Sistema solar para el calentamiento de agua (28 páginas)
Resumen de contenidos para Vaillant atmoMAG Serie
Página 1
Para el instalador especializado / para el usuario Instrucciones de uso e instalación atmoMAG Calentador instantáneo de agua a gas atmoMAG mini 11-0/0 G atmoMAG mini 11-0/0 GX atmoMAG mini 11-0/0 I atmoMAG mini 11-0/0 XI...
Página 2
Índice 3.5.1 Aparato ........3.5.2 Batería (sólo aparatos de tipos I y XI) ..Información general .
Información general Características especiales del producto Observaciones sobre la documentación 1 Información general – Se pueden utilizar griferías termostáticas y grifos monomando sin ningún tipo de limitación (dependien- Los aparatos atmoMAG mini están listos para su do del caudal / presión de agua de la vivienda). conexión;...
1 Observaciones sobre la documentación 2 Seguridad Distintivo CE ¡Peligro! Con el distintivo CE se certifica que los aparatos cum- ¡Peligro de intoxicación por monóxido plen los requisitos básicos de las siguientes directivas de carbono! según el esquema general de tipos: El sensor de salida de gases no debe ponerse –...
El agua que sale del grifo puede estar muy lizo la venta. caliente. 5º El consumidor deberá informar a Vaillant de la falta de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos ¡Atención! meses desde que tuvo conocimiento de la misma.
3 Observaciones sobre la instalación y el funcionamiento El calentador instantáneo de agua a gas tendrá que ins- 3.5.3 Embalaje talarse por personal cualificado, quien será responsable La eliminación del embalaje de transporte la llevará a de que se respeten y tengan en cuenta las prescripcio- cabo el instalador especializado que haya realizado la nes, regulaciones y directrices vigentes.
Uso 4 4 Uso Vista general de los elementos de mando Fig. 4.1 Elementos de mando del aparato atmoMAG mini LED Leyenda Selector de temperatura 2 LED de generación de tensión de encendido (amarillo) 3 LED de anomalía (rojo) 4 LED de funcionamiento (verde) 5 Interruptor principal CON./DESCON.
4 Uso Medidas previas a la puesta en marcha Fig. 4.3 Dispositivos de bloqueo (aparato LED) Fig. 4.4 Dispositivos de bloqueo (aparato LCD) • Abra la llave de paso del gas (7) del aparato presio- Fig. 4.2 Elementos de mando del aparato LCD atmoMAG mini nando y girando el mango hacia la izquierda hasta el Leyenda tope (un cuarto de vuelta).
Uso 4 Observación También puede estar sucio el filtro del grifo de agua. Puede desmontarlo para limpiarlo. En caso de que esté cubierto de cal, recomenda- mos su tratamiento con un producto que disuel- va la cal (p. ej. vinagre). El calentador instantáneo de agua a gas se apaga auto- máticamente, cuando cierra el grifo de agua.
4 Uso Ajuste de la potencia del aparato Eliminación de anomalías Una “anomalía” se señaliza ópticamente a través de la 4.5.1 Preselección de potencia indicación F en conjunto con un número de dos cifras, p. La potencia del aparato se puede preseleccionar ej.
Uso 4 Anomalía Causa Reparación Cuando se haya eliminado la anomalía, el calentador ins- tantáneo de agua a gas se vuelve a poner en marcha Sin funciona- Sólo tipos (X)I: Sólo tipos (X)I: automáticamente. miento, Batería baja. Sustituya las baterías por Sólo tipos (X)I: Sólo los tipos G(X): otras nuevas.
4 Uso Fig. 4.12 Puesta fuera de funcionamiento (aparato LCD) • Desconecte el calentador pulsando el interruptor general (5), de forma que salga a la posición de DESCONEXIÓN. • Cierre la llave de paso del gas (7) del aparato girando el mango hacia la derecha hasta el tope (un cuarto de vuelta).
Uso 4 4.9.1 Cambio de la batería (sólo tipos I y XI) Cuando las baterías se hayan agotado, deberá sustituir- las. Sólo aparato LED: Se indicará mediante el encendido del LED amarillo de tensión de encendido. Sólo aparato LCD: Se indicará mediante el parpadeo del símbolo de la bate- ría en el display.
