Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

0GU3034
SMA Thermostatic Mixing Valve
TSKT
Thank you for your recent purchase
of the TOTO product . Please read
the enclosed information to ensure
the safe use of your product
.
®
Installation and Owner's Manual
RENESSE
English
Contents
Important Safeguards----------------1
Specifications --------------------------2
Before Installation --------------------2
Set-up Drawing-------------------------3
Components ----------------------------3
Installation Procedure------------4~8
Before use ---------------------------8~9
Set-up Options -----------------------10
Replacement Parts ------------------10
Warranty---------------------------------11
Español
Français
2012.4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto RENESSE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Set-up Drawing-------------------------3 Components ----------------------------3 Installation Procedure------------4~8 Before use ---------------------------8~9 Set-up Options -----------------------10 Replacement Parts ------------------10 Warranty---------------------------------11 • Thank you for your recent purchase of the TOTO product . Please read the enclosed information to ensure the safe use of your product...
  • Página 2: Important Safeguards

    Important Safeguards (For your safety please follow the instructions below) Read the “Important Safeguards” section thoroughly before installing the product. ●The following table demonstrates the use ●The following symbols indicate safe and proper use of the of safety symbols in this manual. product.
  • Página 3: Specifications

    Specification Minimum pressure 20 psi (0.15MPa)(flowing pressure) Water Supply Pressure Maximum pressure Check local building 125 psi (0.75MPa)(static) code Less than 185˚F (85˚C) Supplied Water Temperature Water that meet National/Primary drinking water Water Quality regulation Ambient Temperature 34 - 104˚F (2~40˚C) Water Supply Connection 1/2”...
  • Página 4: Set-Up Drawing

    Set-Up Drawing *Some parts may differ from the illustration depending on the model. 4-15/16” (125 mm) HOT to COLD supply FINISHED WALL Lower limit Upper limit Thermostatic Guard Cover Mixing Valve Trim (Sold Separately) 1/2” NPT COLD Thermostatic Mixing Valve Complete Shower Set 6-5/16”...
  • Página 5: Installation Procedure

    Installation Procedure Information below should be observed in order to properly install the shower. Plumbing Setup Preparation Location of Showerhead Showerhead Location of 1/2” pipe HandShower Adapter Single Vol Control Location of Dual Vol Valve Dual Volume Control Control Valve Valve Location of 7-7/8”...
  • Página 6 1) Installation of the valve (Rough-in and Connections) 1) Confirm the rough-in provided and install the valve. 2) Depending on the Shower Setup Options (Refer to the Setup Options page), connect all the valves (Thermostatic Mixing Valve, Volume Control Valve(s) and Handshower Adapter (They all are sold Thermostatic separately)).
  • Página 7 2) Installation of the Valve (Water Supply Lines) dirt and debris in the Hot and Cold water supply lines 3) Before installation, must be washed out entirely. 4) Connect the Hot and Cold Water Supply Lines. ①Install cold/hot water supply lines. ②...
  • Página 8 3) Installation of the Valve (Stem Adapter, Limiter Collar and Temperature Limiter) Caution Trim installation should not be begun until the followings are confirmed: 1) Checking the water flow Thermostatic 2) Checking the filters Mixing valve Stem Adjuster Install the stem adapter into the valve as shown. ①...
  • Página 9: Before Use

    4) Installation of the Valve (the Finished Wall) 1) Fill the installation valve opening with plumber’s putty or alike. 2) Again, make sure with the guard cover provided that distance between Finished Finished Lower LImit Wall surface and valve falls between MIN Wall and MAX.
  • Página 10: Calibrating The Valve

    Please see following instruction on how to adjust the output temperature if it is shown incorrectly in the previous step. 1) Keep turning the temperature control handle to the Mark Hot side while reading a temperature indicator. Stop turning it when the indicator reads 104°F. "104"...
  • Página 11: Set-Up Options

    Set-Up Options 2) w/o 3) w/o wall spout 1) Complete Set 4) Showerhead Handshower only Showerhead Showerhead Showerhead Showerhead Handshower Single Vol Single Control Trim Dual Vol & valve Control Vol Control Dual Vol Dual Vol Trim & Control Trim Control valve Trim &...
  • Página 12: Warranty

    ® ® defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery. In such case, TOTO ® may choose to repair the Product at the purchaser’s location or pay to transport the Product to a service facility.
  • Página 13: Válvula De Mezcla Termostática Sma

