Gigaset 5015 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 5015:

Publicidad

Enlaces rápidos

Esquema general del Gigaset 5015
8
7
6
Teclas
1 Teclas de marcación de destino
2 Tecla de repetición de llamada
3 Tecla de consulta
4 Tecla de desconexión del microteléfono (Mute)
5 Tecla de conmutación
6 Tecla de reducir volumen
7 Tecla de altavoz (manos libres)
8 Tecla de aumentar volumen
9 Tecla de archivar
10 Tecla de bloqueo
11 Tecla de reinicio (duración de la llamada)
12 Tecla de pausa
Símbolos del display
P
En el modo de memoria
Tecla de conmutación pulsada
---
Listo para el servicio
y
Micrófono desactivado
o
Cursor de entrada al realizar ajustes (p. ej.
volumen de altavoz)
Tecla de consulta pulsada
u
Pausa
P
*Manufactured by Gigaset Communications GmbH under
trademark license of Siemens AG.
*
9
10
11
12
1
5
4
3
2
1
ESP
Memoria vacía
z
----
Entrada de PIN
zzzz
Teléfono bloqueado
0 – 9
Número de teléfono
En marcación por tonos:
*
– Tecla
n
#
– Tecla
-
En servicios adicionales de un operador de red público:
ë
Aviso de llamada en espera activado
Desvío de llamada inmediato
˜
Desvío si no contesta
Desvío si ocupado
Indicaciones de seguridad
Durante la instalación, al realizar las conexiones y al utilizar
el teléfono, tenga en cuenta los siguientes consejos:
Utilice exclusivamente los enchufes y cables suministra-
dos.
Enchufe el cable de conexión solamente a la toma pre-
vista para ello.
Conecte sólo accesorios homologados.
Coloque los cables de conexión de forma segura.
Coloque el aparato sobre una superficie estable segura.
Para su seguridad y protección, el teléfono no debe utili-
zarse en el baño ni en la ducha (lugares húmedos), ya
que no es resistente al agua. El teléfono no está prote-
gido contra salpicaduras.
No coloque nunca el teléfono junto a fuentes de calor,
luz solar directa u otros aparatos eléctricos.
Proteja al teléfono de la humedad, el polvo, líquidos
agresivos y el vapor.
No desmonte nunca el teléfono.
No toque los contactos del enchufe con objetos afilados
o metálicos.
No tire del cable del teléfono.
En caso de traspasar el Gigaset 5015 a terceros, éste
deberá entregarse siempre junto con las instrucciones
de uso.
No tire nunca el equipo con la basura doméstica. Cuando
se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio.
Si no sabe donde se encuentra el mas cercano a su domi-
cilio consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este
producto es reciclable, deposítelo en un contenedor para
papel y cartón.
El símbolo del contenedor con la cruz significa que cuando el equipo
haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros
de recogida previstos, y que no será gestionado como un residuo
urbano.
pulsada
pulsada

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gigaset 5015

  • Página 1 ◆ No tire del cable del teléfono. Símbolos del display ◆ En caso de traspasar el Gigaset 5015 a terceros, éste En el modo de memoria deberá entregarse siempre junto con las instrucciones ‡ Tecla de conmutación pulsada de uso.
  • Página 2: Puesta En Servicio Del Teléfono

    Puesta en servicio del teléfono Realizar llamadas Recomendaciones para la instalación del teléfono Marcar un número de teléfono ◆ No exponga el teléfono a la radiación directa del sol ni de Descolgar el microteléfono, y marcar el otras fuentes de calor. número.
  • Página 3: Ajustar El Teléfono

    Archivar números de destino Ajustar el volumen con las teclas de aumentar/ reducir volumen. Es posible archivar un total de hasta 20 números de teléfono Pulsar la tecla de archivar. Colgar el microtelé- en los dos niveles de las teclas de destino (o incluso funcio- fono.
  • Página 4: Activar/Desactivar La Melodía De Desconexión Del Microteléfono

    Ajustar el volumen del altavoz Babyphone (llamada directa) Mientras está hablando en el modo de manos libres, puede Si se ha programado un número de Babyphone, con el telé- ajustar y archivar el volumen del altavoz en 7 niveles fono bloqueado se marcará automáticamente este número (estado de suministro: 7).
  • Página 5: Uso Con Equipos De Telefonía Privados

    c?102 desbloquear las teclas de destino del segundo nivel). Descolgar el microteléfono y pulsar las teclas indicadas para iniciar la función. Introducir el PIN (estado de suministro: 0000). 0: 1 seg.; 1: 3 seg.; 2: 6 seg. 0: Teclas de marcación de destino desbloquea- das.
  • Página 6: Usar Funciones Para Servicios Adicionales De Sistemas Telefónicos Públicos

    Borrar un código urbano: Tecla de consulta (con sistemas telefónicos públicos) Pulsar la tecla de archivar. Colgar el microtelé- En sistemas telefónicos públicos esta tecla es necesaria para fono. utilizar determinados servicios adicionales. Introducir un código urbano: Antes de utilizar la tecla de consulta debe ajustarse el tiempo de flash adecuado según el país: Introducir un código de uno a tres dígitos.
  • Página 7 Asignación recomendada de los símbolos a las teclas Archivar desvío de llamadas en una tecla de función Si la indicación de símbolos está activada y se pulsa a Descolgar el microteléfono y pulsar las teclas continuación una de las siguientes teclas de destino, en el indicadas para iniciar la función.
  • Página 8: Anexo

    Introducir la combinación de acceso a la fun- ción para "desactivar desvío de llamadas inme- Encontrará etiquetas sin rotular para las teclas de destino en diato”. Internet, en la dirección www.gigaset.com/cordedphones. Pulsar la tecla de archivar. Colgar el microtelé- A quién dirigirse fono.
  • Página 9 CE corroborra la conformidad del equipo con los reque- rimientos básicos de la Directiva R&TTE. Gigaset Communications GmbH declara que este equipo cumple todos los requisitos básicos y otras regulaciones aplicables en el marco de la normativa europea R&TTE 1999/5/EC.

Tabla de contenido