SPORTSTECH VP400 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VP400:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

VP400
DE
EN
ES
FR
IT
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPORTSTECH VP400

  • Página 1 VP400...
  • Página 3 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
  • Página 4 Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/vp400_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsinformationen ..................... 6 Die Vibrationsplatte bietet Ihnen folgende Vorteile ............8 Wartung und Pflege ....................8 Lieferumfang ......................8 Explosionszeichnung / Ersatzteilliste ................9 Befestigung der Halterungen der Widerstandsseile ............10 Funktionen und Bedienung des Gerätes ............... 12 Bedienung der Fernbedienung ................... 13 Automatisches Programm..................
  • Página 6: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN WARNUNG: Um das Risiko einer Verletzung zu verringern, muss der Benutzer vor Ge- brauch des Gerätes diese Benutzeranleitung vollständig lesen und verstehen. Das Gerät wurde für den privaten Gebrauch im Hausbereich konzipiert. Halten Sie sich an die Hinweise in dieser Anleitung und nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.
  • Página 7 WARNUNG • Bevor Sie mit dem Training beginnen, suchen sie zuerst ihren Arzt auf. Dies gilt Insbesondere für Personen über 35 Jahren, oder wenn Sie gesundheitlich vorbelas- tet sind. • LESEN Sie die Anleitung bis zum Ende, bevor sie IHR FITNESSGERÄT nutzen. •...
  • Página 8: Die Vibrationsplatte Bietet Ihnen Folgende Vorteile

    Fernbedienung verursachen kann. Halten Sie das Gerät fern von Orten mit hoher Feuchtigkeit und hoher Temperatur. Sollten Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen, dann stellen Sie sicher, dass kein Staub in das Gerät hineingelangt. LIEFERUMFANG • VP400 Gerät • 2x Widerstandsseile • Übungsposter • Fernbedienung •...
  • Página 9: Explosionszeichnung / Ersatzteilliste

    EXPLOSIONSZEICHNUNG / ERSATZTEILLISTE Unter folgendem Link Unter folgendem Link finden Sie die Explosionszeichnung finden Sie die Explosionszeichnung und die Ersatzteilliste: und die Ersatzteilliste: https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts...
  • Página 10: Befestigung Der Halterungen Der Widerstandsseile

    BEFESTIGUNG DER HALTERUNGEN DER WIDERSTANDSSEILE 1. Montieren Sie die beiden Halterungen für die Wiederstandsseile mit 4x M6x10 Imbusschrauben an der Unterseite der Vibrationsplatte, wie auf dem Bild abgebildet. 2. Anschließend können die Widerstandsseile an den Halterungen angebracht werden. Befestigung der mitgelieferten Übungsseile (Power Ropes) an der Vibrationsplatte 1.
  • Página 11 Verstellen der mitgelieferten Übungsseile (Power Ropes) Verlängern der Power Ropes 1. Nehmen Sie das Seil in die linke Hand und schieben Sie mit der rechten Hand ein Stück Seil in der gewünschten Länge von unten nach oben durch die mitt- lere Öffnung (siehe Abbildung 1).
  • Página 12: Funktionen Und Bedienung Des Gerätes

    FUNKTIONEN UND BEDIENUNG DES GERÄTES Gummipedale mittlere Abdeckung Transportrollen Gummifüße Stromanschluss obere Abdeckung Sockelabdeckung SPEED CAL. Geschwindigkeit + Zeit + Funktion (Oszillation, Vibration, 4D Kombination) Geschwindigkeit Zeit Modus (Manuelle/Automatik) 3 Start/Stop 6 An/Aus...
  • Página 13: Bedienung Der Fernbedienung

    gehen joggen joggen laufen laufen BEDIENUNG DER FERNBEDIENUNG Über diese Taste steuern Sie die Hauptfunktionen des Gerätes. AUTO MODE Oszillations-Funktion MANUAL SPEED SPEED MODE 3D Blutzirkulations Vibrations-Funktion 4D Kombinations-Funktion MANUAL MODE Betätigen Sie diese Taste, wenn Sie die Ge- SPEED schwindigkeit des Gerätes in Betrieb erhöhen möchten.
  • Página 14: Automatisches Programm

    3. Setzen Sie die 1. Rückseite der Batterie ein. Fernbedieung 4. Schließen Sie die 2. Öffnen Sie den Klappe. Verschluss. AUTOMATISCHES PROGRAMM Ziel: Die Geschwindigkeit verläuft zirkular: 10,30,60,30,60,30...10 Lockerung, Verbesserung der 5 Sekunden Intervall zwischen jeder Geschwindigkeit Koordination, Förderung der Insgesamt 15 Minuten Oszillation Durchblutung Oszillation...
  • Página 15 Zunächst ab 10,30,60 durch Vibration Eine Kombination aus Oszillation und Vibration: Ziel: Vibration: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 Mobilisation, Förderung der Durch- Oscillation: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 blutung, Dehnung, Knochenwachs- tum, Muskelaufbau, Massage Dann nur Oszillation: 10, 30,60 Und in Kombination von Oszillation und Vibration: Vibration: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 Oszillation: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 5 Sekunden Intervall zwischen jeder Geschwindigkeit Insgesamt 15 Minuten...
  • Página 16: Technische Details

    TECHNISCHE DETAILS Vibrationsplatte VP400: 78 x 46 x 18,5 cm Produkt-Maße (LxBxH) Nettogewicht 17 kg Nennleistung 200 W Stromversorgung 220V - 240V AC (50 Hz) Oszillations-Frequenz 5-15 Hz Oszillation / 3-10 Hz horizontal Vibrations-Frequenz 1 - 40 Hz Oszillations-Amplitude 0~10 mm Oszillation / 0~15 mm horizontal...
  • Página 17: Erklärung Der Vibration

    Die Stimulation durch ein Training mit der Vibrationsplatte ist wesentlich größer als die eines herkömmlichem Trainings. Tatsächlich können durch den hohen Frequenzbereich der VP400 bis zu 95% der verschiedenen Muskeln des Körpers gleichzeitig beansprucht werden, was sehr effektiv für Ihr Ganzkörper-Training ist. Einfache Widerstandsübungen hinge- gen erreichen lediglich 40-60%.
  • Página 18 Als Ergänzung zu den möglichen Trainingszielen können Sie folgende Tabellen einsehen, um den ent- sprechenden Frequenzbereich pro Level besser im Blick zu haben: P1: Oszillation P2: Vibration P3: 4D Modus (Kombination Osz. + Vibr.) Level Level Level Level Level 4D (Hz) Level 4D (Hz) 22,4...
  • Página 19: Training Mit Der Vibrationsplatte

