Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OptiPlex 7080 Tower
Service Manual
Regulatory Model: D28M
Regulatory Type: D28M004
May 2020
Rev. A00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex 7080

  • Página 1 OptiPlex 7080 Tower Service Manual Regulatory Model: D28M Regulatory Type: D28M004 May 2020 Rev. A00...
  • Página 2 Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. © 2020 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    NVIDIA GeForce RTX 1660 SUPER..........................13 NVIDIA GeForce RTX 2070 SUPER..........................13 Funciones de administración de sistema........................... 14 Dell Client Command Suite para la administración de sistemas en banda..........14 3 Major components of your system....................16 4 Desmontaje y reensamblaje......................18 Cubierta lateral..................................18 Removing the side cover...............................18...
  • Página 4 Installing the M.2 2280 PCIe solid-state drive......................36 Módulos de memoria................................37 Extracción de los módulos de memoria........................37 Instalación de los módulos de memoria........................38 Lector de tarjeta SD (opcional)............................38 Removing the SD card reader............................38 Installing the SD card reader............................39 Ensamblaje del ventilador y el disipador de calor del procesador..................
  • Página 5 Installing the system board............................90 5 Solución de problemas........................ 95 Diagnóstico de verificación de rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist......95 Ejecución de la comprobación de rendimiento del sistema previa al arranque de SupportAssist....... 95 Diagnostic LED behavior..............................96 Mensajes de error de diagnósticos............................97...
  • Página 6: Manipulación Del Equipo

    Solo debe realizar la solución de problemas y las reparaciones según lo autorizado o señalado por el equipo de asistencia técnica de Dell. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. Consulte las instrucciones de seguridad enviadas con el producto o en www.dell.com/regulatory_compliance.
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    Alimentación en modo en espera Debe desenchufar los productos Dell con alimentación en espera antes de abrir la carcasa. Los sistemas que incorporan energía en modo en espera están esencialmente encendidos durante el apagado. La alimentación interna permite encender el sistema de manera remota (wake on LAN) y suspenderlo en modo de reposo, y tiene otras funciones de administración de energía avanzadas.
  • Página 8: Juego De Esd De Servicio En Terreno

    Transporte de componentes sensibles: cuando transporte componentes sensibles a ESD, como, piezas de reemplazo o piezas que hay que devolver a Dell, es muy importante que las coloque dentro de bolsas antiestáticas para garantizar un transporte seguro. Resumen sobre la protección contra descargas eléctricas Se recomienda que todos los técnicos de servicio de campo utilicen la muñequera tradicional con conexión a tierra de ESD con cable y una...
  • Página 9: Después De Manipular El Interior De La Computadora

    las piezas sensibles separadas de todas las piezas aislantes mientras se realiza el servicio y que utilicen bolsas antiestáticas para transportar los componentes sensibles. Después de manipular el interior de la computadora Sobre esta tarea PRECAUCIÓN: Dejar tornillos sueltos o flojos en el interior de su equipo puede dañar gravemente su equipo. Pasos 1.
  • Página 10: Tecnología Y Componentes

    Tecnología y componentes En este capítulo, se ofrece información detallada de la tecnología y los componentes disponibles en el sistema. Temas: • Opciones gráficas • Funciones de administración de sistema Opciones gráficas Intel UHD 630 Graphics Tabla 1. Especificaciones de Intel UHD 630 Graphics Intel UHD 630 Graphics Tipo de bus Integrada...
  • Página 11: Amd Radeon Rx 640

    Tabla 2. Especificaciones de NVIDIA GeForce GT 730(continuación) Función Valores Modelo de sombreador Open CL Open GL 64 bits Interfaz de memoria de la GPU PCIe 3.0 x8 bus de PCIE Un DisplayPort 1.2 Compatibilidad de pantalla 2 GB, GDDR5 Configuración de memoria gráfica 2.5 GHz Velocidad de reloj de la memoria gráfica...
  • Página 12: Amd Radeon R5 430

    Table 3. AMD Radeon RX 640 specifications(continued) Feature Values PCIe 3.0 x8 bus de PCIE Compatibilidad de pantalla • Two Mini DisplayPorts • One DisplayPort 4 GB, GDDR5 Configuración de memoria gráfica 7 Gbps Velocidad de reloj de la memoria gráfica 4-pin embedded fan controller Disipador de ventilador activo Single slot...
  • Página 13: Nvidia Geforce Rtx 1660 Super

