посібник із безпечної експлуатації виробу ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Перед використанням цього виробу прочитайте надані в комплекті з пристроєм відомості щодо впливу енергії радіочастотного випромінювання та посібник із безпечної експлуатації виробу, у якому також наведено дані щодо відповідності пристрою...
Página 116
MN006815A01-AB Огляд навушника Розділ 2 Огляд навушника Цей посібник користувача стосується вказаного далі навушника. Однодротовий модернізований навушник із прозорою трубкою, штекером 2,5 мм і прямою конструкцією Табл. 1: Опис однодротового модернізованого навушника з прозорою трубкою, штекером 2,5 мм і прямою конструкцією Індикатор...
Página 117
MN006815A01-AB Розділ 2: Огляд навушника Рис. 1: Функція навушника Табл. 2: Опис навушника Індикатор Опис Кнопка «PTT» Мікрофон Рекомендації щодо використання навушника Рекомендації щодо використання ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: • Для правильної роботи пристрою не закривайте порт мікрофона. • Уникайте потрапляння вологи на навушник. •...
Página 118
MN006815A01-AB Розділ 2: Огляд навушника Рис. 2: Способи носіння навушника Заміна прозорої акустичної трубки Табл. 3: Опис навушника Індикатор Опис Поверніть Потягніть УВАГА: Перш ніж під’єднувати або від’єднувати навушник, вимкніть пристрій.
Página 119
MN006815A01-AB Розділ 2: Огляд навушника Під’єднання навушника Передумови: Перш ніж під’єднувати або від’єднувати навушник, вимкніть пристрій. Процедура 1 Вставте штекер в аудіороз’єм пристрою. 2 Поверніть штекер в аудіороз’ємі вгору на 180 градусів, щоб заблокувати його. Від’єднання навушника Передумови: Перш ніж під’єднувати або від’єднувати навушник, вимкніть пристрій. Процедура...
Página 120
MN006815A01-AB Розділ 2: Огляд навушника 2 Обережно витягніть штекер з аудіороз’єму. Змінні частини Табл. 4: Змінні частини навушника Номер за каталогом Кількість Опис в одному комплекті PMLN8079_ Кліпса для фіксації PMLN8092_ Акустична трубка з гумовим вкладишем RLN4760_ Правий навушник (розмір S) RLN4761_ Правий...
RLN6513_ Вкладиші Ultra (розмір L) Обслуговування й підтримка Motorola Solutions надає стандартну однорічну гарантію на пристрій. Щоб отримати докладнішу інформацію стосовно стандартної гарантії, зверніться до авторизованого дилера Motorola Solutions. УВАГА: Дія гарантії припиняється в разі заміни клієнтом будь-якої деталі, відсутньої в...