Resumen de contenidos para Epson STYLUS PHOTO R320 Serie
Página 1
Dónde encontrar información Instalación Este manual le ayudará a instalar la impresora y a empezar a utilizarla. También se describe cómo instalar la impresora y su software. Manual de funcionamiento autónomo En este manual, se explica la impresión directa, qué hacer en caso de posibles problemas y cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente.
Página 2
Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información específica para la impresora Epson adquirida. Epson no se hace responsable si se utiliza la información para el uso de otras impresoras.
Página 3
Card™ es una marca comercial de Fuji Photo Film Co., Ltd. Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
Índice Instrucciones de seguridad ..... 6 Instrucciones importantes de seguridad ..... . 6 Advertencias, precauciones y notas .
Página 5
Mejora de la calidad de la impresión ... . 70 Revisión de los inyectores del cabezal de impresión ...70 Limpieza del cabezal de impresión ......72 Alineación del cabezal de impresión .
Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea detenidamente todas las instrucciones de esta sección antes de usar la impresora. Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora. Cuando instale su impresora Tenga en cuenta lo siguiente cuando instale la impresora: ❏...
Página 7
ésta. ❏ No intente reparar la impresora usted mismo. ❏ Desenchufe la impresora y póngase en contacto con un Servicio Técnico Oficial EPSON ante las siguientes situaciones: El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en la impresora;...
Cuando elija dónde colocar la impresora Cuando elija dónde colocar la impresora, tenga en cuenta lo siguiente: ❏ Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la base de la impresora en todas las direcciones. Si coloca la impresora junto a la pared, deje al menos 10 cm entre la parte posterior de la impresora y la pared.
❏ Procure que no se vierta líquido dentro de la impresora. ❏ No introduzca la mano en la impresora ni toque los cartuchos de tinta durante la impresión. ❏ No desplace el cabezal de impresión con la mano, ya que podría averiar la impresora.
Cuando utilice la pantalla LCD o el monitor de vista previa ❏ La pantalla LCD o el monitor de vista previa puede mostrar algunos puntos claros u oscuros. Esto es normal y no significa que estén estropeados. ❏ Utilice sólo un trapo seco y suave para limpiar la pantalla LCD o el monitor de vista previa.
Página 11
❏ Maneje los cartuchos de tinta ya usados con cuidado, pues puede quedar algo de tinta alrededor del orificio de suministro. Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
No toque el puerto de suministro de tinta ni sus proximidades. ® Normativa NERGY ® Como miembro de NERGY , Epson ha decidido que este producto cumpla las directrices ® NERGY para un mejor aprovechamiento de la energía. ® El Programa Internacional...
Piezas de la impresora y funciones del panel de control Piezas de la impresora alimentador de hojas soporte del papel cubierta de la impresora monitor de vista previa cubierta de la ranura para tarjetas de memoria conector USB de dispositivos externos guías laterales guia de CD/DVD...
Página 14
Ranura para tarjetas de memoria (ampliación) ranura para tarjetas de memoria Memory Stick/ Memory Stick PRO/SD/ ranura para tarjetas de MultiMediaCard memoria SmartMedia/ ranura para tarjetas xD-Picture de memoria CompactFlash Tipo II indicador luminoso de tarjeta de memoria conector USB del ordenador...
cubiertas de los cartuchos Pantalla LCD cabezal de impresión panel de control Panel de control...
Página 16
Botones a. Pantalla LCD: Muestra las opciones y los ajustes que ha definido con los botones del panel de control. b. Botón Direct Save: Guarda el contenido de la tarjeta de memoria en un dispositivo de almacenamiento externo. c. Botones Custom: Almacenan los ajustes actuales en la pantalla LCD si se pulsan durante más de 2 segundos.
Botón Función Enciende y apaga la impresora. alimentación Muestra instrucciones para solucionar errores, o resuelve los siguientes errores: mantenimiento Sin tinta No hay cartucho de tinta/funcionamiento anormal Sin papel (sólo cortar hoja) Atasco de papel Alimentación de varias páginas a la vez Inicia la utilidad Sustitución de cartucho de tinta.