    Tabla 4. Especificaciones de AMD Radeon R5 430(continuación) Función Valores Perfil bajo Factor de forma de PCB 6 capas Capa de PCB Verde Máscara de soldadura de PCB Factor de forma del soporte • Altura completa • Perfil bajo 4096x2160 Resolución máxima Consumo de energía •...
  • Página 14: Funciones De Administración De Sistema

    Los sistemas comerciales de Dell incluyen varias opciones de administración de sistemas de manera predeterminada para la administración dentro de banda, con Dell Client Command Suite. La administración dentro de banda ocurre cuando el sistema operativo funciona y que el dispositivo está...
  • Página 15 (como SCCM). La consola Comando | vPro fuera de banda de Dell extiende la administración de hardware a sistemas que están offline o tienen un sistema operativo inalcanzable (características exclusivas de Dell).
  • Página 16: Major Components Of Your System

    Major components of your system 1. Side cover 2. 3.5-inch hard-drive assembly 3. Optical Disk Drive 4. Processor fan and heat-sink assembly 5. M.2 WLAN 6. Memory module 7. M.2 Solid-state drive 8. Power-button cable 9. System board 10. Front I/O bracket 11.
  • Página 17 NOTE: Dell provides a list of components and their part numbers for the original system configuration purchased. These parts are available according to warranty coverages purchased by the customer. Contact your Dell sales representative for purchase options. Major components of your system...
  • Página 18: Desmontaje Y Reensamblaje

    Desmontaje y reensamblaje Cubierta lateral Removing the side cover Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. NOTE: Ensure that you remove the security cable from the security-cable slot (if applicable). About this task The following images indicate the location of the side cover and provide a visual representation of the removal procedure. Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 19: Installing The Side Cover

    Steps 1. Slide the release latch to release the cover from the computer. 2. Slide the side cover towards the rear of the computer and lift the cover away from the computer. Installing the side cover Prerequisites Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. About this task The following image indicates the location of the side cover and provides a visual representation of the installation procedure.
  • Página 20 Steps 1. Locate the side cover slot on your computer. 2. Align the tabs on the side cover with the slots on the chassis. 3. Slide the side cover towards the front of the computer to install it. 4. The release latch automatically locks the side cover to the computer. Next steps 1.
  • Página 21: Bisel Frontal

    Bisel frontal Extracción del bisel frontal Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del bisel frontal y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
  • Página 22: Ensamblaje De Disco Duro

    Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del bisel frontal y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación. Pasos 1. Posicione el bisel frontal para alinear las lengüetas en el bisel con las ranuras del chasis. 2.
  • Página 23: Removing The Secondary 2.5-Inch Hard-Disk Drive Assembly

    Steps 1. For 2.5-inch hard-disk drive set as primary, disconnect the power cable and the blue hard-drive data cable from the connectors on the 2.5-inch hard-disk drive. NOTE: For primary 2.5-inch hard-disk drive, the other end of the blue hard-drive data cable is connected to the SATA0 connector on the system board.
  • Página 24: Removing The 2.5-Inch Hard-Disk Drive Bracket

    About this task The following images indicate the location of the 2.5-inch hard-disk drive and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Disconnect the power cable and the black hard drive data cable from the connectors on the 2.5-inch hard-disk drive. NOTE: For secondary 2.5-inch hard-disk drive, the other end of the black hard-drive data cable is connected to the SATA1 and SATA2 connectors on the system board.
  • Página 25: Installing The 2.5-Inch Hard-Disk Drive Bracket

    3. Remove the 2.5-inch primary hard-disk drive 2.5-inch secondary hard-disk drive. About this task The following images indicate the location of the hard-disk drive bracket and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Pull one side of the hard-disk drive bracket to disengage the pins on the bracket from the slots on the drive. 2.
  • Página 26: Installing The Secondary 2.5-Inch Hard-Disk Drive Assembly

