ADVERTENCIA
Permitir que el bloque del gancho entre en contacto con la parte inferior
del polipasto al elevar una carga o que la cadena se tense entre el
tornillo del extremo suelto y el armazón al bajar una carga puede romper
la cadena y provocar que la carga se caiga.
PARA EVITAR LESIONES:
No permita que el bloque del gancho entre en contacto
con la parte inferior del polipasto ni que el extremo suelto
de la cadena se tense.
VERIFICAR QUE LA CADENA DE CARGA
NO PRESENTE RETORCIMIENTOS EN LOS
MODELOS E, H, E-2, H-2, R, RR, R-2, RR-2
La mejor manera de comprobar esta situación es mover el gancho
inferior, sin carga, a unos 2 pies (0,61 metros) del polipasto. Si el
extremo muerto de la cadena se instaló adecuadamente, solo puede
ocurrir un retorcimiento si el bloque del gancho inferior se volteó
entre los ramales de la cadena. Voltee el gancho para ponerlo en la
posición correcta y eliminar el retorcimiento.
Modelos RT, RT-2, RRT y RRT-2
En estos modelos, el extremo muerto de la cadena de carga se
encuentra en la parte superior del bloque del gancho inferior.
Si la cadena se instaló adecuadamente, solo puede ocurrir un
retorcimiento si el bloque del gancho inferior se volteó entre los
ramales de la cadena. Si esto ocurrió, dos ramales de la cadena
estarán enrollados uno sobre otro. Para solucionar este problema,
voltee el gancho.
COMPROBAR LA TENSIÓN ADECUADA EN EL
POLIPASTO
El polipasto debe recibir un suministro eléctrico adecuado para
funcionar correctamente. Para un funcionamiento apropiado,
la tensión (medida en el extremo del polipasto del cable de
alimentación estándar con el polipasto en funcionamiento en
dirección hacia arriba a plena carga) debe ser la que se indica
en la tabla a continuación.
TENSIÓN DE OPERACIÓN
VOLTAJE NOMINAL
115-1-60
230-1-60
230-3-60
460-3-60
575-3-60
220-3-50
380-3-50
415-3-50
550-3-50
ESTOS SON LOS SIGNOS DE UNA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA INADECUADA
(BAJA TENSIÓN):
• Operación ruidosa del polipasto debido a vibraciones
en el freno o el contactor.
• Atenuación de las luces o ralentización de los motores
conectados en el mismo circuito.
• Calentamiento del motor de polipasto y otros componentes
internos, así como de los cables y conectores en el circuito que
alimenta los polipastos.
• Incapacidad del polipasto para levantar cargas debido
a la parada del motor.
• Desconexión del disyuntor o fusibles que se queman.
TENSIÓN INICIAL
MÍNIMA
MÍNIMA
104
98
207
196
187
-
396
-
495
-
198
-
365
-
399
-
495
-
ADVERTENCIA
El hecho de no conectar el polipasto a tierra de forma adecuada
conlleva el riesgo de sufrir un choque eléctrico.
PARA EVITAR LESIONES:
Conecte el polipasto a tierra de forma permanente
como se indica en este manual.
Para evitar estos problemas de baja tensión, el polipasto debe
conectarse a un sistema de alimentación eléctrica que cumpla con
el Código Eléctrico Nacional y los códigos locales aplicables. Este
sistema también debe proporcionar (fusibles de acción retardada
o disyuntores de tiempo inverso) y provisiones para la conexión a
tierra del polipasto.
La baja tensión también puede deberse al uso de un cable o
conectores demasiado pequeños para abastecer el polipasto. Se
debe utilizar la tabla que se indica a continuación para determinar
el tamaño de los hilos del cable de extensión a fin de minimizar la
caída de tensión entre la fuente de alimentación y el polipasto.
POLIPASTOS MONOFÁSICOS
LONGITUD DEL CABLE DE
EXTENSIÓN
CALIBRE MÍNIMO DEL CABLE
Hasta 50 pies
80 PIES (24,4 M)
120 PIES (36,7 M)
200 PIES (61,0 M)
Comuníquese con la fábrica
Para longitudes de más de 200 pies, comuníquese con la fábrica.
ADVERTENCIA
El hecho de no proporcionar un sistema de alimentación
adecuado para el polipasto puede provocar daños en el polipasto
y el riesgo de que se produzca un incendio.
PARA EVITAR LESIONES:
Cada polipasto debe contar con un sistema de alimentación
de 20 amp, como mínimo, con protección contra sobrecargas
de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y los códigos
locales aplicables, como se indica en este manual.
Trabajar con equipos eléctricos energizados, o cerca de ellos,
conlleva el riesgo de sufrir un choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Working in or near exposed energized electrical equipment presents the
danger of electric shock.
PARA EVITAR LESIONES:
DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN Y UTILICE MEDIOS DE
CIERRE/ETIQUETADO ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA O
REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO EN ESTE EQUIPO.
15
POLIPASTO TRIFÁSICO
CALIBRE MÍNIMO DEL CABLE
#14 AWG
#16 AWG
#12 AWG
#16 AWG
#10 AWG
#14 AWG
#14 AWG
00001996(REVAC) 627NH Octubre de 2014