Ocultar thumbs Ver también para VIVA ace:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NSK VIVA ace

  • Página 2 Gracias por adquirir el Kit Escarificador VIVA ace. Por favor, lea atentamente este Manual de Operaciones y el Manual del Set Básico VIVA ace antes de usarlo, para conocer las instrucciones de funcionamiento y las pautas de cuidado y mantenimiento, de modo que pueda utilizarlo durante muchos años mediante un uso correcto.
  • Página 3: Usuario E Indicaciones De Uso

    Usuario e indicaciones de uso Usuario : Dentista, Higienista dental Indicaciones de uso : El Escarificador ultrasónico está destinado para su uso en aplicaciones dentales, como escarificación, tratamiento del conducto radicular, preparaciones periodontales y cavidades, mediante generación de ondas ultrasónicas. Precauciones para uso y operación Por favor, lea atentamente estas advertencias y utilice el dispositivo solo para el fin diseñado y de la forma indicada.
  • Página 4 Precauciones para uso y operación ADVERTENCIA No intente desmontar el producto ni modificar el mecanismo, excepto lo recomendado por NSK en este Manual de Operaciones. Ello puede resultar en lesiones, descargas eléctricas o incendio. No toque la conexión del Escarificador ni el de su cable. Esto podría causar una descarga eléctrica.
  • Página 5 Contacte con el distribuidor autorizado de NSK para repararlo. El personal de servicio de la compañía se hará cargo del producto de acuerdo con el Manual de Servicio. No se requiere entrenamiento especial para este dispositivo. La EMC (compatibilidad electromagnética) se ha evaluado con la unidad de control VIVA ace y se ajusta a los requisitos.
  • Página 6: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Nro. Nombre de la pieza Código de pedido Cantidad Observaciones Pieza de mano E351050 Óptico Cable del Escarificador Z1140055 Óptico Consulte la guía Puntas G6, G8 de Puntas Llave de Puntas Z221076 CR-10 Soporte de Puntas Z221A080 Junta tórica D0310020080 Para el cable del Escarificador...
  • Página 7: Preparación Para El Uso

    Preparación para el uso Conexión del cable del Escarificador a la unidad de control VIVA ace N.° Acción Fig. Coloque la marca del conector Marca Aflojar del cable hacia arriba, como indica Apretar la figura e inserte el conector en la toma de la unidad de control.
  • Página 8: Montaje De La Punta

    Tenga cuidado de no tocar la encía, mucosa o la piel directamente con la Punta para evitar lesiones y quemaduras. Asegúrese de utilizar Puntas originales fabricadas por NSK. El uso de otras marcas puede causar problemas enumerados a continuación y accidentes inesperados.
  • Página 9 Preparación para el uso PRECAUCIÓN Preste atención a que el cable del Escarificador no se tuerza al apretar la Punta. Tenga cuidado con el borde puntiagudo de la Punta cuando reemplace una Punta que sea más larga que la llave de Punta. No utilice una Punta con grietas, torcida u oxidada.
  • Página 10: Modo De Uso De La Tarjeta De Puntas

    Preparación para el uso Modo de uso de la tarjeta de Puntas Mida la longitud de la Punta mediante la comparación con la ilustración correspondiente y Verifique el tiempo de reemplazo. Se recomienda sustituir la Punta cuando la longitud de la Punta llega a la “Línea amarilla: 1mm desgastado”, para un uso seguro y eficiente.
  • Página 11: Comprobaciones Previas Al Tratamiento

    Preparación para el uso Comprobaciones previas al tratamiento Siga el Manual de Operaciones del Set Básico VIVA ace. (Referencia : 5-10 Comprobaciones previas al tratamiento) Procedimiento de funcionamiento Siga el Manual de Operaciones del Set Básico VIVA ace. (Referencia : 6 Procedimiento de funcionamiento) Mantenimiento después del uso...
  • Página 12 Mantenimiento después del uso ADVERTENCIA Si no se realiza un mantenimiento adecuado como el que se indica a continuación, el Escarificador y la Punta pueden causar infección, avería del producto o quemaduras por sobrecalentamiento: - Limpie el Escarificador y la Punta inmediatamente después del uso (en el plazo de 30 minutos) para eliminar residuos.
  • Página 13: Mantenimiento Después De Cada Paciente

    Mantenimiento después del uso Mantenimiento después de cada paciente Limpieza y desinfección de la parte exterior del 6-2-1 Escarificador y de su cable, y sustitución del Escarificador N.° Acción Fig. < Limpieza > Limpie toda la suciedad de la superficie del Escarificador y su cable con unas toallitas (Minuten Wipes: ALPRO).
  • Página 14: Mantenimiento Después Del Cierre

    Mantenimiento después del uso * No olvide desinfectar y esterilizar el Escarificador y la Punta usados. Consulte la sección “6-3-2 Limpieza y desinfección del interior del Escarificador (incluido el conducto de agua)” y “6-4 Esterilización”. * No olvide limpiar, desinfectar y esterilizar la Punta usada. Consulte la sección “6-3-5 Limpieza del exterior de la Punta y la llave de Punta”, “6-3-6 Limpieza y desinfección del interior de la Punta (incluido el conducto de agua)”...
  • Página 15 Mantenimiento después del uso 6-3-1 Limpieza del exterior del Escarificador (continuación) N.° Acción Fig. < Limpieza (continuación) > Limpie la humedad residual de la superficie del Escarificador con un paño seco. Después de la limpieza, con una iluminación adecuada (500 lux o superior), Verifique si el Escarificador está...
  • Página 16: Limpieza Y Desinfección Manual (Incluido El Conducto De Agua) (En Caso De Conexión Al Adaptador)

    Mantenimiento después del uso Limpieza y desinfección manual (incluido el conducto 6-3-2-1 de agua) (en caso de conexión al adaptador) El WL-Adapter 01 (ALPRO) debe ser preparado por los clientes. La limpieza y la desinfección deben hacerse en el depósito de limpieza. N.°...
  • Página 17 Mantenimiento después del uso Limpieza y desinfección manual (incluido el conducto de 6-3-2-1 agua) (en caso de conexión al adaptador) (continuación) N.° Acción Fig. Conecte el WL-Adapter 01 (ALPRO) al WL- Conector cid (ALPRO) y el conector de agua del de agua Escarificador al extremo del WL-Adapter 01 (ALPRO).
  • Página 18 Mantenimiento después del uso N.° Acción Fig. Descargue la solución desinfectante del · Cuando utilice WL-dry (ALPRO): conducto de agua en el Escarificador. Si desea más información, consulte los Manuales de Operaciones del fabricante. · Cuando utilice WL-dry (ALPRO): Tiempo de pulverización: 3 segundos WL-dry (ALPRO)
  • Página 19: Limpieza Y Desinfección Automática (Incluido El Conducto De Agua)

    Mantenimiento después del uso Limpieza y desinfección automática 6-3-2-2 (incluido el conducto de agua) PRECAUCIÓN El cable del Escarificador no se puede limpiar con limpiador-desinfectante. Utilice un dispositivo de limpieza y desinfección (limpiador-desinfectante) que cumpla DIN EN ISO 15883 (p. ej., limpiador-desinfectante Miele G7781/G7881; Melag Melatherm), que funcione con un valor de pH máximo de 10.5 (p.
  • Página 20 Mantenimiento después del uso N.° Acción Fig. Retire el Escarificador del adaptador (ADS ISO 15883-1 2: Miele/73900: Melag) del limpiador- desinfectante. Limpie la humedad residual del Escarificador con un paño seco. O elimínela con aire comprimido limpio filtrado (≤ 0,35 MPa) hasta que no quede humedad en el interior ni en el exterior.
  • Página 21: Limpieza De La Varilla De Vidrio