    Steps 1. Align the hard-disk drive to the side of the hard-disk drive bracket. 2. Pull the other end of the hard-disk drive bracket to insert the pins on the bracket into the slot on the hard-disk drive. 3. Insert the hard-disk drive into the hard-disk drive bracket until it clicks into place. Next steps 1.
  • Página 27: Installing The Primary 2.5-Inch Hard-Disk Drive Assembly

    Steps 1. Insert the hard-disk drive assembly into the slot on the computer until it clicks into place. 2. For 2.5-inch hard-disk drive set as secondary, connect the black hard-drive data cable and power cable to the connectors on the 2.5- inch hard drive.
  • Página 28: Ensamblaje De Disco Duro De 3,5 Pulgadas

    Steps 1. Insert the hard-drive assembly into the slot on the computer until it clicks into place. 2. For 2.5-inch. hard-disk drive set as primary, connect the power cable and the blue hard-drive data cable to the connectors on the 2.5- inch hard-disk drive.
  • Página 29: Removing The 3.5-Inch Hard-Disk Drive Bracket

    About this task The following images indicate the location of the 3.5-inch hard-disk drive assembly and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Disconnect the data and power cables from the 3.5-inch hard-disk drive module. 2. Push the securing tab to release the hard-disk drive assembly from the chassis. 3.
  • Página 30: Installing The 3.5-Inch Hard-Disk Drive Bracket

    About this task The following images indicate the location of the 3.5-inch hard-disk drive bracket and provides a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Pry one side of the hard-disk drive bracket edge to release the tabs on the bracket from the slots on the hard-disk drive. 2.
  • Página 31: Installing The 3.5-Inch Hard-Disk Drive Assembly

    Steps 1. Place the hard-disk drive into the hard-disk drive bracket and align the tabs on the bracket with the slots on the hard-disk drive. 2. Snap the hard-disk drive into the hard-disk drive bracket. Next steps 1. Install the 3.5-inch hard-disk drive assembly.
  • Página 32: Unidad De Estado Sólido

    Steps 1. Slide and insert the 3.5-inch hard-disk drive assembly into the hard-disk drive bracket. 2. Replace the EMI shield on the chassis. 3. Align the hard-disk drive assembly with the tabs on the chassis. 4. Route the power cable and the data cable through the routing guides on the hard-disk drive assembly and connect the cables to the hard drive.
  • Página 33: Instalación De La Unidad De Estado Sólido Pcie M.2 2230

    2. Quite la cubierta lateral. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de estado sólido y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Quite el tornillo (M2x3.5) que asegura la unidad de estado sólido a la tarjeta madre. 2.
  • Página 34: Removing The M.2 2280 Pcie Solid-State Drive

    Pasos 1. Alinee la muesca de la unidad de estado sólido con la lengüeta en el conector de la unidad de estado sólido. 2. Inserte la unidad de estado sólido en la ranura de la tarjeta madre formando un ángulo de 45 grados. 3.
  • Página 35 Steps 1. Remove the screw (M2x3.5) that secures the solid-state drive to the system board. 2. Slide and lift the solid-state drive off the system board. NOTE: Repeat the above procedure for removing the other solid-state drive. Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 36: Installing The M.2 2280 Pcie Solid-State Drive

    Installing the M.2 2280 PCIe solid-state drive Prerequisites Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. About this task The following image indicates the location of the solid-state drive and provides a visual representation of the installation procedure. Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 37: Módulos De Memoria

    Steps 1. Align the notch on the solid-state drive with the tab on the solid-state drive connector. 2. Insert the solid-state drive at a 45-degree angle into the slot on the system board. 3. Replace the screw (M2x3.5) to secure the M.2 2280 solid-state drive to the system board. NOTE: Repeat the above procedure for installing the other solid-state drive.
  • Página 38: Instalación De Los Módulos De Memoria

    Instalación de los módulos de memoria Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación de los módulos de memoria y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 39: Installing The Sd Card Reader

    2. Remove the side cover. About this task The following images indicate the location of the SD card reader and provide a visual representation of the removal procedure. Steps 1. Remove the (M3x3) screw and open the metal bracket securing the SD card reader slot. 2.
  • Página 40: Ensamblaje Del Ventilador Y El Disipador De Calor Del Procesador