    Componentes -------------------------15 Procedimiento de instalación----------------16-20 Antes de usar --------------------20~21 Opciones de instalación ----------22 Piezas de repuesto -----------------22 Garantía ---------------------------------23 • Gracias por su compra reciente del producto TOTO. Lea la información adjunta para asegurarse de usar el producto de modo seguro.
  • Página 14: Importantes Medidas Preventivas

    Importantes medidas preventivas (Para su seguridad, siga las instrucciones que aparecen a continuación) Lea detenidamente la sección “Importantes medidas preventivas” antes de instalar el producto. ● La siguiente tabla muestra el uso de los ● Los siguientes símbolos indican el uso seguro y adecuado del símbolos de seguridad en este manual.
  • Página 15: Especificaciones

    Especificaciones Presión del Presión mínima 20 psi (0,14 MPa) (presión de flujo) suministro Presión máxima Verifique los 125 psi (0,86 MPa) (estática) de agua códigos edilicios Menos de 185ºF (85ºC) Temperatura del suministro de agua Agua que cumpla con las regulaciones Calidad del agua nacionales/principales de agua potable Temperatura ambiente...
  • Página 16: Planos De Instalación

    Planos de instalación *Algunas piezas pueden ser diferentes de las que se muestran dependiendo del modelo. 4-15/16 pulg. (125 mm) Suministro de CALIENTE a FRÍA PARED CON TERMINACIÓN Límite inferior Grifería de la Límite superior válvula de Cubierta de mezcla protección termostática (Se vende por...
  • Página 17: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación Se debe seguir la información que aparece a continuación para instalar adecuadamente la ducha. Instalación de la plomería Preparación Ubicación de la roseta Roseta Ubicación del Tubería de 1/2 pulg. adaptador de la ducha de mano Válvula de control de volumen único...
  • Página 18: Instalación De La Válvula

    1) Instalación de la válvula (bosquejo y conexiones) 1) Confirme el bosquejo que se proporciona e instale la válvula. 2) Dependiendo de las opciones de instalación de la ducha (consulte la página Opciones de instalación), conecte todas las válvulas (válvula de mezcla termostática, válvula(s) de control de volumen y adaptador de la ducha de mano (todos se venden por separado)).
  • Página 19 2) Instalación de la válvula (Tuberías de suministro de agua) se debe enjuagar por completo la suciedad y los 3) Antes de la instalación, residuos de las tuberías de suministro de agua caliente y fría. 4) Conecte las tuberías de suministro de agua caliente y fría. ①...
  • Página 20: Cómo Quitar El Espaciador

    3) Instalación de la válvula (Adaptador del vástago, Manguito limitante y Limitador de temperatura) Precaución La instalación de la grifería no se debería comenzar hasta que se confirme lo siguiente: 1) Verificación del flujo de agua Válvula de 2) Verificación de los filtros mezcla Graduador termostática...
  • Página 21: Antes De Usar

    4) Instalación de la válvula (Pared con terminación) 1) Rellene la abertura de la válvula de instalación con masilla o similar. 2) Una vez más, usando la cubierta de protección que se proporciona asegúrese de que la distancia entre la superficie de la pared Pared con Límite inferior con terminación y la válvula se encuentra entre...
  • Página 22: Calibración De La Válvula

    Sírvase seguir las siguientes instrucciones sobre cómo ajustar la temperatura de salida si la que se muestra en el paso anterior no es la correcta. 1) Continúe girando la manija de control de temperatura hacia el Marca lado caliente mientras lee el indicador de temperatura. Deje de girarla cuando el indicador muestre 104°F.
  • Página 23: Opciones De Instalación

    Opciones de instalación 1) Juego completo 2) sin ducha de mano 3) sin surtidor de pared 4) sólo roseta Roseta Roseta Roseta Roseta Ducha de mano Válvula y grifería de control de Válvula y grifería de Válvula y grifería vol. único de control de control de vol.
  • Página 24: Garantía

    , del Producto o piezas que se compruebe que son defectuosas en uso residencial normal, ® siempre que el Producto se haya instalado bien y se haya usado según el manual del propietario. TOTO ® se reserva el derecho de efectuar dichas inspecciones según sea necesario a fi n de determinar la causa del defecto.
  • Página 25 Avant l’installation-----------------26 Schéma d’installation-------------27 Composants -------------------------27 Procédure d’installation-----28~31 Avant l’utilisation--------------32~33 Options d’installation ------------34 Pièces de rechange ---------------34 Garantie -------------------------------35 • Merci de votre récent achat du produit TOTO®. Veuillez lire les renseignements inclus pour assurer la sécurité d`utilisation du produit.
  • Página 26: Mises En Garde Importantes

