Accesorios De Disparo Eléctrico; Mantenimiento - Reliable DDX Instrucciones Para La Instalación, Funcionamiento, Cuidados Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Accesorios de disparo eléctrico
Los accesorios de disparo eléctrico (Fig. 10 y 11) combinan
una electroválvula normalmente cerrada/alimentada‑abierta
con los accesorios de detección hidráulica para el disparo de
la válvula de diluvio. La electroválvula utilizada en el montaje
está disponible a presiones nominales de 175 psi (12,1 bar) o
300 psi (20,7 bar). Pueden hallarse detalles sobre la parte eléc‑
trica de este sistema en la Ficha técnica 700 de Reliable, que
describe los sistemas de diluvio y acción previa.
Atención: Las reparaciones o el desmontaje de la electroválvula
sólo deben efectuarse por un técnico capacitado. Una electro‑
válvula inadecuadamente reparada o parcialmente montada
puede resultar en el no funcionamiento de la válvula.
La instalación de los accesorios de disparo eléctrico en vál‑
vulas diluvio modelo DDX utiliza para sus tomas ocho aperturas
roscadas. Cada toma se indica en la Fig. 10 o Fig. 11 con su
función. Utilizando como referencia la Fig. 10 u 11, se reco‑
mienda instalar los accesorios de la siguiente manera:
1.
Instale el manguito de unión
Fig. 11) en la toma roscada marcada "TEST". Nota:
Si se produce una interferencia entre el manóme‑
tro de suministro y la válvula de control, el tapón
de
1
/
" (N.º 50, Fig. 10 o N.º 52, Fig. 11) en la toma
4
marcada "SUPPLY" se puede intercambiar con uno
de los siguientes: manguito de unión de
Fig. 10), válvula angular (N.º 10, Fig. 10) y manómetro
(N.º 63, Fig. 10) para las válvulas de 2" (50 mm), 2‑
(65 mm), 76 mm y 3" (80 mm); manguito de unión de
1
/
" (N.º 34, Fig. 11),
1
4
guito de unión (N.º 35, Fig. 11), válvula de 3 vías (N.º 63,
Fig. 11) y manómetro (N.º 64, Fig. 11) para las válvulas
de 4" (100 mm), 165 mm y 6" (150 mm); manguito de
unión de
1
/
" (N.º 35, Fig. 11), válvula de 3 vías (N.º 63,
4
Fig. 11) y manómetro (N.º 64, Fig. 11) para la válvula de
8" (200 mm), en los accesorios instalados en la toma
maracada "TEST".
2.
Instale el manguito de unión
Fig. 11) en la toma roscada marcada "ALARM" y conecte
el resto de esta línea de accesorios.
3.
Instale el tapón de
1
/
4
la toma roscada marcada "SUPPLY". Nota: Si se produce
una interferencia entre el manómetro de suministro y
la válvula de control, el tapón de
N.º 52, Fig. 11) en la toma marcada "SUPPLY" se puede
intercambiar con uno de los siguientes: manguito de
unión de
1
/
" (N.º 32, Fig. 10), válvula angular (N.º 10,
4
Fig. 10) y manómetro (N.º 63, Fig. 10) para las válvulas
de 2" (50 mm), 2‑
1
/
" (65 mm), 76 mm y 3" (80 mm); man‑
2
guito de unión de
1
/
4
Fig. 11),
1
/
" manguito de unión (N.º 35, Fig. 11), válvula
4
de 3 vías (N.º 63, Fig. 11) y manómetro (N.º 64, Fig. 11)
para las válvulas de 4" (100 mm), 165 mm y 6" (150 mm);
manguito de unión de
vías (N.º 63, Fig. 11) y manómetro (N.º 64, Fig. 11) para la
válvula de 8" (200 mm), en los accesorios instalados en
la toma maracada "TEST".
4.
Instale el manguito de unión
Fig. 11) en la toma roscada marcada "OUT" y conecte el
resto de esta línea de accesorios.
1
/
" (N.º 35, Fig. 10 o N.º 39,
2
1
/
4
/
" codo(N.º 25, Fig. 11),
1
4
1
/
" (N.º 37, Fig. 10 o N.º 36,
2
" (N.º 50, Fig. 10 o N.º 52, Fig. 11) en
/
" (N.º 50, Fig. 10 o
1
4
" (N.º 34, Fig. 11),
1
/
" codo(N.º 25,
4
1
/
" (N.º 35, Fig. 11), válvula de 3
4
1
/
" (N.º 34, Fig. 10 o N.º 36,
2
ACTUADOR HIDRÁULICO MANUAL
LAZO DE
NYLON
" (N.º 32,
1
/
"
2
TUBING DE PLÁSTICO
/
" man‑
4
5.
Instale la válvula de retención de
N.º 15, Fig. 11) en la toma roscada marcada "IN" y conecte
el resto de esta línea de accesorios. La línea de suministro
debe estar conectado a la entrada de la válvula de control
para cada válvula de diluvio de la manera indicada.
Atención: Apretar en exceso la válvula de retención puede
provocar una restricción en el flujo que puede impedir que la
válvula se arme.
6.
Instale el manguito de unión de 1‑
de 2" (N.º 44, Fig. 11) en la toma roscada de desagüe y
conecte el resto de esta línea de accesorios.
7.
Instale el casquillo reductor de
N.º 48, Fig. 11) en la toma roscada más baja en la parte
posterior de la válvula de diluvio y conecte el resto de esta
línea de accesorios.
8.
Instale el tapón de
la toma roscada más alta en la parte posterior de la válvula
de diluvio.

Mantenimiento

Periódicamente se realizarán inspecciones y pruebas
exhaustivas de las válvulas de diluvio Reliable y sus equipos
asociados. NFPA 25 establece los requisitos mínimos para
revisión, pruebas y mantenimiento. Por lo menos una vez al
año debe llevarse a cabo una revisión, puesta en marcha, lim‑
pieza, inspección y sustitución de las piezas necesarias de la
válvula de diluvio.
18
DE EMERGENCIA MODELO B
AL EMBUDO DE GOTEO
Fig. 9
1
1
3
/
" x
4
3
/
" (N.º 52, Fig. 10 o N.º 54, Fig. 11) en
4
519FG09A
/
" (N.º 16, Fig. 10 o
4
/
" (N.º 42, Fig. 10) o
4
1
/
" (N.º 46, Fig. 10 o
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido