Problema
Los platos
no salen
limpios
Lavado
deficiente
Vasos
turbios
Marcas
negras o
grises en los
platos
Restos de
detergente
en el
depó sito
Los platos
no está n
secos
Secado
insuficiente
Có digos de Errores
Cuando surgen errores, el electrodoméstico muestra códigos de error que le alertan de:
Có digo
La luz del programa
Rá pido parpadea con rapidez
La luz del programa Cristal
parpadea con rapidez
ATENCIÓN
En caso de inundación cierre el grifo antes de llamar al servicio técnico.
Si hay agua en las cazuelas es porque se ha llenado demasiado de agua o hay alguna pequeña
fuga, ha de retirarse el agua antes de volver a poner en marcha el lavavajillas.
Posibles causas
Los platos no se han
Fuse blown, or the
colocado bien
circuit breaker acted
El programa no era lo
Power supply is not
suficientemente potente
turned on
No se ha puesto
detergente suficiente
Algo está bloqueando
Water pressure is low
el funcionamiento del
aspersor
Door of dishwasher
not properly closed.
El filtro del lavavajillas
no está limpio o no está
Kink in drain hose
bien colocado. Puede
Filter clogged
hacer que los
inyectores del aspersor
Kitchen sink clogged
estén bloqueados.
La combinación de
abrillantador y
demasiado detergente
Improper detergent
Los útiles de aluminio
se han golpeado contra
los platos
Spilled rinse-aid
Los platos bloquean el
detergente
Detergent with
colourant was used
Hard water minerals
Carga inadecuada
Poco abrillantador
The affected items are
not corrosion resistant.
Los platos se han
A programme was not
run after dishwasher
sacado demasiado
salt was added.
rápido
Traces of salt have
gotten into the wash cycle.
The lid of the softer
is loose
A sp ay arm is
r
knocking against
Se ha seleccionado un
an item in a basket
programa inadecuado
Items of crockery
are loose in the
Batería de baja calidad
wash cabinet
This may be caused
by on-site installation
or the cross-section of
the piping.
Significado
Tiempo de entrada más
largo
Inundación
Qué hacer
Consulte las notas de "Carga de las Bandejas
Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other
del Lavavajillas"
appliances sharing the same circuit with the dishwasher
Seleccione un programa más intenso. Consulte
Make sure the dishwasher is turned on and the door is
"Tabla de Ciclos de Lavado"
closed securely.
Utilice más detergente o cambie de detergente.
Make sure the power cord is properly plugged into the
wall socket.
Vuelva a colocar la carga para que el aspersor
Check that the water supply is connected properly and
the water is turned on.
pueda girar con libertad.
Make sure to close the door properly and latch it.
Limpie o coloque bien el filtro. Limpie los
inyectores del aspersor. Consulte "Limpieza de
Check drain hose.
los brazos del aspersor"
Check
the
coarse filter
(see section titled
" Cleaning The Filter "
Check the kitchen sink to make sure it is draining well.
If the problem is the kitchen sink not draining ,you may
Utilice menos detergente si utiliza
need a plumber rather than a serviceman for dishwashers.
abrillantador y seleccione un ciclo más corto
Use only the special dishwasher detergent to avoid suds.
para lavar vasos y que queden limpios.
If this occurs, open the dishwasher and let suds evaporate.
Add 1 gallon of cold water to the tub. Close and latch the
Utilice un limpiador medio para eliminar esas
dishwasher, then select any cycle. Dishwasher will drain
manchas
out the water at the first step.Open the door after draining
is stop and check if the suds is disappeared.
Repeat if necessary.
Always wipe up rinse-aid spills immediately.
Vuelva a colocar bien la carga del lavavajillas
Make sure that the detergent is the one without
colourant.
To clean the interior, use a damp sponge with
dishwasher detergent and wear rubber gloves.
Cargue la batería como se sugiere en las
Never use any other cleaner than dishwasher
indicaciones.
detergent for the risk of foaming or suds.
Aumente el nivel de abrillantador o rellene el
depósito.
No vacíe el lavavajillas de forma inmediata
Always run the quick wash programme .
without any crockery in the dishwasher and
cuando terminen el ciclo de lavado. Abra un
without selecting the Turbo function (if present),
poco la puerta para que el vapor pueda
after adding dishwasher salt.
diluirse. Vacíe el lavavajillas cuando los platos
dejen de estar calientes, con esto evitará que
Check the lip .Ensure the fix is fine.
los platos de la bandeja superior goteen sobre
los de abajo.
Interrupt the programme, and rearrange the items
which are obstructing the sp ay arm.
En el programa corto la temperatura es más
baja. Eso también afecta al rendimiento de
Interrupt the programme,
lavado del lavavajillas.
and rearrange the items of crockery.
El desagüe del agua es más difícil con este tipo
de batería. La batería o los platos de este tipo
This has no influence on the dishwasher function.
no son adecuados para lavarlos en lavavajillas.
if in doubt, contact a suitably qualified plumber.
18
Posibles Causas
Grifo cerrado o la entrada de agua está obstruida o la
presión del agua es demasiado baja.
Hay fugas en alguna parte del lavavajillas
20
)
r