    PRECAUCIÓN No utilice una herramienta afilada para limpiar la varilla de vidrio. Podría dañar el vidrio y reducir la transmisión de luz. Si esto sucede, póngase en contacto con su distribuidor autorizado NSK. 6-3-4 Limpieza y desinfección del cable del Escarificador N.°...
  • Página 22: Limpieza Del Exterior De La Punta Y La Llave De Punta

    Mantenimiento después del uso N.° Acción Fig. < Desinfección > Desinfecte la superficie del cable del Escarificador y el soporte con las toallitas desinfectantes (Minuten Wipes: ALPRO). Minuten Wipes: ALPRO Coloque el cable del Escarificador en el soporte. 6-3-5 Limpieza del exterior de la Punta y la llave de Punta PRECAUCIÓN Siga las directrices, regulaciones y normas locales adicionales sobre limpieza, desinfección y esterilización.
  • Página 23 Mantenimiento después del uso 6-3-5 Limpieza del exterior de la Punta y la llave de Punta (continuación) N.° Acción Fig. < Limpieza (continuación) > Limpie el orificio del tornillo de la Punta y la Punta, manteniendo el orificio dentro de la llave de Punta, con agua corriente y el cable de limpieza (Z144095) durante 20 segundos o más.
  • Página 24: Limpieza Y Desinfección Del Interior De La Punta(Incluido El Conducto De Agua)

    Mantenimiento después del uso Limpieza y desinfección del interior de la 6-3-6 Punta(incluido el conducto de agua) 6-3-6-1 Limpieza y desinfección manual PRECAUCIÓN Antes de utilizar una solución alcohólica para la desinfección interna, primero, la Punta debe limpiarse con un producto sin efecto de fijación de proteínas (p. ej., Alpro WL-clean). Referencia: < Limpieza y desinfección del interior de la Punta (incluido el conducto de agua) >.
  • Página 25 Mantenimiento después del uso 6-3-6-1 Limpieza y desinfección manual (continuación) N.° Acción Fig. < Limpieza y desinfección del interior de la punta (incluido el conducto de agua) (continuación) > Retire de WL-clean (ALPRO). Coloque en la bandeja durante al menos 1 WL-clean (ALPRO) minuto para que surta efecto.
  • Página 26 Mantenimiento después del uso N.° Acción Fig. Retire de WL-cid (ALPRO). Coloque en la bandeja y, a continuación, pulverice WL-cid sobre la Punta. WL-cid (ALPRO) Espere 2 minutos para que surta efecto. Introduzca en WL-dry (ALPRO) o WL-Blow · Cuando utilice WL-dry (ALPRO): (ALPRO).
  • Página 27: Limpieza Y Desinfección Automática

    Mantenimiento después del uso 6-3-6-1 Limpieza y desinfección manual (continuación) N.° Acción Fig. < Limpieza y desinfección del interior de la punta (incluido el conducto de agua) (continuación) > Retire de WL-dry (ALPRO) o WL-Blow · Cuando utilice WL-dry (ALPRO): (ALPRO).
  • Página 28 Mantenimiento después del uso N.° Acción Fig. Conecte la Punta al adaptador (Miele: A814). Conecte el adaptador ( Miele: A814) con ISO 15883-1 la Punta y la llave de Punta al limpiador- desinfectante. Limpie y desinfecte la Punta y la llave de Punta. ISO 15883-1 Después de retirar el adaptador (Miele: A814) ISO 15883-1...
  • Página 29 Mantenimiento después del uso 6-3-6-2 Limpieza y desinfección automática (continuación) N.° Acción Fig. Con una iluminación adecuada (500 lux o superior), Verifique si la Punta y la llave de Punta están sucias. ≥ 500 lux Si hay restos visibles de suciedad, repita el proceso hasta que queden visualmente limpias.
  • Página 30: Esterilización