    Steps 1. Remove the cables above the SD card connector on the system board. 2. Insert the card reader in the SD card slot in the system board. 3. Replace the (M2x3.5) screw to secure the card reader. 4. Close the metal bracket securing the card reader. 5.
  • Página 41: Extracción Del Ventilador Del Procesador

    Pasos 1. Desconecte el cable del ventilador del procesador del conector en la tarjeta madre. 2. En orden secuencial inverso (4->3->2->1), afloje los cuatro tornillos cautivos que aseguran el ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador a la tarjeta madre. 3.
  • Página 42: Instalación Del Ventilador Del Procesador

    Pasos 1. Quite los cuatro tornillos que aseguran el ventilador del procesador al ensamblaje del disipador de calor. 2. Levante el ventilador del procesador para quitarlo del disipador de calor. 3. Quite los dos tornillos que aseguran la placa metálica al ventilador del procesador. 4.
  • Página 43: Instalación Del Ventilador Del Procesador Y El Ensamblaje Del Disipador De Calor De 125 W

    Pasos 1. Alinee y coloque la placa metálica del disipador de calor sobre el ventilador del procesador y reemplace los dos tornillos para asegurar la placa metálica al ventilador del procesador. 2. Inserte el ventilador del procesador en la ranura del disipador de calor. 3.
  • Página 44 NOTA: Si sustituye el procesador o el disipador de calor, utilice la grasa térmica incluida en el kit para garantizar que se consigue la conductividad térmica. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del disipador de calor de 95 W y el ventilador del procesador, y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 45: Extracción Del Ensamblaje Del Disipador De Calor De 65 W Y El Ventilador Del Procesador

    Extracción del ensamblaje del disipador de calor de 65 W y el ventilador del procesador Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. AVISO: El disipador de calor se puede calentar durante el funcionamiento normal. Permita que transcurra el tiempo suficiente para que el disipador de calor se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 46: Instalación Del Ensamblaje Del Disipador De Calor De 65 W Y El Ventilador Del Procesador

    Instalación del ensamblaje del disipador de calor de 65 W y el ventilador del procesador Requisitos previos NOTA: Si sustituye el procesador o el disipador de calor, utilice la grasa térmica incluida en el kit para garantizar que se consigue la conductividad térmica. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del ensamblaje del disipador de calor y el ventilador del procesador, y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 47: Procesador

    Procesador Extracción del procesador Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral. 3. Extraiga el ensamblaje del disipador de calor y del ventilador del procesador. NOTA: Puede que el procesador continúe caliente después de apagar la computadora.
  • Página 48: Instalación Del Procesador

    2. Levante la palanca hacia arriba para levantar la cubierta del procesador. PRECAUCIÓN: Cuando quite el procesador, no toque ninguna de las clavijas dentro del conector ni permita que los objetos caigan en las clavijas del conector. 3. Levante con cuidado el procesador para quitarlo del conector. Instalación del procesador Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
  • Página 49: Tarjeta Gráfica

    NOTA: La esquina de la clavija 1 del procesador tiene un triángulo que debe alinearse con el triángulo de la esquina de la clavija 1 del conector del procesador. Cuando el procesador se coloque correctamente, las cuatro esquinas estarán alineadas a la misma altura. Si una o más de las esquinas del procesador están más elevadas que las demás, significa que el procesador no se ha colocado correctamente.
  • Página 50: Instalación De La Tarjeta Gráfica

    Pasos 1. Localice la tarjeta gráfica (PCI-Express). 2. Levante la pestaña de tiro para abrir la puerta de PCIe. 3. Mantenga presionada la pestaña de fijación en la ranura de tarjeta gráfica y levante la tarjeta para quitarla de la ranura. Instalación de la tarjeta gráfica Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
  • Página 51: Unidad De Procesamiento De Gráficos

    Pasos 1. Alinee la tarjeta gráfica con el conector de la tarjeta PCI-Express en la tarjeta madre del sistema. 2. Mediante el poste de alineación, conecte la tarjeta gráfica en el conector y presione firmemente hacia abajo. Asegúrese de que la tarjeta esté...
  • Página 52 2. Quite la cubierta lateral. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de procesamiento de gráficos encendida y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 53: Instalación De La Gpu Encendida