Conceptos básicos de la impresión directa Introducción En esta sección, se explica cómo imprimir directamente desde una tarjeta de memoria utilizando los ajustes de la pantalla LCD y sin usar un ordenador. Nota: ❏ Antes de imprimir trabajos de gran tamaño, imprima una sola hoja para comprobar la calidad.
Página 19
❏ Compruebe que la bandeja de CD/DVD no esté insertada en la impresora y que la guía de CD/DVD esté levantada. Tipo de soporte Capacidad de carga Papel fotográfico EPSON Hasta 20 hojas. Matte Paper-Alto Gramaje EPSON Hasta 20 hojas.
Papel fotográfico semibrillo EPSON Hasta 20 hojas. Photo Stickers EPSON Cargue las hojas una a una. Papel Transferencia sobre tela EPSON Cargue las hojas una a una. Inserción de tarjetas de memoria Soportes de almacenamiento admitidos Las fotografías digitales se almacenan bien en la memoria incorporada de la cámara digital, bien en un soporte de...
Precaución: Las formas de utilización de las tarjetas de memoria varían según el tipo de tarjeta. Encontrará más información en la documentación suministrada junto con su tarjeta de memoria. Nota: Consulte “Formato de datos de tarjetas de memoria” en la página 21 para obtener más información sobre las tarjetas de memoria que puede utilizar con esta impresora.
Página 22
Inserción de tarjetas de memoria Encienda la impresora, abra la cubierta de la ranura para tarjetas de memoria e introduzca en ella la tarjeta de memoria, tal y como se muestra en la ilustración. Cuando la tarjeta de memoria esté introducida correctamente, se encenderá...
Precaución: ❏ Inserte siempre la tarjeta de memoria de forma que su parte superior esté frente al lado derecho, comos se muestra en la ilustración. ❏ Si coloca una tarjeta de memoria de una forma distinta a las mostradas aquí, podría estropear la impresora, la tarjeta o ambas.
Impresión de un índice Puede imprimir una o varias copias de un índice de todas las fotografías de la tarjeta de memoria insertada. Un índice le puede servir de ayuda para seleccionar las fotos que va a imprimir. 1. Asegúrese de que está seleccionado Modo Básico. Nota: Cuando esté...
Impresión de una sola fotografía Este ejemplo es para imprimir una sola fotografía en el tamaño 10 × 15 cm del Papel fotográfico Premium Glossy Sin márgenes y con una calidad de impresión normal. Índice Número foto 1. Si ha impreso un índice, busque el número de la foto que desee imprimir del índice.
4. Seleccione Copias, pulse el botón OK para abrir el Contador de copias, escoja el número que desea imprimir y luego pulse el botón OK. 5. Pulse el botón Print para comenzar la impresión. Impresión de todas las fotografías de la tarjeta de memoria Todas: Imprime todas las fotografías de la tarjeta de memoria.
Impresión de varias fotografías seleccionadas Individual: Imprime las fotografías seleccionadas de la tarjeta de memoria. 1. Seleccione Individual como el ajuste de Seleccionar foto y pulse el botón OK. 2. Pulse el botón u o d para seleccionar el número de la fotografía que desee imprimir, y pulse el botón OK.
5. Cuando haya finalizado de elegir fotografías, pulse el botón Back, y a continuación, pulse el botón OK para confirmar sus selecciones. 6. Cuando haya sido registrado los números de todas las fotografías que desee imprimir, pulse el botón Print para imprimir las fotografías seleccionadas.
Impresión de un intervalo de fotografías Intervalo: Imprime un intervalo de fotografías seleccionadas en la tarjeta de memoria. 1. Seleccione Intervalo como el ajuste de Seleccionar foto y pulse el botón OK. 2. Pulse el botón u o d para seleccionar el número de la primera fotografía que desee imprimir en De: y pulse el botón OK.
Impresión en CD/DVD En esta sección se explica cómo usar la pantalla LCD para imprimir directamente en un CD/DVD, sin utilizar el ordenador. Aquí se explica paso a paso cómo colocar el CD/DVD en la impresora, cómo seleccionar la composición de la impresión y cómo configurar los ajustes de impresión.