    TRAINING MIT DER VIBRATIONSPLATTE Hockstellung Stellen Sie sich in Schulterbreite auf die Vibrationsplatte. Spannen Sie dabei ihre Beinmuskeln leicht an, halten Sie Ihren Rücken aufrecht und beugen Sie die Knie und den Oberkörper leicht nach vorne. Eine leichte Spannung im Rückenbereich, in der vorderen Oberschenkel- muskulatur und den Gesäßmuskeln sollte nun spürbar sein.
  • Página 20 Seitenstütz Positionieren Sie Ihre Hände in Schulterbreite auf der Platte. Ihre Füße stehen vom Körper gestreckt auf dem Boden. Ihr Oberkörper ist über der Platte. Richten Sie nun Schultern und Ellenbogen in einer Linie aus. Nun senken und heben Sie Ihren Oberkörper wiederholt. Gebeugter Zug Stellen Sie sich vor die Platte.
  • Página 21 Armbeuger Stellen Sie sich mit leicht gebeugten Knien und geradem Rücken auf die Vibrationsplatte. Ziehen Sie die Bänder fest nach oben und achten Sie darau, die Handgelenke gerade zu halten. Nun sollten Sie eine Spannung im Bizeps spüren. Armstrecker Setzen Sie sich mit dem Rücken zur Platte hin. Stützen Sie sich nun mit Ihren Händen von der Platte ab.
  • Página 22: Dehnung Und Massage

    Seitenheber Legen Sie sich seitlich auf die Platte. Stützen Sie sich mit der einen Hand am Boden und mit der anderen Hand am Griff der Platte ab. Halten Sie die Beine gestreckt und ziehen Sie beide Beine maximal nach oben. Halten Sie die Spannung aufrecht. Schultergürtelbereich Mit ein wenig vorwärts gebeugtem Oberkörper und angespannten Bauchmuskeln, auf der Platte stehend, die Griffenden der beiden...
  • Página 23 Oberschenkel Rückseite & Po Mit der Rückseite beider Beine und wahlweise auch dem Gesäß auf die Vibrationsplatte legen. Oberschenkel Außenseite & Po Oberschenkel und Hüfte seitlich auf der Vibrationsplatte positionieren und mit einer Hand am Boden abstützen. Danach die Seite wechseln. Oberschenkel Vorderseite Mit den Vorderseiten der Oberschenkel auf die Platte legen und den Oberkörper mit den Unterarmen auf...
  • Página 24: Entsorgung

    ENTSORGUNG Recyclingkreislauf Verpackungsmaterialien können wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Entsorgen Sie die Verpackung gemäß den aktuellen Bestimmungen. Informationen erhalten Sie bei den Rückgabe- und Sammelsystemen Ihrer Gemeinde. Hinweis zum Batteriegesetz (BattG) Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
  • Página 25 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. SPORTSTECH sports equip- ment offers you high quality and new technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instruc- tions.
  • Página 26 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/vp400_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Instagram-page Facebook-page https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 27 TABLE OF CONTENTS Safety Information ....................28 Vibration plate offers the following benefits ..............30 Maintenance and Care ....................30 What you will find in the box ..................30 Exploded drawing / Spare parts list ................31 Fastening of the resistance bands brackets ..............32 Functions and operation of the device .................
  • Página 28: Safety Information

    SAFETY INFORMATION WARNING: To reduce risk of injury, the user must read and understand this instruction manual before using the vibration plate. This machine is intended for home use only in accordance with the instructions provided in this manual. Please read these instructions carefully and retain for future use.
  • Página 29 WARNING BEFORE BEGINNING ANY EXERCISE PROGRAM, CONSULT YOUR PHYSICIAN. THIS IS ESPECIALLY IMPORTANT FOR INDIVIDUALS OVER THE AGE OF 35 OR PERSONS WITH PRE-EXISTING HEALTH PROBLEMS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUMES NO RESPON- SIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE SUSTAINED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT.
  • Página 30: Vibration Plate Offers The Following Benefits

    Keep the device away from places with high temperature or high humidity. If the Product is not in use for along period, make sure you prevent the entry of dust. WHAT YOU WILL FIND IN THE BOX • Vibration plate unit VP400 • 2 x resistance bands •...
  • Página 31: Exploded Drawing / Spare Parts List

    EXPLODED DRAWING / SPARE PARTS LIST At the following link At the following link you will find the exploded drawing you will find the exploded drawing and the spare parts list: and the spare parts list: https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts...
  • Página 32: Fastening Of The Resistance Bands Brackets

    FASTENING OF THE RESISTANCE BANDS BRACKETS 1. Mount the two resistance bands holders with 4x M6x10 Allen screws at the bottom of the vibrati- on plate as shown in the picture. 2. Then the resistance bands can be attached to the brackets. Attaching the practice ropes supplied, (power ropes), to the vibration plate.
  • Página 33 Adjusting the Supplied Training Ropes (Power Ropes) Extending the Power Ropes 1. Take the rope in your left hand and use your right hand to push a piece of rope of the desired length from bottom to top through the opening in the middle (see Figure 1).
  • Página 34: Functions And Operation Of The Device

    FUNCTIONS AND OPERATION OF THE DEVICE rubber pedal Middle cover moving method Rubber Feet AC Socket upper cover base cover SPEED CAL. Speed + Time + Function (oscillation, vibration, 4D combination) Speed - Time - Mode (Manual/Automatic) 3 Start/Stop 6 On/Off...
  • Página 35: Using The Remote Control

    walk jogging jogging USING THE REMOTE CONTROL Use this key to control the main functions of the device. AUTO MODE Oscillation Function MANUAL MODE SPEED SPEED 3D blood circulation vibration function 4D Combination Function MANUAL MODE Press this button if you want to increase the SPEED speed of the device in operation.
  • Página 36: Automatic Program

