Entretien
DÉMARRAGE DE LA POMPE
APRÈS L'AvOIR ENTREPOSÉE
Reposer tous les bouchons, puis fermer tous les robinets de
purge du système.
S'assurer que tous les raccordements sont étanches.
Après avoir procédé aux vérifications initiales, remplir le corps
de la pompe conformément à la rubrique « Amorçage de la
pompe » que l'on trouvera à la page précédente.
REMPLACEMENT DU
JOINT DE L'ARBRE
IMPORTANT : Les surfaces hautement polies du joint sont fac-
ilement endommageables. Observer les instructions et manip
uler le joint avec beaucoup de précaution.
Avoir d'intervenir sur la pompe ou le moteur,
s'assurer que la pompe est adéquatement
mise à la terre et que le courant qui l'ali
mente est coupé.
DÉPOSE DE L'ANCIEN JOINT
Se reporter à la Figure 3 pour connaître les pièces composant
le joint mécanique.
Siège fixe
Stationary
Seat
Figure 3
1. Couper le courant alimentant la pompe.
2. Fermer les robinets d'isolement pour isoler la pompe du
système.
3. Vider la pompe. S'assurer de la mettre à l'air libre.
4. Déposer les boulons de fixation du moteur et de l'ensemble
adaptateur et plaque d'étanchéité (Réf. 6, page 19) sur le
corps de la pompe (Réf. 20). Glisser le moteur, l'ensemble
adaptateur et plaque d'étanchéité ainsi que l'impulseur
(Réf. 12) vers l'arrière pour les sortir du corps de la pompe.
5. Déposer la vis et la rondelle de l'impulseur côté arbre, puis
sortir l'impulseur de l'arbre.
6. Déboulonner l'ensemble adaptateur et plaque d'étanchéité
du moteur.
7. À l'aide de deux tournevis (Figure 4) ou d'un extracteur
de pignon, séparer prudemment le moteur de l'ensemble
adaptateur et plaque d'étanchéité, afin de pouvoir sortir
la moitié rotative du joint (Réf. 10) avec l'adaptateur et la
plaque d'étanchéité. Il se peut que le manchon de l'arbre
(Réf. 2A) vienne avec le joint.
8. Au besoin, chasser le manchon de l'arbre avec un marteau.
Le cas échéant, nettoyer le manchon de l'arbre avec de la
toile émeri.
9. Mettre l'ensemble adaptateur et plaque d'étanchéité à l'en-
vers sur un établi, puis chasser l'ancienne moitié fixe du
Rotating
Moitié rotative
du joint
Seal
Spring
Ressort
1419 1294
joint de l'ensemble adaptateur et plaque d'étanchéité en
tapant prudemment dessus avec un tournevis et un mar-
teau. (Se reporter à la Figure 5.)
10. À l'aide d'une brosse métallique, bien nettoyer la cavité
de l'ensemble adaptateur et plaque d'étanchéité. Avant de
poser le joint neuf, s'assurer que toute la saleté et que tout
le cambouis ont été nettoyés de la cavité du joint.
La moitié rotative du joint sortira
Rotating Seat will come off
avec l'ensemble adaptateur et
with adapter/sealplate.
plaque d'étanchéité.
Figure 4
Figure 5
POSE DU JOINT NEUF
1. IMPORTANT : Les faces du joint d'étanchéité sont haute-
ment polies. Manipuler le joint avec précaution. Toute
rayure, entaille ou éraflure faite sur la face du joint causera
une fuite. S'ASSURER de poser les faces polies l'une vers
l'autre.
2. Avec un chiffon propre, nettoyer la face polie du siège en
céramique.
3. Appliquer du savon liquide sur le joint torique, sur toute la
circonférence du siège en céramique.
4. Pousser fermement et d'équerre avec les pouces la moitié
fixe du joint (en céramique) dans la cavité. Si la moitié de ce
joint ne repose pas adéquatement, la déposer puis la mettre
sur l'établi en orientant sa face vers le haut. Renettoyer la
cavité de l'ensemble adaptateur et plaque d'étanchéité. Le
joint devrait maintenant reposer adéquatement.
17
Si on utilise un extracteur
de pignon, faire reposer la
If Gear Puller is used,
place jackscrew here.
vis d'extraction ici.
1420 1294
1421 1294