2. Aparecerá el mensaje “Cambiando a modo de impresión CD/DVD” cuando abra la guía de CD/DVD, y los ajustes de impresión se configurarán automáticamente para imprimir en CD/DVD. Nota: Se producirá un error si la guía de CD/DVD está abierta durante la impresión o si el papel está...
Selección de las fotos para imprimir 1. Pulse el botón d para elegir Seleccionar foto, luego pulse el botón OK. 2. Pulse el botón d para seleccionar la fotografía deseada, revísela en el monitor de vista previa, y pulse el botón OK. Nota: Esta pantalla aparece cuando se ha seleccionado 4 fotografías o 12 fotografías en el ajuste de Composición.
❏ Cuando seleccione fotografías para el ajuste de composición de 4 fotografías o 12 fotografías, puede elegir un número de imágenes inferior al total. Las áreas de la composición no utilizadas se quedarán en blanco. Si especifica un número de imágenes superior al que cabe en un CD/DVD, las imágenes extras se añadirán a una composición para otro CD/DVD y la impresora le pedirá...
4. Pulse el botón Back para volver a la pantalla Composición. La imagen seleccionada aparecerá en el monitor de vista previa. Pulse el botón Print para imprimir en el CD/DVD. Nota: ❏ Recomendamos que imprima una prueba de la composición en un CD/DVD de prueba antes de imprimir en un CD/DVD de verdad.
4. Para mover la imagen a izquierda o derecha, pulse el botón d para seleccionar Posición CD/DVD izda/dcha y pulse el botón OK. 5. Pulse el botón u o d para seleccionar la dirección y cuánto desplazar la imagen, a continuación, pulse el botón OK. 6.
2. Seleccione Densidad de color y pulse el botón OK. 3. Pulse el botón d para seleccionar la densidad de color deseada, y luego pulse el botón OK. Cancelación de la impresión con el panel de control Si desea detener la impresión en curso, pulse el botón Stop. La impresora cancelará...
Otros ajustes Impresión avanzada Ajustes principales Nota: Pulse el botón del modo Basic/Advanced para seleccionar Modo Avanzado si está seleccionado el modo Básico. a. Seleccionar foto En este menú, puede elegir cómo imprimir datos almacenados en una tarjeta de memoria. Todas Imprime todas las fotografías de la tarjeta de memoria.
Página 38
Seleccione el número de copias que desee imprimir. c. Tipo papel En este menú, puede seleccionar el tipo de papel. Satinado Imprime en Papel fotográfico Premium Glossy EPSON o en Papel fotográfico semibrillo EPSON. Foto Imprime en Papel fotográfico EPSON.
Página 39
d. Tamaño del papel En este menú, puede seleccionar el tamaño del papel. El tamaño de la impresión aumenta o disminuye, automáticamente, según la combinación del tamaño del papel y la composición. 10 × 15 cm Imprime en hojas de papel de 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.). 13 ×...
Página 40
e. Composición En este menú, puede especificar la composición de la impresión. Sin márgenes Imprime sin márgenes. Composición vertical. Una sola Imprime con márgenes de 3 mm en los cuatro lados de la hoja. Composición vertical. Mitad superior Imprime en la mitad superior sin margen. Doble Imprime dos imágenes (horizontales) en una página.
❏ Como esta función aumenta la imagen hasta hacerla algo mayor que el papel, la parte de la imagen que se salga del papel no se imprimirá. ❏ La calidad de la impresión puede ser menor en las zonas superior e inferior de la impresión, o bien esa zona puede quedar manchada cuando se imprima.
Página 42
Puede seleccionar el punto base entre 9 opciones: Superior izquierda, centro izquierda, inferior izquierda, superior centro, centro, inferior centro, superior derecha, centro derecha e inferior derecha. Puede seleccionar un aumento de 1,2 ó 1,5. En el monitor de vista previa, un marco amarillo muestra el área recortada. Ejemplo.