    1. back of the 3. Install the battery. remote control 2. Open the closure. 4. Close it. AUTOMATIC PROGRAM Aim: The speed is circular: 10,30,60,30,60,30...10 Improvement of coordination, 5 seconds interval between each speed loosening up, promotion of 15 minutes of oscillation in total blood circulation Oscillation Aim:...
  • Página 37 Aim: Initially from 10,30,60 by vibration Mobilisation, Promotion of blood cir- A combination of oscillation and vibration: culation, Stretching, Promote bone Vibration: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 growth, Muscle buildup, Massage Oscillation: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 Then oscillation only: 10, 30,60 And in combination of oscillation and vibration: Vibration: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 Oscillation: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 5 seconds interval between each speed...
  • Página 38: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS Vibration plate VP400: 78 x 46 x 18.5 CM Product dimensions (LxWxH) Weight 17 kg Nominal Power 200 W Power supply 220V - 240V AC ( 50 Hz ) Oscillation frequency 5-15Hz Oscillations / 3-10 Hz horizontally Vibration frequency...
  • Página 39: Explanation Of Vibration

    The stimulation through training with the vibration plate is substantially greater than that of a conventional training. In fact, the VP400‘s high frequency range allows up to 95% of the body‘s different muscles to be used simultaneously, which is very effective for your whole body workout. Simple resistance exercises on the other hand reach only 40-60%. A further advantage of vibration training is that it also addresses deep muscles that are not consciously controllable.
  • Página 40 In addition to the possible training goals, you can view the following tables to better understand the frequency range per level: P1: Oscillation P2: Vibration P3: 4D Mode (combination oscillation + vibration) Level Level Level Level Level 4D (Hz) Level 4D (Hz) 22,4 31,4...
  • Página 41: Training With The Vibration Plate

    TRAINING WITH THE VIBRATION PLATE Crouched position Get stand on the vibration plate in shoulder width. Tighten your leg muscles lightly, hold your back upright and bend your knees and upper body slightly forward. A slight tension in the back, the front thigh muscles and the gluteal muscles should now be noticeable.
  • Página 42 Lateral Plank Exercise Place your hands in shoulder width on the plate. Your feet are stretched from your body on the ground. Your upper body is located on the plate. Now align shoulders and elbows in a line. Then lower and lift your upper body repeatedly. Bent Pull Exercise Get on the ground in front of the plate.
  • Página 43 Arm flexor Exercise Stand on the vibrating plate with slightly bent knees and straight back. Pull the straps tightly upwards and make sure to keep the wrists straight. Now you should feel a tension in the biceps. Arm extensor Exercise Sit with your back towards the plate.
  • Página 44: Stretching And Massage

    Lateral Leg Lift Exercise Lay down sideways on the plate. Support yourself with one hand on the ground and the other hand on the handle of the plate. Keep your legs stretched and pull both legs upwards as far as possible. Hold the tension. Shoulder Girdle Area Exercise Standing on the plate, with your upper body slightly bent forward and tense abdominal muscles and holding the grip ends of the two liga-...
  • Página 45 Upper thighs back & Buttocks Place the back of both legs and optionally also the buttocks on the vibration plate. Upper thigh outside & Buttocks Place the upper thigh and hip laterally on the vibrating plate and support yourself with one hand on the ground. Then change sides. Upper thigh anterior side Place the front upper thigh on the plate.
  • Página 46: Disposal

    DISPOSAL Recycling loop Packaging material can be conveyed back to the raw material cycle. Dispose of packaging material in accordance with legal provisions. Information can be retrieved from the return or collections systems of your community. Note on the Battery Act (BattG) Batteries and cells must not be disposed of with household waste.
  • Página 47 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Las máquinas de deporte de SPORTSTECH ofrecen una gran calidad y una tecnología innovadora. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo de acuer- do a las instrucciones.
  • Página 48 Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/vp400_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 49 TABLA DE CONTENIDOS Información de seguridad ..................50 La plataforma vibratoria ofrece los siguientes beneficios ..........52 Manutenzione y cura ....................52 La caja incluye ......................52 Dibujo de exploSión / Lista de repuestos ..............53 Fijación de las abrazaderas del cable de resistencia ............54 Funciones y servicio del aparato .................
  • Página 50: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual de uso antes de usar la placa vibratoria. Esta máquina está destinada únicamente a uso doméstico conforme a las instrucciones ofrecidas en este manual. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente y guárdelas para uso futuro.
  • Página 51: Advertencias De Seguridad - Atención

    ADVERTENCIA ANTES DE COMENZAR CUALQUIER PROGRAMA DE EJERCICIOS, CONSULTE A SU MÉDICO. ESTO ES ESPECIALMENTE IMPORTANTE PARA PERSONAS MAYORES DE 35 AÑOS O PARA PERSONAS CON PROBLEMAS DE SALUD CONOCIDOS. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CUALQUIER EQUIPO DEPORTIVO. NOSOTROS NO ASUMIMOS RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LOS DAÑOS PERSONALES O A LA PROPIEDAD SUFRIDOS POR O MEDIANTE EL USO DE ESTE PRODUCTO.
  • Página 52: La Plataforma Vibratoria Ofrece Los Siguientes Beneficios

    Mantenga el dispositivo alejado de lugares con alta humedad y alta temperatura. Si no va a utilizar el dispositivo durante un tiempo prolongado, asegúrese de que no haya polvo en el dispositivo. LA CAJA INCLUYE • Plataforma vibratoria VP400 • Control remoto • cartel ejercicio •...
  • Página 53: Dibujo De Explosión / Lista De Repuestos

    DIBUJO DE EXPLOSIÓN / LISTA DE REPUESTOS En el siguiente enlace En el siguiente enlace encontrarás el dibujo de explosión encontrarás el dibujo de explosión y la lista de repuestos: y la lista de repuestos: https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts...
  • Página 54: Fijación De Las Abrazaderas Del Cable De Resistencia

