5
1/8" (3mm) above
1/8" (3 mm) de
deck when complete.
por encima de
la cubierta al
completar el trabajo.
Nut below
groove on
valve (x2).
Tuerca debajo de
la muesca de la
válvula (x2).
Écrou sous
l'encoche sur la
soupape (2).
When properly assembled, top nuts (D) are below groove on each valve. On center shank, leave 1/8" of
threads above deck.
Si se colocan correctamente, las tuercas de montaje superior (D) quedan debajo de la muesca en cada
válvula. En el tubo roscado central, deje 1/8 pulgada de rosca por encima de la cubierta.
Lorsque le tout est correctement assemblé, les écrous supérieurs (D) se trouvent sous l' e ncoche sur
chaque soupape. Sur la tige centrale, laisser 1/8 po de filetage au-dessus de la plate-forme.
7A 7A
P
P
M
M
Apply grease (P) to all "O"-rings. For cold expansion connections, attach the adapters (L) onto
the straight inlet over the "O"-rings. Insert clip (M) into connector as shown.
Aplique grasa (P) a todos los anillos de caucho. Para las conexiones de expansión en frío,
coloque los adaptadores (L) en la entrada en la entrada recta sobre los anillos de caucho.
Inserte el clip (M) en el conector como se muestra.
Appliquer de la graisse (P) sur tous les joints toriques. Pour les raccords de dilatation à froid,
fixer les adaptateurs (L) à l'entrée droite au-dessus des joints toriques. Insérer la bride (M) dans
le raccord comme illustré.
1/8 po (3 mm) au-dessus
de la plate-forme une
fois le montage terminé.
1/8"
(3mm)
L
L
x2
x2
x2
M
M
L
L
x2
x2
6
Secure valves and shank, tighten lower nut firmly using channel locks or adjustable wrench.
Fije las válvulas y el tubo roscado, apretando con firmeza la tuerca inferior con una llave ajustable.
Fixer les soupapes et la tige; serrer l' é crou inférieur fermement à l'aide d'une pince multiprise ou d'une
clé ajustable.
7B 7B
*
*
For PEX connections slide tubing onto the straight inlet tubes up to the "O"-ring and crimp the
banding ring with a crimping tool.
Para conexiones de PEX, introduzca el tubo en la entrada recta deslizándolo hasta el anillo de caucho, y
comprima el aro de sujeción con una herramienta plegadora.
Pour les raccords PEX, insérer le tube dans les tubes d' e ntrée droits jusqu'au joint torique et sertir
l'anneau de bande avec un outil de sertissage.
4
x3