Corrección automática Esta impresora puede corregir el color de las impresiones automáticamente. Hay dos tipos de corrección disponibles. El ajuste predeterminado es P.I.M. (PRINT Image Matching). Si desea imprimir con PRINT Image Matching, consulte “Exif Print y PRINT Image Matching” en la página 49. P.I.M.
Brillo Este ajuste le permite afinar la luminosidad de las impresiones. El ajuste predeterminado es Estándar. Saturación Este ajuste le permite afinar la intensidad de las impresiones. El ajuste predeterminado es Estándar. Definición Este ajuste le permite afinar la definición de las impresiones. El ajuste predeterminado es Estándar.
Hora Este ajuste imprime la información de la hora que aparece en los datos de la fotografía. El ajuste predeterminado es Ninguno. En los ejemplos siguientes, se muestran las opciones de formato de la hora. Ninguno No se imprime la hora. Sistema 12 horas 10:00 Sistema 24 horas...
Ajus al marco Este ajuste recorta, automáticamente, las partes de una imagen que quedan fuera de los márgenes del tamaño de impresión seleccionado. Se recortan las áreas superior e inferior o las que están a la izquierda y a la derecha, según la relación de aspecto original de la foto y del tamaño de impresión seleccionado.
Página 47
Ajuste del adhesivo: Arriba/Abajo Esta opción permite ajustar la posición de impresión de los Photo Stickers subiendo o bajando la imagen. Ajuste del adhesivo: Izquierda/Derecha Esta opción permite ajustar la posición de impresión de los Photo Stickers moviendo la imagen a la izquierda o la derecha. Sustitución de cartucho de tinta Puede reemplazar el cartucho de tinta seleccionando esta opción.
Página 48
Alineación de cabezales Si selecciona esta opción, puede alinear el cabezal de impresión. & Consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 73 Contraste LCD color Si selecciona esta opción, puede ajustar el contraste del monitor de vista previa. Contraste LCD Si selecciona esta opción, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD.
Recuperar ajustes de fábrica Esta opción recupera los ajustes predeterminados. Si utiliza esta función, volverán a entrar en vigor los valores predeterminados de fábrica de los ajustes de todos los modos. Idioma Con esta opción puede seleccionar el idioma de la pantalla LCD. Ajuste nombre dispositivo BT Modo comunicación BT Encriptación BT...
Página 50
✽ ✽ Los iconos de Exif y de P.I.M. se muestran cuando la primera fotografía de la tarjeta de memoria contiene datos de PRINT Image Matching o de Exif Print y el ajuste elegido en Seleccionar foto sea Todas, Serie, Número foto o Individual.
PRINT Image Matching PRINT Image Matching permite controlar el proceso de impresión desde la cámara digital, con lo que las fotografías reflejan las cualidades específicas de la cámara. Cuando se fotografía con una cámara digital compatible con PRINT Image Matching, desde la cámara se incrusta información del comando de impresión en los datos de la foto.
Papel normal/Papel Premium normal EPSON/ Papel especial blanco brillante EPSON/Photo Paper EPSON/ Matte Paper-Alto Gramaje EPSON/ Papel fotográfico Premium Glossy EPSON/ Papel fotográfico semibrillo EPSON/ Photo Stickers EPSON Nota: Para saber si una cámara digital es compatible con Exif Print y/o PRINT Image Matching, consulte la documentación de la cámara.
Nota: No se olvide de guardar los datos de PRINT Image Framer en la tarjeta de memoria con EPSON PRINT Image Framer Tool, pues, de lo contrario, el nombre de archivo P.I.F. no aparecerá en la pantalla LCD.
Página 54
5. Seleccione los datos de PRINT Image Framer deseados en el menú Composición. Aparecerá el archivo de datos de PRINT Image Framer. Los datos de PRINT Image Framer se encuentran al final del menú Composición. Nota: Puede ver imágenes de composición de PRINT Image Framer en el monitor de vista previa, pero no podrá...
Impresión directa desde cámara digital Puede utilizar esta función con cámaras digitales compatibles con las funciones USB DIRECT-PRINT o PictBridge. Encontrará más información sobre el funcionamiento de la cámara digital en el manual que la acompaña. 1. Encienda la impresora y coloque el papel. 2.