    FIJACIÓN DE LAS ABRAZADERAS DEL CABLE DE RESISTENCIA 1. Monte los dos soportes de cables de la resistencia con 4 tornillos de cabeza cilíndrica M6x10 en la parte inferior de la plataforma vibratoria, como se muestra en la imagen. 2. A continuación, los cables de la resistencia se pueden fijar a los soportes. Fijación de las cuerdas de fuerza a la plataforma vibratoria.
  • Página 55 Ajuste de las cuerdas de ejercicio incluidas (cuerdas de fuerza) Alargar las cuerdas de fuerza 1. Tome la cuerda con la mano izquierda y con la derecha empuje un segmento de cuerda de la longitud deseada de abajo a arriba a través de la abertura central (ver imagen 1).
  • Página 56: Funciones Y Servicio Del Aparato

    FUNCIONES Y SERVICIO DEL APARATO pedales de goma Funda media Ruedas de patas de transporte conexión de goma cubierta superior energía cubierta de la base SPEED CAL. Velocidad + Tiempo + Función (oscilación, vibración, combinación 4D) Velocidad - Tiempo- Modo (Manual/Automático) 3 Start/Stop 6 On/Off...
  • Página 57: Operación Del Control Remoto

    caminar trotar trotar correr correr OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO Este botón controla las funciones principales del dispositivo. AUTO MODE Función de oscilación MANUAL SPEED SPEED MODE Función de vibración de circulación de sangre 3D MANUAL MODE Función de combinación 4D Presione este botón si desea aumentar la velo- SPEED cidad del dispositivo en funcionamiento.
  • Página 58: Programa Automático

    1. Ra vuelta del 3. Inserte la batería. control remoto 2. Abra la cerradura. 4. Cierre la tapa. PROGRAMA AUTOMÁTICO Objetivo: La velocidad es circular: 10,30,60,30,60,30...10 Flexibilidad., Mejora de la 5 segundos de intervalo entre cada velocidad coordinación, Favorecimiento Un total de 15 minutos de oscilación de la circulación sanguínea Oscilación Objetivo:...
  • Página 59 Objetivo: Primero desde 10,30,60 por vibración Movilización, Favorecimiento de la Una combinación de oscilación y vibración: circulación sanguínea, Elongación, Vibración: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 fomento del crecimiento óseo, Oscilación: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 Desarrollo muscular, Masaje Después, solo oscilación: 10, 30,60 Y en combinación de oscilación y vibración: Vibración: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 Oscilación: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 5 segundos de intervalo entre cada velocidad...
  • Página 60: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Placa de vibración VP400: Dimensiones del producto (LxWxH) 78 x 46 x 18,5 cm Peso 17 kg Potencia nominal 200 W Fuente de alimentación 220V - 240V AC ( 50 Hz ) Frecuencia de oscilación 5-15Hz oscilación / 3-10 Hz horizontal Frecuencia de vibración...
  • Página 61: Más Informaciones Sobre La Vibración

    La estimulación a través del entrenamiento con la placa de vibración es sustancialmente mayor que durante un entrena- miento convencional. De hecho, la gama de frecuencia alta de la VP400 puede entrenar simultáneamente hasta el 95% de los músculos, siendo muy eficaz para su entrenamiento completo. Normalmente, los ejercicios de resistencia hechos por si mismos llegan a entrenar solamente un 40-60% de los músculos.
  • Página 62 Además de los posibles objetivos de entrenamiento, puede ver las siguientes tablas para comprender mejor el rango de frecuencia correspondiente por nivel: P1: Oscilación P2: Vibración P3: 4D Modi (Combinación de osc. + vibr.) Nivel Nivel Nivel Nivel Nivel 4D (Hz) Nivel 4D (Hz) 22,4...
  • Página 63: Formación Con Placa De Vibraciones

    FORMACIÓN CON PLACA DE VIBRACIONES Posición en cuclillas Subir sobre la placa de vibración a la anchura de los hombros. Apretar ligeramente los músculos de las piernas, mantener la espalda vertical, y doblar las rodillas y la parte superior del cuerpo ligeramente hacía adelante.
  • Página 64 Ejercicio de tabla lateral Coloquar las manos al anchura de los hombros en el plato. Los pies están estirados sobre el suelo. La parte superior del cuerpo sobre la placa. Ahora alinear los hombros y codos en una línea. Luego bajar y levantar la parte superior del cuerpo repetidamente.
  • Página 65 Ejercicio de flexión de brazo Subir sobre la placa de vibración con las rodillas ligeramente dobladas y directamente hacía atrás. Tirar las correas firmemente, asegurándose de mantener las muñecas rectas. Ahora se debe sentir una tensión en los bíceps. Ejercicio de extensión de brazo Sentarse de espalda hacía la placa.
  • Página 66: Elongación Y Masaje

    Ejercicio de elevación lateral de pierna Acostarse de un lado sobre la placa. Una mano en el suelo y la otra mano sostienendo el mango de la placa. Mantener las piernas rectas y tirar ambas piernas hacía arriba. Mantener la tensión.
  • Página 67 Parte superior de los músculos y las nalgas Colocar la parte posterior de ambas piernas y opcionalmente las nalgas sobre la placa de vibración. Parte superior del músculo afuera y nalgas Colocar la parte superior del músculo y la cadera lateralmente sobre la placa de vibración y sostenerse con una mano en el suelo.
  • Página 68: Desecho

    DESECHO Reciclaje loop El material de empaque puede trasladarse de nuevo al ciclo de materias primas. Deshágase del material de empaque de acuerdo a las normativas legales. Puede encontrar información en los sistemas de recolección de su comunidad. Nota de la ley alemana sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos (BattG) Las pilas y acumuladores recargables no deben mezclarse con residuos domésticos.
  • Página 69 FRANÇAIS Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Les équi- pements sportifs SPORTSTECH vous offrent une qualité élevée et une technologie innovante. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'ap-...
  • Página 70 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/vp400_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 71 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité .................... 72 La plaque vibrante offre les avantages suivants ............. 74 Nettoyage et entretien ....................74 Ce que vous trouverez dans la boîte ................74 Tdessin éclaté / Liste des pièces de rechange .............. 75 Fixation des supports de câbles de résistance ...............
  • Página 72: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de blessures, l‘utilisateur doit lire et comprendre ce manuel d’instruction avant d‘utiliser la plaque vibrante. Cette machine est conçue pour un usage à la maison uniquement en conformité avec les instructions fournies dans ce manuel. Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une utilisation future.
  • Página 73: Conseils De Sécurité - Attention