    Pasos 1. Desconecte los dos cables de alimentación de los conectores en la GPU encendida a través del soporte del cable. 2. Quite el cable de alimentación de la lengüeta de retención en el soporte para cables. 3. Presione los ganchos de fijación en ambos lados del soporte para cable de alimentación y deslice el soporte para cables de la GPU encendida para quitarlo de la computadora.
  • Página 54: Batería De Tipo Botón

    Pasos 1. Alinee la GPU encendida con el conector de la tarjeta PCI-Express en la tarjeta madre. 2. Mediante el poste de alineación, conecte la GPU encendida en el conector y presione firmemente hacia abajo. Asegúrese de que la GPU encendida esté firmemente asentada. 3.
  • Página 55: Instalación De La Batería De Tipo Botón

    Pasos 1. Utilice un instrumento de plástico acabado en punta y haga palanca con cuidado para quitar la batería de tipo botón de la ranura en la tarjeta madre. 2. Quite la batería de tipo botón de la computadora. Instalación de la batería de tipo botón Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
  • Página 56: Tarjeta Wlan

    Pasos 1. Inserte la batería de tipo botón con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación situadas en el lado positivo del conector. 2. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar. Siguientes pasos 1.
  • Página 57: Instalación De La Tarjeta Wlan

    Pasos 1. Quite el tornillo (M2x3.5) que asegura la tarjeta WLAN a la tarjeta madre. 2. Levante el soporte para tarjeta WLAN para quitarlo de la tarjeta. 3. Desconecte los cables de antena de la tarjeta WLAN. 4. Deslice y quite la tarjeta WLAN del conector en la tarjeta madre. Instalación de la tarjeta WLAN Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
  • Página 58 Pasos 1. Conecte los cables de la antena a la tarjeta WLAN. En la tabla a continuación, se proporciona el esquema de colores de los cables de la antena para la tarjeta WLAN de la computadora. Tabla 7. Esquema de colores de los cables de la antena Conectores de la tarjeta inalámbrica Colores de los cables de antena Principal (triángulo blanco)
  • Página 59: Unidad Óptica Delgada

    Unidad óptica delgada Extracción de la unidad de disco óptico delgada Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la ODD delgada y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
  • Página 60: Instalación De La Unidad De Disco Óptico Delgada

    Instalación de la unidad de disco óptico delgada Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la ODD delgada y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 61: Soporte De La Unidad Óptica Delgada

    Soporte de la unidad óptica delgada Extracción del soporte para ODD delgada Requisitos previos 1. Siga el procedimiento que se describe en Antes de manipular el interior de la computadora. 2. Quite la cubierta lateral. 3. Quite la unidad de disco óptico delgada.
  • Página 62: Ventilador Del Chasis

    Pasos 1. Alinee y coloque el soporte para ODD delgada en las ranuras de la ODD. 2. Encaje el soporte para ODD delgada en la ODD delgada. Siguientes pasos 1. Instale la unidad de disco óptico delgada. 2. Instale la cubierta lateral.
  • Página 63: Instalación Del Ventilador Del Chasis

    Pasos 1. Localice el ventilador del chasis. 2. Desconecte el cable del ventilador del conector en la tarjeta madre del sistema. 3. Tire suavemente las arandelas de goma para soltar el ventilador del chasis. 4. Quite el ventilador del chasis. Instalación del ventilador del chasis Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación.
  • Página 64: Disipador De Calor De Vr

    Pasos 1. Inserte las arandelas de goma en el chasis. 2. Alinee las ranuras del ventilador con las arandelas de goma del chasis. 3. Pase las arandelas de goma por las ranuras del ventilador y tire de las arandelas hasta que el ventilador encaje en su lugar. 4.
  • Página 65: Installing The Vr Heat Sink

    CAUTION: For maximum cooling of the processor, do not touch the heat transfer areas on the heat sink. The oils in your skin can reduce the heat transfer capability of the thermal grease. 2. Remove the side cover. About this task The following images indicate the location of the VR heat sink and provides a visual representation of the removal procedure.
  • Página 66: Altavoz

    Steps 1. Remove the liner behind the VR heatsink module. 2. Align and adhere the VR heatsink on the system board. 3. Tighten the two captive screws that secure the VR heatsink to the system board. Next steps 1. Install the side cover.
  • Página 67: Instalación Del Altavoz

