Página 2
INHALT INNHOLD CONTENUTO INDHOLD OBSAH CONTENTS CONTEÚDO ZAWARTOŚĆ ЗМІСТ CONTENIDO INHOUD СОДЕРЖАНИЕ CONTENU OBSAH INNEHÅLL SISÄLLYS Min. 410 mm - Max. 1220 mm M a x . 8 8 m m ( 3 . 4 5 ” ) M a x . 4 4 m m ( 1 .
Página 4
Choose the best position for the most secure grip. Wählen Sie die beste Position für den sichersten Griff. Elige la mejor posición para el agarre más seguro Choisissez la meilleure position pour une adhérence optimale. Velg beste posisjon for et mest mulig sikkert grep. Escolha a melhor posição para uma fixação mais segura.
Página 5
VALGFRITT OPTIONAL SONDERZUBEHÖR VOLITEĽNÉ VALGFRI OPTIONAL OPCIONAL OPCIONAL OPCJA OPTIONEEL ДОДАТКОВОГО ДОПОЛНИТЕЛЬНО VALFRI VOLITELNÉ VALINNAINEN OPTION Orient buckle for easiest access when loading or unloading. Richten Sie die Schnalle so aus, dass sie beim Be- und Entladen möglichst leicht zugänglich ist. Hebilla de orientación para facilitar el acceso al cargar o descargar.
Página 6
Lock cable storage. Lås kabeloppbevaring. Armazenamento de cabos com bloqueio. Защелкните тросик для хранения. Uzamknite uloženie kábla. Vergrendel de opslagkabel. Lås kabelförvaring. Kabelaufbewahrung verriegeln. Almacenamiento de cables de bloqueo. Verrouillez le rangement du câble. Blocca raccoglicavi. Zamknij schowek na przewody. Uzamkněte uložení...
Página 7
LASTING CARICO MONTAGE NALOŽENIE INDLÆSER LOADING ЗАВАНТАЖЕННЯ CARGA CARGA ZAŁADUNEK LADEN CHARGEMENT ПОГРУЗКА NALOŽENÍ LADATAAN MONTERING 26 x 2.5 - 30” 26 x 2.25-2.4” 29 x 1.8-2.7” 24” 20” 26 x 1.0-2.2” 27.5 x 2.0-3.0” 27.5 x 1.5-1.95” 650 x 20-28 mm 700 x 33-45 mm 700 x 20-32 mm 26x 2.0-2.5...
Página 8
Lo pneumatico deve essere completamente gonfio. Tire must be fully inflated. Opona powinna być w pełni napompowana. Der Reifen muss vollständig aufgepumpt sein. Pneumatika musí být plně nahuštěná. El neumático debe estar completamente inflado. Pneumatika musí byť úplne nahustená. Le pneu doit être complètement gonflé. De banden moeten volledig opgepompt zijn.