    AVERTISSEMENT AVANT DE COMMENCER TOUT PROGRAMME D‘EXERCICE, CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN. CECI EST PARTICULIEREMENT IMPORTANT POUR LES INDIVIDUS DE PLUS DE 35 ANS OU CEUX SOUF- FRANT DE PROBLÈMES DE SANTÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D‘UTILISER N‘IMPORTE QUEL EQUIPEMENT DE CONDI- TIONNEMENT PHYSIQUE.
  • Página 74: La Plaque Vibrante Offre Les Avantages Suivants

    Tenez l‘appareil éloigné des endroits très humides et des température élevée. Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période, assurez-vous qu‘il n‘y a pas de poussière dedans. CE QUE VOUS TROUVEREZ DANS LA BOÎTE • Unité de plaque vibrante VP400 • Télécommande • Affiche d‘exercice •...
  • Página 75: Tdessin Éclaté / Liste Des Pièces De Rechange

    TDESSIN ÉCLATÉ / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : et la liste des pièces de rechange : https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts...
  • Página 76: Fixation Des Supports De Câbles De Résistance

    FIXATION DES SUPPORTS DE CÂBLES DE RÉSISTANCE 1. Monter les deux porte-câbles à résistance avec 4x vis à tête cylindrique M6x10 au bas de la plaque vibrante comme indiqué sur l‘image. 2. Ensuite, les câbles de résistance peuvent être attachés aux supports. Fixation des sangles de suspension (power ropes) incluses à...
  • Página 77 Réglage des cordes d‘exercice fournies (power ropes) Allongement des power ropes 1. Prenez la corde dans la main gauche et avec votre main droite, passez un bout de corde de la longueur souhaitée, de bas vers le haut, à travers l‘ouverture centrale (voir figure 1).
  • Página 78: Fonction Et Fonctionnement De L'appareil

    FONCTION ET FONCTIONNEMENT DE L‘APPAREIL pédales en caoutchouc Couvercle moyen méthode de transport pieds en connexion caoutchouc couvercle supérieur électrique couvercle de base SPEED CAL. Vitesse + Temps + Fonction (oscillation, vibration, combinaison 4D) Vitesse - Temps - Mode (manuel / automatique) 3 Start/Stop 6 On / Off...
  • Página 79: Fonctionnement De La Télécommande

    jogging jogging course course FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Ce bouton contrôle les principales fonctions de l‘appareil. AUTO MODE Fonction d‘oscillation MANUAL SPEED SPEED MODE Fonction de vibration de circulation sangui ne 3D Fonction de combinaison 4D MANUAL MODE Appuyez sur ce bouton si vous voulez augmenter SPEED la vitesse de fonctionnement de l‘appareil.
  • Página 80: Programme Automatique

    1. Arrière de la 3. Insérez la batterie. télécommande 2. Ouvrez le verrou. 4. Fermez le rabat. PROGRAMME AUTOMATIQUE Objectif: La vitesse est circulaire: 10,30,60,30,60,30...10 Flexibilité, Amélioration de la Intervalle de 5 secondes entre chaque vitesse coordination, Augmentation Un total de 15 minutes d‘oscillation de la circulation sanguine Oscillation Objectif:...
  • Página 81 Objectif: Premier à partir de 10, 30, 60 par vibration Mobilisation, Augmentation de la Une combinaison d‘oscillation et de vibration: circulation sanguine, Allongement, Vibrations: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 Croissance osseuse, Développe- Oscillation: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 ment musculaire, Massages Uniquement l‘oscillation: 10, 30,60 Combinaison d‘oscillation et de vibration: Vibrations: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 Oscillation: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 Intervalle de 5 secondes entre chaque vitesse...
  • Página 82: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Plaque vibrante: VP400: Dimensions du produit (LxlxH) 78 x 46 x 18,5 CM Poids 17 kg Puissance nominale 200 W Source d'alimentation 220V - 240V AC ( 50 Hz ) Fréquence d'oscillation 5-15Hz oscillation / 3-10 Hz horizontal Fréquence de vibration...
  • Página 83: Plus D'informations Sur Les Vibrations

    La stimulation des muscles par un entraînement avec une plaque vibrante est plus grande que celle faite par un entraîne- ment classique. En fait, les hautes fréquences du VP400 peuvent stimuler jusqu‘à 95% des muscles, ce qui s‘avère très bénéfique pour les entraînements. En condition normale, les exercices d‘endurance ne permettent de toucher que 40 à...
  • Página 84 Outre les bienfaits pour les entraînements, vous pouvez consulter les tableaux suivants pour mieux com- prendre la plage de fréquences correspondante pour chaque niveau: P3: 4D Mode P1: Oscillation P2: Vibrations (Combinaison d‘oscillation et vibration) Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau 4D (Hz) Niveau 4D (Hz)
  • Página 85: Entrainement Pour Plate-Forme Vibrante

    ENTRAINEMENT POUR PLATE-FORME VIBRANTE Position accroupie Tenez-vous debout sur la plateforme oscillante, les pieds alignés avec les épaules. Contractez légèrement les muscles des jambes, maintenez le dos droit, pliez les genoux et penchez-vous légèrement en avant. Vous devriez à présent sentir une légère tension dans le dos, le haut des cuisses et le fessier.
  • Página 86 Planche latéralelateral Posez les mains en appui sur la plateforme, alignées avec les épaules. Étendez les jambes, pieds au sol. Le haut de votre corps se situe au-dessus de la plateforme. Tournez-vous de façon à ce que vos épaules et vos coudes forment une ligne droite.
  • Página 87 Flexion des bras Tenez-vous debout sur la plateforme avec les jambes légèrement fléchies et le dos droit. Tirez fermement les bandes vers le haut et assurez-vous de garder les poignets droits. Une tension se fait sentir dans vos biceps. Extension des bras Asseyez-vous dos à...
  • Página 88: Étirements Et Massage