    Pasos 1. Desconecte el cable del altavoz del conector en la tarjeta madre del sistema. 2. Presione la lengüeta y deslice el altavoz, junto con el cable, para quitarlo de la ranura del chasis. Instalación del altavoz Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En la imagen a continuación, se indica la ubicación del altavoz y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 68: Botón De Encendido

    Pasos 1. Presione y deslice el altavoz en la ranura del chasis hasta que encaje en su lugar. 2. Conecte el cable del altavoz al conector de la tarjeta madre. Siguientes pasos 1. Instale la cubierta lateral. 2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior de la computadora.
  • Página 69: Instalación Del Botón De Encendido

    Pasos 1. Desconecte el cable del botón de encendido del conector en la tarjeta madre. 2. Presione las pestañas de liberación en el cabezal del botón de encendido y deslice el cable del botón de encendido para quitarlo del chasis frontal de la computadora. 3.
  • Página 70: Unidad De Fuente De Alimentación

    Pasos 1. Inserte el cable del botón de encendido en la ranura desde la parte frontal de la computadora y presione el cabezal del botón de encendido hasta que encaje en su lugar en el chasis. 2. Alinee y conecte el cable del botón de encendido al conector en la tarjeta madre. Siguientes pasos 1.
  • Página 71 About this task The following images indicate the location of the power-supply unit and provides a visual representation of the removal procedure. Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 72: Installing The Power-Supply Unit

    Steps 1. Lay the computer on the right side. 2. Disconnect the power cables from the system board and unroute them from the routing guides on the chassis. 3. Remove the three (#6-32) screws that secure the power-supply unit to the chassis. 4.
  • Página 73 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 74: Extracción De La Fuente De Alimentación (Para Sistemas Con Gpu Encendida)

    Steps 1. Slide the power-supply unit into the chassis until the securing tab snaps into position. 2. Replace the three (#6-32) screws to secure the power-supply unit to the chassis. 3. Route the power cable through the routing guides on the chassis and connect the power cables to their respective connectors on the system board.
  • Página 75 3. Extraiga el ensamblaje del disipador de calor y del ventilador del procesador. NOTA: Tenga en cuenta el enrutamiento de todos los cables a medida que los quita para poder colocarlos correctamente cuando reemplace la unidad de suministro de energía. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de la unidad de suministro de energía y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción.
  • Página 76 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 77: Instalación De La Fuente De Alimentación (Para Sistemas Con Gpu Encendida)

    Pasos 1. Coloque la computadora sobre el lado derecho. 2. Desconecte los cables de alimentación de los conectores en la GPU encendida a través del soporte del cable. 3. Quite el cable de alimentación de la lengüeta de retención en el soporte para cables. 4.
  • Página 78 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 79 Pasos 1. Deslice la unidad de suministro de energía hacia el chasis hasta que la pestaña de fijación encaje en su lugar. 2. Reemplace los tres tornillos (#6-32) que fijan la unidad de suministro de energía al chasis. 3. Pase el cable de alimentación por las guías de enrutamiento del chasis y conecte los cables de alimentación en sus respectivos conectores en la tarjeta madre del sistema.
  • Página 80: Interruptor De Intrusión

    4. Alinee los triángulos del soporte del cable de la GPU encendida con los triángulos del chasis. 5. Coloque el soporte para cables de la GPU encendida en el chasis de la computadora, hasta que encaje en su lugar. 6. Pase el cable de alimentación por la lengüeta de retención en el soporte para cables. 7.
  • Página 81: Instalación Del Interruptor De Intrusiones

    Instalación del interruptor de intrusiones Requisitos previos Si va a reemplazar un componente, quite el componente existente antes de realizar el procedimiento de instalación. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación del interruptor de intrusiones y se proporciona una representación visual del procedimiento de instalación.
  • Página 82: Installing Optional I/O Modules (Type-C/Hdmi/Vga/Dp/Serial)