❏ Su impresora tiene dos conectores USB: uno en su parte frontal y otro en la posterior. Aunque puede conectar un cable USB a cualquiera de los dos, Epson recomienda el uso del conector USB delantero para conectar una cámara digital y el conector USB trasero para un ordenador portátil o de sobremesa.
Página 57
❏ Brillo en Más opciones ❏ Saturación en Más opciones ❏ Definición en Más opciones ❏ Contraste en Más opciones ❏ Corrección automática en Más opciones * Los ajustes de DPOF y de Índice P.I.F. no están disponibles. Nota: ❏ Esta función no está disponible en el modo Básico. ❏...
Copia de seguridad Pulse el botón Direct Save, y podrá almacenar el contenido de una tarjeta de memoria en un dispositivo de almacenamiento externo, tal como una unidad MO (magneto-óptica), una unidad ® , una unidad CD-R/RW o USB Flash Drive, conectándola a la impresora.
❏ Además, se crea una sesión con cada copia de seguridad en un CD-R. ❏ Puede hacer un máximo de 47 copias de seguridad en un CD-R de 640 MB y 50 copias en un CD-R de 700 MB. Conecte el dispositivo de almacenamiento externo a la impresora y siga las instrucciones que aparecen en el panel LCD.
Nota: ❏ El cable USB es necesario para conectar la impresora al dispositivo de almacenamiento externo. ❏ Utilice un cable USB de 2 metros o menos. ❏ No se puede utilizar un concentrador USB. ❏ El ordenador no reconoce el dispositivo de almacenamiento externo incluso cuando la impresora está...
Página 61
❏ Seleccione la carpeta en donde están registrados los datos fotográficos que desee imprimir mediante el menú Selección de carpeta siempre que se haya realizado una copia de los datos del dispositivo de almacenamiento externo con la función de la impresora.
Sustitución de los cartuchos de tinta Comprobación del suministro de tinta Con la pantalla LCD Consulte la pantalla LCD para saber qué cartucho debe sustituir. Pulse el botón u o d en el modo Avanzado para desplazarse por la pantalla hasta que aparezca Más opciones. Los iconos de tinta se muestran bajo Más opciones en la pantalla LCD.
Sustitución de un cartucho de tinta Esta impresora funciona con cartuchos de tinta equipados con chips IC. El chip IC controla la cantidad de tinta que queda en cada cartucho. De este modo, si se extrae un cartucho y luego se vuelve a colocar, indicará...
Página 64
Precaución: ❏ Epson recomienda la utilización de cartuchos de tinta Epson originales. Las garantías de Epson no cubren las averías de su impresora causadas por el uso de cartuchos de tinta no fabricados por Epson. ❏ Deje el cartucho antiguo instalado en la impresora hasta que tenga otro de repuesto.
Con los botones del panel de control de la impresora 1. Asegúrese de que la impresora está encendida pero no en funcionamiento, abra el soporte de papel, la cubierta de la impresora y baje la bandeja de salida. Nota: ❏ Antes de sustituir un cartucho de tinta, compruebe que la bandeja de CD/DVD no esté...
Página 66
Precaución: No mueva el cabezal de impresión con la mano, ya que podría dañar la impresora. Siempre debe pulsar el botón OK para mover el cabezal. 4. Saque el cartucho de tinta nuevo del embalaje. Precaución: ❏ Tenga cuidado de no romper los ganchos situados en el lateral del cartucho de tinta cuando lo saque del paquete.
Página 67
❏ Instale siempre un cartucho de tinta en la impresora justo después de extraer el cartucho de tinta en uso. Si no se instala otro cartucho rápidamente, el cabezal de impresión podría secarse y quedarse incapacitado para imprimir. 5. Abra la cubierta del cartucho. Apriete los laterales del cartucho de tinta que desee sustituir.
Página 68
6. Coloque el cartucho de tinta verticalmente en el soporte para cartucho. Después, empuje el cartucho hacia abajo hasta oír el clic que indica que está colocado en su sitio. 7. Cuando haya terminado de reponer el cartucho, cierre la cubierta del cartucho y la de la impresora.
Página 69
Precaución: El contador de avance aparece en la pantalla LCD mientras se carga la tinta. Nunca apague la impresora antes de que aparezca el mensaje de finalización. Podría dejar la carga de tinta a medias. 9. Cuando aparezca el mensaje “Se ha completado el cambio del cartucho de tinta”...
Mejora de la calidad de la impresión Revisión de los inyectores del cabezal de impresión Si la impresión es débil o faltan puntos, es posible que identifique el problema revisando los inyectores del cabezal de impresión. Nota: ❏ No se puede limpiar el cabezal de impresión cuando aparece en pantalla el mensaje “Tinta agotada”...
Página 71
4. Pulse el botón d para colocar el cursor en Test de inyectores y luego pulse el botón OK. 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD y pulse el botón OK. 6. Se imprimirá el patrón de test de inyectores. Observe la siguiente ilustración.
Limpieza del cabezal de impresión Si la impresión es débil o faltan puntos, puede intentar solucionar estos problemas limpiando el cabezal de impresión, con lo cual se asegura que los inyectores suministran tinta correctamente. Nota: ❏ La limpieza del cabezal de impresión consume algo de tinta. Para no desperdiciar tinta, limpie el cabezal de impresión solamente si observa una disminución en la calidad de impresión;...
3. Pulse el botón d para colocar el cursor en Limpieza de cabezales y pulse el botón OK. Precaución: Nunca apague la impresora mientras se muestre el contador de avance en la pantalla LCD. Podría averiar la impresora. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD y pulse el botón OK.
Página 74
Nota: Antes de usar la utilidad Alineación de cabezales, compruebe que la bandeja de CD/DVD no esté insertada en la impresora y que la guía CD/DVD esté levantada. Con los botones del panel de control Si desea alinear el cabezal de impresión mediante los botones del panel de control, siga estos pasos.
Página 75
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD y pulse el botón OK. Se imprimirá la siguiente hoja de alineación. 5. En el patrón de alineación del conjunto 1 de la hoja de prueba impresa, elija la línea vertical que esté mejor alineada. Pulse el botón u o d para seleccionar el número de línea correspondiente y pulse el botón OK.
Limpieza de la impresora Para que la impresora siga funcionando al máximo de sus prestaciones, debería limpiarla a conciencia varias veces al año según las instrucciones descritas a continuación. 1. Desenchufe la impresora. 2. Quite todos los papeles del alimentador. 3.
❏ No pulverice el interior de la impresora con lubricantes. Los aceites no adecuados pueden estropear el mecanismo. Si necesita lubricar la impresora, consulte a su vendedor o a EPSON. Transporte de la impresora Si tiene que transportar la impresora, embálela de nuevo con cuidado utilizando los materiales y la caja originales (u otra similar en la que encaje bien la impresora).
Página 78
2. Desconecte el cable de interfaz de la impresora. 3. Quite todos los papeles del alimentador. 4. Vuelva a abrir la cubierta de la impresora. Fije el soporte del cartucho de tinta con una cinta adhesiva, como se muestra en la figura siguiente, y cierre la cubierta de la impresora.
Amarillo: T0484 Cian claro: T0485 Magenta claro: T0486 Se recomienda cambiarlo por uno de los cartuchos originales Epson listados más arriba. El papel no está bien colocado. Coloque papel en Coloque bien el papel y pulse el botón de el alimentador de mantenimiento.
Página 80
Magenta: T0483 Amarillo: T0484 Cian claro: T0485 Magenta claro: T0486 Se recomienda cambiarlo por uno de los cartuchos originales Epson listados más arriba. Llame al Servicio Técnico. Diríjase al Centro de Atención al Algunas piezas internas de su impresora están Cliente.
Página 81
La tarjeta insertada no se puede utilizar con esta Utilice tarjetas de impresora. memoria compatibles y formateadas. Error del adaptador Bluetooth de impresión de Desconecte el fotografías. Desconecte el adaptador de la adaptador y impresora y vuelva a conectarlo. vuelva a conectarlo a la impresora.
