Descargar Imprimir esta página
Yakima FourTimer Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FourTimer:

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools Required:
Adjustable Wrenches
Or
15/16" socket/wrenches
9/16" socket/wrenches
Outils nécessaires:
Clés à molette
OU
Clé et douille 15/16 po (± 24 mm)
Clé et douille 9/16 po (± 14 mm)
Herramientas requeridas:
Llaves ajustables
O
Llave de cubo de 15/16"
Llave de cubo de 9/16"
1035588E-1/13
CONTENTS • CONTENU • CONTENIDO
1X
1X
FourTimer
1X
1X
10X
4X
1X
For Your
Safety
Warranty
Registration
on-line
YAKIMA.com
1X
1X
1X
5X
2X
2X
PART# 1035588 Rev.E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yakima FourTimer

  • Página 1 FourTimer For Your Safety Warranty Tools Required: Registration on-line Adjustable Wrenches YAKIMA.com 15/16” socket/wrenches 9/16” socket/wrenches Outils nécessaires: Clés à molette Clé et douille 15/16 po (± 24 mm) Clé et douille 9/16 po (± 14 mm) Herramientas requeridas: Llaves ajustables Llave de cubo de 15/16”...
  • Página 2 INSTALLATION • MONTAGE • INSTALLATION 75 ft-lbs (101Nm) 1035588E-2/13...
  • Página 3 20 ft-lbs (27Nm) 20 ft-lbs (27Nm) 1035588E-3/13...
  • Página 4 20 ft-lbs (27Nm) 1035588E-4/13...
  • Página 5 LOADING • CHARGEMENT • CARGA Load heaviest bike closest to vehicle. Load lightest bike last. Charger le vélo le plus lourd près du véhicule. Charger le vélo le plus léger en dernier. Cargue la bicicleta más pesada lo más pegada posible al vehículo. Cargue la bicicleta más ligera en último lugar.
  • Página 6 TIP: For larger tire sizes up to 4.5” use 8002470 FAT STRAPS. Go to www.yakima.com or contact your local dealer to purchase. CONSEIL : pour les gros pneus (jusqu’à 4,5 po), employer les sangles FAT STRAPS (art. n° 8002470). Pour en faire l’achat, voir votre dépositaire ou le site www.yakima.com.
  • Página 7 1035588E-7/13...
  • Página 8 TIP: You can replace the short hook with 8880525 LONG HOOK “A” or replace the long hook with 8880526 SHORT HOOK ‘B’. Go to www.yakima.com or contact your local dealer to purchase. CONSEIL : on peut remplacer le crochet court par un CROCHET LONG “A”...
  • Página 9 UNLOADING • DÉCHARGEMENT • DESCARGA 1035588E-9/13...
  • Página 10 FOLDING • RELEVAGE • PLEGADO 1035588E-10/13...
  • Página 11: Instalación

    Use hoop for cable lock (not included) for additional bike security. Pour mieux protéger les vélos, passer le câble de verrouillage (non compris) dans l’arceau. Para mayor seguridad de las bicicletas, pase el cable de bloqueo (no incluido) por el aro. 45 lbs.
  • Página 12 10 mph (8 a 16 km/h). • Ralentir en franchissant un all federal, state and local ralentisseur : 8 à 16 km/h • Es responsabilidad del usuario laws when using any Yakima maximum. cumplir con todas las leyes product. federales, estatales y locales •...
  • Página 13 180LBS/82 KG).MAXIMUM WHEEL BASE 48”/122 CM. LA CAPACITÉ DU PORTE-VÉLO FOURTIMER SE LIMITE À 4 VÉLOS. CHAQUE VÉLO NE PAS PESER PLUS DE 20,5 KG (45 LB), POUR UN POIDS TOTAL MAXIMAL DE 82 KG (180 LB). EMPATTEMENT MAXIMAL : 122 CM (48 PO).