Página 14
¡Peligro! ¡Peligro de explosión! Las baterías descargadas no deben reactivarse mediante cargas u otros medios! ¡No caliente las baterías ni las arroje al fuego! Instrucciones de uso atmoMAG 921076_03...
Para el instalador especializado Instrucciones de instalación atmoMAG Índice Esquema de cableado eléctrico ....12 5.4.1 Esquema de cableado tipos (X)I ... . . 12 Observaciones sobre la documentación .
1 Observaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Observaciones sobre la Símbolo Significado documentación Categoría del producto Identificación del país mini 11-0/0 Potencia del aparato XX en l/min; tipos Las siguientes indicaciones sirven de guía para toda la de conexión de chimenea; generación de documentación.
Descripción del aparato 2 Distintivo CE Grupos constructivos Con el distintivo CE se certifica que los aparatos cum- plen los requisitos básicos de las siguientes directivas según el esquema general de tipos: – Directiva sobre aparatos a gas (Directiva 90/396/CEE del Consejo) –...
Página 18
2 Descripción del aparato Fig. 2.2 Grupos constructivos del aparato LCD, modelo (X)I Fig. 2.3 Grupos constructivos del aparato LED, modelo G(X) Leyenda Leyenda Sensor de salida de gases (sólo tipo XI) Sensor de salida de gases (sólo tipo GX) 2 Cortatiro 2 Cortatiro 3 Limitador de temperatura de seguridad...
Descripción del aparato 2 Indicaciones de seguridad y prescripciones 3 presión de aire del edificio influye sobre los gases que- mados, el sensor de gases fija un aumento de la tempe- ratura e interrumpe el suministro de gas. 3 Indicaciones de seguridad y prescripciones Indicaciones de seguridad ¡Advertencia!
3 Indicaciones de seguridad y prescripciones ¡Peligro! 3.1.5 Reparación de las anomalías Peligro mortal causado por la emisión de gas en caso de fallo en el funcionamiento debido a que ¡Peligro! las toberas del quemador son inadecuadas. Peligro de intoxicación por monóxido de carbono La transformación del aparato a otro tipo de En caso de que el sensor de gases esté...
B Instalación sobre revoque necesarios en este caso, deben ser proporcionados por el propietario. Al utilizar los accesorios Vaillant, las preinstalaciones en – El lugar de colocación deberá estar protegido con- la pared existentes se pueden mantener o efectuarse tra heladas. En caso de que no pueda asegurar este como se muestra.
Montaje 4 Montaje del aparato Colocar la carcasa 4.5.1 Retirar o colocar la carcasa Para efectuar el montaje y el mantenimiento del calenta- dor debe retirar la carcasa y volver a colocarla una vez concluidos los trabajos. Retirar la carcasa Fig.
5 Instalación 5 Instalación 5.3.1 Comprobación del funcionamiento del sensor de salida de gases (sólo en los tipos GX y XI) ¡Peligro! Antes del montaje del conducto de evacuación, com- Peligro de envenenamiento y de explosión, pruebe que el sensor de gases funcione correctamente. Peligro de escaldadura.
Instalación 5 Fig. 5.4 Desbloqueo (aparato LED) Fig. 5.5 Desbloqueo (aparato LCD) Para desbloquear el aparato deberá, bien • cerrar el grifo de agua y volverlo a abrir sin accionar el interruptor principal, o bien • dejar abierto el grifo de agua, y apagar y volver a encender el aparato pulsando dos veces el interruptor principal (5).
6 Puesta en marcha 6 Puesta en marcha La primera puesta en marcha y el primer uso del apara- to, así como las instrucción inicial del usuario, deben lle- varse a cabo por personal cualificado. En la primera puesta en marcha deberá comprobar el ajuste del gas y colocar las baterías (sólo tipo (X)I).
Puesta en marcha 6 • Conecte un manómetro de tubo en U. • Abra la llave del gas. • Ponga el aparato en marcha según las instrucciones de uso y abra el agua caliente. • Mida la presión de conexión (presión del caudal de gas).