    Lever de jambe latéral Allongez-vous latéralement sur la plateforme. Appuyez-vous avec une main sur le sol et l‘autre main sur la poignée de la plateforme. Maintenez les jambes tendues et levez-les le plus haut possible. Maintenez la tension. Ceinture scapulaire Debout sur la plateforme, penchez légèrement le haut du corps et contractez les abdominaux.
  • Página 89 Arrière des cuisses et des fesses Positionnez l'arrière de vos cuisses, ainsi que les fesses si vous le voulez, sur la plateforme. Extérieur des cuisses et fessiers Positionnez la cuisse et la hanche latéralement sur la plateforme et appuyez-vous au sol avec une main. Ensuite, répétez pour l'autre jambe. Avant des cuisses Allongez-vous avec le haut des cuisses sur la platefor- me et appuyez-vous au sol avec vos coudes et avant-...
  • Página 90: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT Chaîne du recyclage Les matériaux d‘emballage peuvent être transportés vers le cycle des matières premières. La disposition des matériaux d‘emballage, conformément aux dispositions légales. Les informations peuvent être récupérées à partir des systèmes de retour ou de collections. Information relative à...
  • Página 91 ITALIANO Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. L'attrezzatura sportiva SPORT- STECH ti offre alta qualità e tecnologia innovativa. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo seguen-...
  • Página 92 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/vp400_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 93 SOMMARIO Informazioni sulla sicurezza ..................94 La pedana vibrante offre i seguenti vantaggi ..............96 Manutenzione e cura ....................96 Cosa si troverete nella scatola ..................96 Disegno esploso / Lista dei pezzi di ricambio ..............97 Fissaggio dei supporti della fune di resistenza ............... 98 Funzionamento dell‘apparecchio ................
  • Página 94: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni, l‘utente deve leggere e comprendere il presente manuale di istruzioni prima di utilizzare la pedana vibrante. Questa macchina è destinata al solo uso domestico in conformità con le istruzioni riportate in questo manuale. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per uso futuro.
  • Página 95 ATTENZIONE PRIMA DI INIZIARE UN PROGRAMMA DI ESERCIZI, CONSULTARE IL MEDICO. CIÒ È PARTICO- LARMENTE IMPORTANTE PER GLI INDIVIDUI DI ETÀ SUPERIORE AI 35 ANNI O PER PERSONE CON PROBLEMI DI SALUTE PREESISTENTI. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUALSIASI ATTREZZATURA PER IL FIT- NESS.
  • Página 96: La Pedana Vibrante Offre I Seguenti Vantaggi

    Tenere l‘apparecchio lontano da luoghi umidi o con un‘elevata temperatura. Nel caso in cui non utilizzate l‘apparecchio per molto tempo, assicuratevi che la polvere non si accumuli. COSA SI TROVERETE NELLA SCATOLA • Unità pedana vibrante VP400 • Telecomando • Poster di esercizi •...
  • Página 97: Disegno Esploso / Lista Dei Pezzi Di Ricambio

    DISEGNO ESPLOSO / LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO Al seguente link Al seguente link troverete il disegno esploso troverete il disegno esploso e la lista dei pezzi di ricambio: e la lista dei pezzi di ricambio: https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts...
  • Página 98: Fissaggio Dei Supporti Della Fune Di Resistenza

    FISSAGGIO DEI SUPPORTI DELLA FUNE DI RESISTENZA 1. Montare i due portacavi con 4 viti a brugola M6x10 nella parte inferiore della piastra di vibrazio- ne come mostrato in figura. 2. Successivamente, i cavi delle resistenze possono essere fissati alle staffe. Fissare le corde di esercizio in dotazione (Power Ropes) alla pedana vibrante.
  • Página 99 Regolazione delle corde di allenamento (corde di potenza) Allungamento delle corde di potenza 1. Afferrare la corda con la mano sinistra e usare la mano destra per inserire un pezzo di corda della lunghezza desiderata dal basso verso l‘alto attraverso l‘apertura al centro (vedi Figura 1).
  • Página 100: Funzionamento Dell'apparecchio

    FUNZIONAMENTO DELL‘APPARECCHIO Pedali in gomma Copertura centrale Metodo di movimento Imbottitura Allacciamento piede Copertura superiore corrente Copertura base SPEED CAL. Velocità + Tempo + Funzione (oscillazione, vibrazio- ne, combinazione 4D) Velocità - Tempo - Modalità (manuale/automatica) 3 Start/Stop 6 On/Off...
  • Página 101: Utilizzo Del Telecomando

    camminata jogging jogging corsa corsa UTILIZZO DEL TELECOMANDO Questo tasto vi consente di controllare le funzioni principali dello strumento. AUTO MODE Funzione oscillazione MANUAL SPEED SPEED MODE Funzione vibrazione per circolazione sangu igna 3D MANUAL MODE funzione combinazione 4D Premere il tasto per aumentare la velocità dell‘ap- SPEED parecchio.
  • Página 102: Programma Automatico

    3. Inserire la batteria. 1. Retro del teleco- mando 4. Chiudere il 2. Apritelo. coperchio. PROGRAMMA AUTOMATICO Obiettivo: La velocità ad un ritmo continuo: 10,30,60,30,60,30...10 Rilassamento, Miglioramento 5 secondi di pausa tra ogni livello di velocità della coordinazione, stimola- in tutto 15 minuti di oscillazione zione della ircolazione sangu- igna Oscillazione...
  • Página 103 Obiettivo: In primis a partire da 10, 30, 60 grazie alla vibrazione Mobilizzazione, stimolazione della Una combinazione di oscillazione e vibrazione: ircolazione sanguigna, Allungamen- Vibrazione: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 to, crescita delle ossa, Costruzione Oscillation: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 muscolare, Massaggio Dann nur Oszillation: 10, 30,60 Und in Kombination von Oszillation und Vibration: Vibration: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 Oscillazione: 60,60,60,30,60,30,60,30,10...
  • Página 104: Data Tecnici

    DATA TECNICI Piastra di vibrazione VP400: Misure prodotto (LxWxH) 78 x 46 x 18,5 CM Peso 17 kg Potenza nominale 200 W Alimentatore 220V - 240V AC ( 50 Hz ) Frequenza di oscillazione 5-15Hz oscillazione / 3-10 Hz orizzontale...
  • Página 105: Spiegazione Della Vibrazione

    La stimolazione tramite l‘allenamento con la pedana vibrante è molto maggiore rispetto a quella di un allenamento con- venzionale. Infatti, le alte frequenze del VP400 consentono di utilizzare contemporaneamente fino al 95% dei vari muscoli del corpo, un efficace esercizio per tutto il corpo. Gli esercizi di resistenza semplici invece stimolano solo il 40-60% del vostro corpo.
  • Página 106 Oltre ai possibili obiettivi di allenamento, nelle seguenti tabelle puoi visualizzare l‘intervallo di frequenza a seconda del livello di esercizio: P3: 4D Modo(Combinazione oscillazione P1: Oscillazione P2: Vibrazione + vibrazione) Livello Livello Livello Livello Livello 4D (Hz) Livello 4D (Hz) 22,4 31,4 22,7...
  • Página 107: Allenamento Con La Pedana Vibrante

    ALLENAMENTO CON LA PEDANA VIBRANTE Posizione accovacciata Mettiti in piedi sulla pedana vibrante, piedi alla larghezza delle spalle. Tendi un po‘ i muscoli delle gambe, tieni la schiena dritta e piega le ginocchia e la parte superiore del corpo leggermente in avanti. Dov- resti notare una lieve tensione alla schiena, ai muscoli anteriori della coscia e ai glutei.
  • Página 108 Esercizi con il plank laterale Metti le mani alla larghezza delle spalle sulla pedana. I piedi sono estesi e appoggiati a terra. La parte superiore del corpo si trova sulla pedana. Ora allinea le spalle e i gomiti. Quindi abbassa e solleva la parte superiore del corpo ripetutamente. Tirate alla cinghia Mettiti in piedi di fronte alla pedana.
  • Página 109 Esercizio per la flessione del braccio Stai in piedi sulla pedana vibrante con le ginocchia leggermente piegate e la schiena dritta. Tira le cinghie saldamente verso l‘alto e assicurati di tenere i polsi dritti. Ora dovresti sentire una tensione ai bicipiti. Esercizio per l‘estensione del braccio Siediti sul bordo della pedana.
  • Página 110: Distensione E Massaggio

    Esercizio per il sollevamento laterale della gamba Sdraiati su un fianco sulla pedana. Sostieniti con una mano sul pavimento e l‘altra mano sulla maniglia della pedana. Tieni le gambe dritte e tira entrambe le gambe verso l‘alto il più possibile. Mantieni la tensione. Esercizio per la zona del cingolo scapolare In piedi sulla pedana, con il corpo lievemente piegato in avanti, contrai i muscoli addominali e, tenendo le due estremità...
  • Página 111 Parte superiore posteriore della coscia e glutei Metti la parte posteriore di entrambe le gambe e, in maniera opzionale, anche i glutei sulla pedana vibrante. Parte superiore esterna della coscia e glutei Metti la parte superiore della coscia e l'anca lateralmente sulla pedana vibrante e sostieniti con una mano sul pavimento.
  • Página 112: Smaltimento

    SMALTIMENTO Riciclaggio dei rifiuti Il materiale di imballaggio può essere trasportato di nuovo al ciclo delle materie prime. Smaltire il materiale di imballaggio in conformità alle disposizioni di legge. Le informazioni possono essere recuperate dai sistemi di ritorno o di raccolta della vostra comunità. Avviso sulla legge sulla batteria (BattG) Le pile e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite nei rifiuti domestici.
  • Página 113 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Geachte klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het SPORTSTECH-assortiment hebt gekozen. De sportuitrusting van SPORTSTECH brengt hoogwaardige apparaten met nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aangege- ven. Zo zul je ten volle van de prestaties van het apparaat kunnen profiteren en er vele jaren geniet van hebben.
  • Página 114 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/vp400_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina https://www.instagram.com/sportstech.de https://www.facebook.com/sportstech.de...
  • Página 115 INHOUD Veiligheidsinstructies ....................116 Voordelen van de vibratieplaat .................. 118 Onderhoud en zorg ....................118 Leveromvang ......................118 Explosietekening / Onderdelenlijst ................119 Houders voor weerstandstouwen bevestigen .............. 120 Functies en werking van het apparaat ................ 122 De afstandsbediening bedienen ................123 Automatische programma’s ..................
  • Página 116: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker deze handleiding volledig lezen en begrij- pen voordat hij het apparaat gebruikt. Het apparaat is ontworpen voor privégebruik binnenshuis. Volg de instructies in deze handleiding en gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Lees de volgende instructies en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
  • Página 117 WAARSCHUWING • Raadpleeg eerst een arts voordat je begint te trainen. Dit geldt in het bijzonder voor personen ouder dan 35 jaar of WANNEER je medische pro- blemen hebt. • LEES de instructies tot het einde door voordat je het FITNESSAPPARAAT gebruikt. •...
  • Página 118: Voordelen Van De Vibratieplaat

    Houd het apparaat uit de buurt van plaatsen met een hoge luchtvochtigheid en hoge temperatuur. Als je het apparaat lange tijd niet gaat gebruiken, zorg dan dat er geen stof in komt. LEVEROMVANG • VP400-apparaat • 2x weerstandstouwen • Oefenposter • Afstandsbediening •...
  • Página 119: Explosietekening / Onderdelenlijst

    EXPLOSIETEKENING / ONDERDELENLIJST Onder de volgende koppeling Onder de volgende koppeling vind je de explosietekening vind je de explosietekening en de lijst van vervangingsonderdelen en de lijst van vervangingsonderdelen https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts https://service.innovamaxx.de/vp400_spareparts...
  • Página 120: Houders Voor Weerstandstouwen Bevestigen

    HOUDERS VOOR WEERSTANDSTOUWEN BEVESTIGEN 1. Monteer de twee houders voor de weerstandstouwen met 4 stuks M6x10-inbusschroeven aan de onderkant van de vibratieplaat zoals op de foto. 2. De weerstandstouwen kunnen dan aan de houders worden bevestigd. Bevestiging van de bijgeleverde weerstandstouwen (Power Ropes) aan de vibratieplaat 1.
  • Página 121 De meegeleverde trainingstouwen/power ropes aanpassen De power ropes verlengen 1. Neem het touw in je linkerhand en duw met je rechterhand een stuk touw van de gewenste lengte van onder naar boven door de middelste opening (zie afbeelding 1). 2. Pak het touw bij de onderliggende opening en trek de gewenste hoeveelheid touw uit (zie afbeelding 2).
  • Página 122: Functies En Werking Van Het Apparaat