    ISO 11607-1. IMPORTANTE NSK recomienda un esterilizador de Clase B, tal y como se indica en EN 13060. Si desea más información, consulte el Manual de Operaciones del fabricante del esterilizador. Aplique esterilización en autoclave para las siguientes piezas. Después del tratamiento de cada paciente, esterilice las piezas como se indica a continuación.
  • Página 31 Mantenimiento después del uso N.° Acción < Preparación antes de la esterilización > Introduzca el Escarificador y/o la llave de Punta de forma individual en una caja o bolsa de esterilización conforme a ISO 11607-1, y selle la bolsa o utilice la caja de esterilización.
  • Página 32: Mantenimiento Del Conducto De Agua Del Escarificador Y Su Cable (En Caso De Conexión A La Unidad De Control)

    Mantenimiento después del uso Mantenimiento del conducto de agua del Escarificador y su cable (en caso de conexión a la unidad de control) La limpieza y la desinfección deben hacerse en el depósito de limpieza. PRECAUCIÓN Antes de realizar el mantenimiento del conducto de agua, no olvide limpiar y desinfectar del Escarificador y su cable.
  • Página 33: Desinfección Del Conducto De Agua Del Escarificador Y Su Cable

    Mantenimiento después del uso Desinfección del conducto de agua del 6-5-2 Escarificador y su cable N.° Acción Fig. Presione la tecla SCALER. Active la irrigación con la tecla SPRAY. Mantenga el Escarificador y su cable en el depósito de limpieza. Presione la tecla ON/OFF durante 2 segundos y active durante 10 segundos o más para confirmar que la solución...
  • Página 34: Enjuague Del Conducto De Agua Del Escarificador Y Su Cable Después De La Desinfección

    Mantenimiento después del uso Enjuague del conducto de agua del Escarificador y su cable 6-5-3 después de la desinfección N.° Acción Fig. Vierta 250 ml de agua potable en el recipiente del agua. Cierre h e r m é t i c a m e n t e l a t a p a d e l Agua potable recipiente del agua y coloque el 250 ml...
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento después del uso Enjuague del conducto de agua del Escarificador y su cable 6-5-3 después de la desinfección (continuación) N.° Acción Fig. Desinfecte la superficie del Escarificador y su cable con toallitas desinfectantes (Minuten Wipes: ALPRO). Desconecte el Escarificador de su cable y, a Minuten Wipes: ALPRO continuación, conecte el Escarificador esterilizado a su cable y colóquelo en el soporte.
  • Página 36: Comprobaciones Periódicas De Mantenimiento

    Cuando se detecta un problema, Verifique lo siguiente una vez más antes de solicitar una reparación. Si nada de esto es aplicable o si el problema no se soluciona incluso después de realizar una acción, se sospecha de una avería de este producto. Consulte a su distribuidor autorizado NSK. Problema Causa Solución...
  • Página 37 Problema Causa Solución Avería del vibrador del Vibración débil/inexistente Consulte a su distribuidor autorizado NSK. Escarificador. Ajustar la potencia por debajo de la potencia El ajuste de potencia no es La Punta está rota o torcida apropiado para la Punta máxima indicada en la Guía de Potencia o en la...
  • Página 38 Escarificador o de la Se necesita limpieza. Punta. Roscas del Escarificador desgastadas debido al largo Consulte a su distribuidor autorizado NSK. tiempo de uso. Junta tórica en la conexión del Sustituya la junta tórica por una nueva. Fuga de agua Escarificador y su cable dañada...
  • Página 39: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas VA 170 Modelo 28 - 32 kHz Frecuencia de motor Rendimiento máximo LED blanco Temperatura Humedad Presión 0 - 40ºC 30 - 75 %* Ambiente de uso Transporte y entorno de -10 - 50ºC 10 - 85 %* 500 - 1.060hPa almacenamiento *Sin condensación.
  • Página 40: Servicio Posventa

    NSK. Las piezas de repuesto están disponibles siete años después de la interrupción de la fabricación del modelo.
  • Página 41 2018.08.10 002...

Tabla de contenido