Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalação
Installationsanleitung
Manuel d'installation
Installatiegids
Manuale d'installazione
Lugar de instalación
Volkswagen Golf VII*
*NAVGATE EVO não é compatível com o sistema de som Dynaudio, eGolf ou Golf Sportsvan. * NAVGATE EVO ist nicht kompatibel mit dem Dynaudio Soundsystem
dem eGolf und dem Golf Sportsvan. *NAVGATE EVO n'est pas compatible avec système audio Dynaudio, eGolf ou Golf Sportvan. *NAVGATE EVO is niet compatibel
met Dynaudio geluidssysteem, eGolf en Golf Sportsvan. *NAVGATE EVO non è compatibile con il sistema audio Dynaudio, eGolf e Golf Sportsvan *NAVGATE EVO
no es compatible con el sistema de sonido Dynaudio, eGolf o Golf Sportsvan.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pioneer NAVGATE EVO

  • Página 1 Volkswagen Golf VII* *NAVGATE EVO não é compatível com o sistema de som Dynaudio, eGolf ou Golf Sportsvan. * NAVGATE EVO ist nicht kompatibel mit dem Dynaudio Soundsystem dem eGolf und dem Golf Sportsvan. *NAVGATE EVO n’est pas compatible avec système audio Dynaudio, eGolf ou Golf Sportvan. *NAVGATE EVO is niet compatibel met Dynaudio geluidssysteem, eGolf en Golf Sportsvan.
  • Página 2: Antes De Instalar Este Produ

    Atenção! Antes de desligar a bateria, coloque a posição da ignição em OFF e aguarde até o bus do veículo entrar em modo de hibernação. (MFD OFF) Antes de instalar este produ- Utilize esta unidade apenas com uma bateria de 12V com tipo de aterramento negativo. Caso contrário, poderá...
  • Página 3 Attention! Avant de débrancher la batterie, éteindre le contact véhicule et attendre que le véhicule passe en mode veille. (Afficheur multifonction conducteur éteint) Avant d’installer le produit Pour éviter des courts-circuits électriques, débrancher le câble négatif (-) avec de débu- ter l’installation.
  • Página 4: Antes De Instalar El Producto

    Attenzione! Prima di scollegare la batteria , spegnere il motore e attendere che il bus del veicolo sia andato in modalità sleep mode. ( MFD OFF) Prima di installare questo Usare questo prodotto con una batteria da 12 volt e con messa a terra. In caso con- trario si potrebbe provocare un incendio o un malfunzionamento .
  • Página 5 Retirar o painel OEM A/C Retirar o painel frontal OEM Abdeckung der Klimatisierungsregler entfernen Abdeckung entfernen Démontage du panneau “CLIM” Dépose du panneau principal A/C paneel verwijderen. Front verwijderen Rimozione del pannello OEM Rimozione del pannello frontale OEM Extracción del equipo original del panel Extraer el panel frontal de equipo original Remover 5 pontos Remover 12 pontos...
  • Página 6 Retirar a unidade OEM Retirar o leitor de CD OEM Bildschirmgerät ausbauen CD-Player ausbauen Dépose de l’écran d’origine Dépose du lecteur CD boite à gants Origineel scherm verwijderen CD speler verwijderen Rimozione display OEM Rimozione unità DVD OEM Extracción de la pantalla original OEM Extraer el reproductor de CD original OEM Preparar as ferramentas de remoção Inserir as ferramentas nas 2 posições...
  • Página 7 Retirar o porta-luvas Handschuhfach ausbauen Dépose de la boite à gants Handschoenkast uitbouwen Rimozione del vano portaoggetti Extracción de la guantera Remover 4 pontos de fixação Retirar o painel 4 Clips lösen Mittelkonsolenblende entfernt Tirer sur les 4 points de fixation Flan droit console centrale retiré...
  • Página 8 Instalação da antena opcional DAB Instalação de microfone Optionale DAB-Antenne einbauen Mikrofon einbauen Installation antenne DAB (option) Installation microphone Optionele DAB antenne installeren MICROFOON Installatie Installazione antenna DAB Installazione del microfono OPCIONAL.: Instalación de antena DAB Instalación del micrófono Colocar a antena (na horizontal) Colocar o microfone Antenne horizontal anbringen Mikrofon anbringen...
  • Página 9 Instalação da antena GPS GPS-Antenne einbauen Installation antenne GPS GPS antenne plaatsen Installazione antenna GPS Instalación de la antena GPS Remover 8 pontos Puxar o painel de instrumentos 8 Clips lösen Instrumententräger herausziehen Tirer sur les 8 points de fixation Retirer le combiné...
  • Página 10 Spingere per fissare l’unità DVD Extraer el cuadro Empujar la unidad hasta que encaje Inserir o cabo USB/AUX Instalação efetuada USB-/AUX-Anschluss verbinden Eingebaut Emboîter le support USB/AUX Lecteur Pioneer installé USB/AUX blokje installeren Klaar Inserire il cavo AUX/USB Finito Insertar el cable USB/AUX Instalado...
  • Página 11 Posizionare la cornice metallica sulla mas- En de kabel naar het frontje cherina e ricollegare le bocchette. E il cavo anteriore E insértelos en el Panel de Pioneer. Reinsta- Conectar el cable del panel facial le el conducto. Inserir a unidade principal Ligar o cabo do painel Steuergerät einsetzen und ...