Página 1
Geradschleifer GS 600 E Straight grinder GS 600 E Ponceuse droite GS 600 E Amoladora recta GS 600 E Rectificadora direita GS 600 E Smerigliatrice assiale GS 600 E Rechte slijpmachine GS 600 E Ligesliber GS 600 E Rak slipmaskin GS 600 E Rettsliper GS 600 E Suorahiomakone GS 600 E GS 600 E...
Para su seguridad Un trabajo libre de peligros con la máquina Antes de efectuar cualquier trabajo en el apa- es tan sólo posible si se leen con precaución rato, en las pausas de trabajo y al no utilizar- las instrucciones de manejo y si éstas se siguen al lo, extraer el enchufe de la toma de corriente.
Si a pesar del cuidadoso proceso de fabricación y Apretar la tuerca de sujeción control la máquina sufriera un fallo, la reparación de- Dejar funcionar primeramente una muela nueva du- berá encargarse an un punto de servicio postventa au- rante un minuto para verificar su funcionamiento. torizado para revisar herramientas eléctricas Würth.
Página 5
Konformitätserklärung Konformitetserklæring Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen Vi erklæerer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144, EN 55 014, EN 60 555, HD 400 normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, EN 60 555, HD 400 gemäß...