    FUNCTIES EN WERKING VAN HET APPARAAT Rubberen Middelste dek pedalen Transportwielen Rubberen voetjes Stroomaansluiting Bovenste dek Onderste dek SPEED CAL. Snelheid + Tijd + Functie (Oscillatie, vibratie, 4D-combinatie) Snelheid Tijd Modus (handmatig/ 3 Start/stop 6 Aan/uit automatisch)
  • Página 123: De Afstandsbediening Bedienen

    joggen wandelen joggen lopen lopen DE AFSTANDSBEDIENING BEDIENEN Met deze knop bedien je de belangrijkste functies van het apparaat. AUTO MODE Oscillatiefunctie HAND- MATIGE SPEED SPEED 3D-bloedcirculatie/vibratiefunctie MODUS 4D-combinatiefunctie MANUAL MODE Druk op deze knop als je de snelheid van het SPEED apparaat in werking wilt verhogen.
  • Página 124: Automatische Programma's

    3. Plaats de batterij. 1. Achterkant van de afstandsbediening 4. Sluit het klepje. 2. Open het klepje. AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S Doel: De snelheid loopt circulair: 10,30,60,30,60,30...10 versoepeling, verbetering van 5 seconden interval tussen elke snelheid de coördinatie, bevordering Totaal 15 minuten oscillatie van de bloedsomloop Oscillatie Doel:...
  • Página 125 Doel: Eerst vanaf 10,30,60 vibratie beweeglijkheid, bevordering van de Een combinatie van oscillatie en vibratie: bloedsomloop, stretching, botgroei, Vibratie: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 spieropbouw, massage Oscillatie: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 Dan alleen oscillatie: 10, 30,60 En combinatie van oscillatie en vibratie: Vibratie: 10,30,60,30,60,30,60,30,10 Oscillatie: 60,60,60,30,60,30,60,30,10 5 seconden interval tussen elke snelheid Totaal 15 minuten Combinatie Meer informatie over dit onderdeel vind je in hoofdstuk 11.
  • Página 126: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Vibratieplaat VP400: 78 x 46 x 18,5 cm Productafmetingen (LxBxH) Nettogewicht 17 kg Nominaal vermogen 200 W Stroomvoorziening 220 V - 240 V AC (50 Hz) Oscillatiefrequentie 5-15 Hz oscillatie / 3-10 Hz horizontaal Vibratiefrequentie 1-40 Hz Oscillatieamplitude...
  • Página 127: Verklaring Van De Vibratie

    De stimulatie van een training met de vibratieplaat is veel groter dan die van een gewone training. In feite kun je met het hoge frequentiebereik van de VP400 tot 95% van de verschillende spieren van het lichaam tegelijk trainen, wat zeer effectief is voor je totale lichaamstraining.
  • Página 128 Als aanvulling op de mogelijke trainingsdoelen kun je de volgende tabellen raadplegen om een beter idee te krijgen van het overeenkomstige frequentiebereik per niveau: P1: oscillatie P2: vibratie P3: 4D-modus (combinatie osc. + vibr.) Level Level Level Level Level 4D (Hz) Level 4D (Hz) 22,4...
  • Página 129: Training Met De Vibratieplaat

    TRAINING MET DE VIBRATIEPLAAT Gehurkte houding Ga in schouderbreedte op de vibratieplaat staan. Span daarbij je been- spieren een beetje aan, houd je rug recht en buig je knieën en bovenli- chaam iets naar voren. Je moet nu een lichte spanning in de rug, in de voorste dijspieren en bilspieren merken.
  • Página 130 Gebogen trein Ga voor de plaat staan. Trek de banden omhoog, elke aan een zijkant van je lichaam. Strek je borst naar voren, houd je schouderbladen bij elkaar en trek je armen parallel naar achteren. Daarbij zou je een spanning in de schouders en bovenrug moeten voelen.
  • Página 131 Armen gebogen Ga met licht gebogen knieën en rechte rug op de vibratieplaat staan. Trek de riemen stevig naar boven, zorg ervoor dat de polsen recht blijven. Nu zou je een spanning in de biceps moeten voelen. Armen strekken Ga met je rug naar de plaat zitten. Ondersteun nu jezelf met je handen op de plaat.
  • Página 132: Rekken En Masseren

    Zijdelings steunen Plaats je handen in schouderbreedte op de plaat. Je voeten worden vanuit je lichaam op de grond uitgestrekt. Je bovenli- chaam is boven de plaat. Nu je schouders en ellebogen in een lijn uitlijnen. Laat je zakken en til je bovenlichaam herhaaldelijk weer op.
  • Página 133 Achterkant dijbeen en billen Ga met de achterkant van beide benen en eventueel ook de billen op de vibratieplaat liggen. Buitenkant dijbeen en billen Plaats het dijbeen en de heup zijdelings op de vibratieplaat en onder- steun met één hand op de grond. Verander daarna van zijde. Voorkant dijbeen Ga met de voorkant van de dijen op de plaat liggen en ondersteun het bovenlichaam met de onderarmen op...
  • Página 134: Verwijdering

    VERWIJDERING Recyclingcyclus Verpakkingsmaterialen kunnen worden teruggebracht in de grondstoffenkringloop. Voer de verpakking af volgens de geldende voorschriften. Informatie kan worden verkregen uit de retournerings- en ophaalsystemen van je gemeente. Opmerking over de batterijwet (BattG) Batterijen en accu’s mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als eindgebruiker ben je wettelijk verplicht afgedankte batterijen terug te sturen.
  • Página 135: Declaration Of Conformity

    Harmonisierte Normen nach der Richtlinie 2014/35/EU (Niederspannungs-Richtlinie) o EN 60335-1:2012 /A13:2017/A14+A1+A2:2019 o EN 62233:2008/AC:2008 Harmonisierte Normen und Prüfnormen nach der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) • o EN 50581:2012 Berlin,11.01.2021 Unterzeichnet für und im Namen der Sportstech Brands Holding GmbH von: Ali Ahmad (Geschäftsführer) Unterschrift...
  • Página 136 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 520 www.sportstech.de...

Tabla de contenido