6 Puesta en marcha Fig. 6.7 Identificación de las toberas Fig. 6.9 Tobera de medición para la presión del quemador (modelo (X)I, aparato LCD) Leyenda Tobera del quemador 2 Quemador 3 Distribuidor de tobera • Compruebe si se encuentran instaladas las toberas correctas.
Puesta en marcha 6 • Conecte un manómetro de tubo en U (solución mínima de 0,1 mbares). Fig. 6.14 Identificación de toberas Leyenda Fig. 6.12 Ajuste de la temperatura y la potencia máximas Tobera del quemador (aparato LED) 2 Quemador 3 Distribuidor de tobera •...
6 Puesta en marcha Familia de gas Flujo de gas con carga térmica nominal en mbar Gas natural 2H G 20 10,9 Gas licuado 3+ G 30 G 31 Tabla 6.4 Presión del quemador Ajuste de la carga del calentador En caso necesario, puede ajustar la carga del calentador.
Se debe explicar al usuario del aparato el uso y funcio- 5º El consumidor deberá informar a Vaillant de la falta namiento de su calentador instantáneo de agua a gas. de conformidad del bien, en un plazo inferior a dos •...
6 Puesta en marcha 7 Inspección y mantenimiento en cuenta las indicaciones incluídas en los utensilios de Vaillant destinados para ese fin. 7 Inspección y mantenimiento Preparación para el mantenimiento Para el mantenimiento del aparato deberá desmontar la carcasa, véase el apartado 4.5, Montaje del aparato.
Página 37
Inspección y mantenimiento 7 Fig. 7.4 Contacto de enchufe de los electrodos de encendido (modelo G(X), aparato LCD) Fig. 7.6 Fijación del quemador en la válvula de gas (modelo (X)I, aparato LCD) • Suelte el contacto de enchufe de los electrodos de encendido en el panel electrónico.
7 Inspección y mantenimiento ¡Atención! Al montar y desmontar el serpentín del aparato, tenga cuidado de que éste no se doble. Los daños dan lugar a un desgaste prematuro del aparato. Sólo aparatos LED: • Retire el limitador de temperatura de seguridad. Fig.
Inspección y mantenimiento 7 Sólo aparatos LCD: • Retire el sensor de temperatura (NTC) y el limitador de temperatura de seguridad. Fig. 7.13 Fijación pared trasera del serpentín del aparato (modelo (X)I, aparato LCD) Fig. 7.11 Desmontaje del limitador de temperatura de seguridad y del sensor de temperatura (sólo aparatos LCD) Fig.
Página 40
7 Inspección y mantenimiento Observación Según sea la calidad del agua, recomendamos una eliminación periódica de la cal del agua de servicio del serpentín caliente del aparato. ¡Atención! No utilice bajo ningún concepto cepillos de alambre o de una dureza similar para la limpieza del serpentín del aparato.
(aparato LCD) ciona de forma correcta. Le recomendamos que utilice el compartimento de gases Vaillant que puede obtenerse • Gire el selector de temperatura (1) hacia la derecha como repuesto. Su uso se describe en las instrucciones hasta alcanzar la temperatura máxima.
(spray detector de fugas). Repuestos Para asegurar la durabilidad de todos los aparatos de Vaillant, y para no modificar la serie, sólo pueden utili- zarse piezas originales de repuesto Vaillant en los traba- jos de mantenimiento y reparación.
Página 43
Reparación de las anomalías 8 Anomalía Causa Reparación Anomalía Causa Reparación Sin funciona- Batería vacía. Asegúrese de que está Se ha interrumpido el Asegure el suministro de miento abierta la llave de paso del El apara- suministro de gas. gas. Sólo tipos (X)I: agua fría.
La presión del agua abierta la llave de paso del es baja. gas. Vaillant cuenta con una extensa y competente red de Anomalía en el dis- Abra y cierre varias veces Servicio de Asistencia técnica en toda España. Nuestra positivo de encen-...
Datos técnicos 10 10 Datos técnicos Valor del gas referido al tipo Unidad atmoMAG atmoMAG de gas ajustado mini ES mini ES 11-0/0 11-0/0 Calentadores de agua a gas, modelo B11, B11 BS (X)I G(X) • Marque con una cruz el tipo de aparato instalado y de gas ajustado en la tab.