    4. Extraiga el ventilador del chasis. Sobre esta tarea En las imágenes a continuación, se indica la ubicación de los módulos de I/O opcionales y se proporciona una representación visual del procedimiento de extracción. Pasos 1. Quite los dos tornillos (M3X3) que aseguran el módulo de I/O opcional al chasis de la computadora. 2.
  • Página 83 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 84 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 85 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 86 Steps 1. To remove the dummy metal bracket, insert a flathead screwdriver in the hole of the bracket, push the bracket to release the bracket, and then lift the bracket out from the system. 2. Insert the optional I/O module (Type-C/HDMI/VGA/DP/Serial) into its slot from the inside of your computer. 3.
  • Página 87: Tarjeta Madre

    Tarjeta madre Removing the system board Prerequisites 1. Follow the procedure in before working inside your computer. NOTE: Your computer’s Service Tag is stored in the system board. You must enter the Service Tag in the BIOS setup program after you replace the system board. NOTE: Replacing the system board removes any changes that you have made to the BIOS using the BIOS setup program.
  • Página 88 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 89 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 90: Installing The System Board

    Steps 1. Remove the (#6-32) screw that secures the front I/O-bracket to the chassis. 2. Slide and remove the front I/O-bracket from the chassis. 3. Disconnect all the cables that are connected to the system board. 4. Remove the (M2x4) and eight (#6-32) screws that secure the system board to the chassis. 5.
  • Página 91 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 92 Desmontaje y reensamblaje...
  • Página 93 Steps 1. Slide the front I/O-ports on the system board into the front I/O-slots on the chassis and align the screw holes on the system board with the screw holes on the chassis. 2. Replace the screw (M2x4) that secures the system board to the chassis. 3.
  • Página 94 4. Route and connect all the cables to the connectors on the system board. 5. Align the front I/O-bracket with the slots on the chassis. 6. Replace the (#6-32) screw to secure the front I/O-bracket to the chassis. Next steps 1.
  • Página 95: Solución De Problemas

    Los diagnósticos de SupportAssist (también llamados diagnósticos del sistema) realizan una revisión completa del hardware. Los diagnósticos de verificación de rendimiento del sistema previo al arranque de Dell SupportAssist están integrados con el BIOS y el BIOS los ejecuta internamente. Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos, permitiendo las siguientes acciones: •...
  • Página 96: Diagnostic Led Behavior

    Diagnostic LED behavior Table 8. Diagnostic LED behavior Blinking pattern Amber White Problem description Suggested resolution Unrecoverable SPI Flash Failure CPU failure • Run the Intel CPU diagnostics tools. • If problem persists, replace the system board. System board failure (included •...
  • Página 97: Mensajes De Error De Diagnósticos

    DISK C: FAILED INITIALIZATION Falló el inicio de la unidad de disco duro. Ejecute las pruebas de disco duro en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). DRIVE NOT READY Para que se lleve a cabo la operación, es necesario que haya una unidad de disco duro en el compartimento antes de que pueda continuar.
  • Página 98 Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite tocar el teclado o el ratón durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba de controladora del teclado en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). KEYBOARD DATA LINE FAILURE Para teclados externos, compruebe la conexión del cable.
  • Página 99 Dell. NO TIMER TICK INTERRUPT Un chip de la placa base puede estar defectuoso. Ejecute las pruebas de Ajuste del sistema en Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME Tiene demasiados programas abiertos. Cierre todas las ventanas y PROGRAMS AND TRY AGAIN abra el programa que desea utilizar.
  • Página 100: Mensajes De Error Del Sistema

    La controladora del teclado puede ser defectuosa o el módulo de memoria puede estar suelto. Ejectue las pruebas de memoria del sistema y la prueba de controladora del teclado en Dell Diagnostics (Diagnóstico Dell) o comuníquese con Dell. X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
  • Página 101: Ciclo De Apagado Y Encendido De Wifi

    Ciclo de apagado y encendido de wifi Sobre esta tarea Si la computadora no puede acceder a Internet debido a problemas de conectividad de wifi, se puede realizar un procedimiento de ciclo de apagado y encendido de wifi. El siguiente procedimiento ofrece las instrucciones sobre cómo realizar un ciclo de apagado y encendido de wifi: NOTA: Algunos proveedores de servicios de Internet (ISP) proporcionan un dispositivo combinado de módem/...
  • Página 102: Obtención De Ayuda

    Sobre esta tarea Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:...

Este manual también es adecuado para:

D28m

Tabla de contenido