    Mises en garde importantes (Pour votre sécurité, veuillez suivre les instructions ci-dessous Avant l’installation du produit, lisez attentivement la section « Mises en garde importantes ». ● Le tableau suivant indique l’utilisation des ● Les symboles suivants indiquent l’utilisation sécuritaire symboles de sécurité...
  • Página 27: Spécifications

    Spécification Pression minimum 20 psi (0,15MPa) (pression d’écoulement) Pression d’alimentation de l’eau Pression maximum Vérifiez le code en 125 psi (0,75MPa)(statique) bâtiment local Inférieur à 185˚F (85˚C) Température de l’eau fournie Eau qui répond au règlement de l’eau potable Qualité de l’eau principal/national Température ambiante 34 - 104˚F (2~40˚C)
  • Página 28: Schéma D'installation

    Schéma d’installation *Selon le modèle, certaines pièces peuvent varier des schémas. 4-15/16” (125 mm) Alimentation CHAUD à FROID FINI Plaque de recouvrement Limite inférieure Limite supérieure du robinet mélangeur Couvercle de thermostatique protection (Vendu séparément) CHAUD FROID 1/2” NPT Robinet mélangeur thermostatique Ensemble de douche...
  • Página 29: Procédure D'installation

    Procédure d’installation L’information ci-dessous doit être observée afin d’installer adéquatement la douche. Préparation Installation de la robinetterie Emplacement de la pomme de` Pomme de Emplacement de douche Tuyau 1/2” douche l’adapteur de la douche à main Soupape de contrôle du débit Soupape de simple Emplacement de...
  • Página 30: Installation De La Soupape

    1) Installation de la soupape (Robinetterie brute et raccordements) 1) Confirmez la robinetterie brute fournie et installez la soupape. 2) Selon les options d’installation de la douche (Consultez la page des options d’installation), branchez toutes les soupapes (Robinet mélangeur thermostatique, la(les) soupape(s) du contrôle du débit et l’adapteur de la douche à...
  • Página 31 2) Installation de la soupape (Lignes d’alimentation en eau) la saleté et les débris dans les lignes d’alimentation en 3) Avant l’installation, eau froide et chaude doivent être complètement vidangées. 4) Branchez les lignes d’alimentation d’eau chaude et froide. ① Installez les lignes d’alimentation d’eau chaude et froide. ②...
  • Página 32 3) Installation de la soupape (Régleur de tige, collier limiteur et limiteur de température) Prudence L’installation des plaques de recouvrement ne devrait pas commencée jusqu’à ce que vous vérifiez : Robinet 1) le débit d’eau mélangeur 2) les filtres Régleur de tige thermostatique Installez le régleur de tige dans la soupape ①...
  • Página 33: Avant L'utilisation

    4) Installation de la soupape (le mur fini) 1) Remplissez l’ouverture de la soupape d'installation avec du mastic de plombier ou quelque chose semblable. 2) Assurez-vous encore une fois, avec le couvercle de protection fourni, que la Mur fini Limite inférieure distance entre la surface du mur fini et la soupape tombe entre le MIN et le MAX.
  • Página 34: Calibrage De La Soupape

    Veuillez consulter les instructions suivantes sur la façon d’ajuster la sortie de température dans le cas d’indication erronée à l’étape précédente. 1) Continuez à tourner la poignée de contrôle de la température du côté chaud tout en lisant Marque l’ceindicateur de la température. Cessez la rotation lorsque l'indicateur indique 104°F.
  • Página 35: Options D'installation

    Options d’installation 2) Sans douche à main 3) Sans bec verseur mural 1) Ensemble complet 4) Pomme de douche seulement Pomme de douche Pomme de douche Pomme de douche Pomme de douche Douche à main Plaque de recouvrement pour mitigeur Plaque de Plaque de Plaque de...
  • Página 36: Garantie

    ® directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, (888) 295-8134. Si, à cause de sa taille ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO , la réception par ®...

Este manual también es adecuado para:

Renesse tskt

Tabla de contenido