❏ Utilice los cartuchos como máximo hasta seis meses después de sacarlos de su embalaje. ❏ Utilice los cartuchos de tinta originales de Epson. ❏ Fíjese en la pantalla LCD. Si el icono de tinta está intermitente o aparece un mensaje, sustituya el cartucho de tinta apropiado.
& Consulte “Sustitución de un cartucho de tinta” en la página Impresión borrosa o manchada ❏ Utilice únicamente el papel recomendado por Epson. & Consulte “Papel” en la página 98...
Página 84
❏ Utilice cartuchos de tinta originales de Epson. ❏ Compruebe que la impresora se encuentre encima de una superficie plana y estable que sea mayor que la impresora en todas las direcciones. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada.
Problemas de impresión no relacionados con la calidad Se imprimen páginas en blanco ❏ Ejecute la utilidad Limpieza de cabezales para limpiar los inyectores por si hubiera alguno obstruido. & Consulte “Limpieza del cabezal de impresión” en la página Aparecen manchas de tinta en la impresión ❏...
❏ El papel no esté curvado ni arrugado. ❏ El papel no sea demasiado viejo. Si desea más información, consulte las instrucciones suministradas junto con el papel. ❏ La pila de papel no sobrepase la altura indicada por la marca triangular de la guía lateral izquierda.
❏ Compruebe que el papel no esté arrugado ni curvado. Si lo estuviera, alíselo o enróllelo ligeramente en dirección contraria antes de cargarlo. ❏ Extraiga la pila de papel y compruebe que el papel no sea demasiado fino. & Consulte “Papel” en la página 98 ❏...
❏ La pila de papel quede por debajo de las lengüetas del interior de las guías laterales. ❏ El número de hojas de la pila no supere el límite especificado para ese soporte. ❏ La guía lateral izquierda del alimentador esté ajustada a la anchura del papel.
La bandeja de CD/DVD se expulsa cuando envío un trabajo de impresión en CD/DVD Si se expulsa la bandeja para CD/DVD cuando envía un trabajo de impresión de CD/DVD y aparece un mensaje de error en la pantalla LCD o en la del PC, siga las instrucciones de la pantalla LCD para solucionar el error.
La pantalla LCD se ha encendido y luego se ha apagado Es posible que el voltaje de la impresora no coincida con el de la toma de corriente. Apague la impresora y desenchúfela inmediatamente. Después, consulte las etiquetas de la impresora. Precaución: Si el voltaje no coincide, NO VUELVA A ENCHUFAR LA IMPRESORA.
Problema con el carro del cabezal de impresión Si la cubierta del carro no se cierra o el carro del cabezal de impresión no se coloca en su posición de reposo, abra la cubierta del carro y empuje los cartuchos de tinta hacia abajo hasta oír el clic que indica que están correctamente encajados.
Error de comunicación El indicador de encendido no se enciende. Causa Qué hacer El cable de alimentación Apague la impresora y compruebe las quizá no está enchufado conexiones del cable de alimentación entre correctamente en la toma la impresora y la toma de corriente. eléctrica.
Quizás el cable de interfaz Si utiliza la interfaz USB, use un cable utilizado no sea el correcto. Revision 1.1. Puede haberse producido & Consulte “Pantalla de error/advertencia” algún error. en la página 79 Es posible que su Imprima el patrón de test de inyectores para impresora se haya saber si la impresora está...
Atención al cliente Centro de Atención al Cliente Si su producto Epson no funciona correctamente y no consigue resolver el problema con la documentación acerca de solución de problemas del producto, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente para obtener asistencia. En su Documento de Garantía Paneuropea encontrará...
Sitio Web de Soporte técnico Vaya a http://www.epson.com y seleccione su país. Accederá al sitio Web de EPSON de su lugar de residencia, de donde podrá descargarse los últimos controladores, manuales, las preguntas más frecuentes (FAQ), etc. El sitio Web de Soporte técnico de Epson ofrece ayuda para los problemas que no se puedan resolver mediante la información...
El asterisco sustituye al último dígito de la referencia, que depende de la ubicación geográfica. Consulte "Uso del adaptador Bluetooth de impresión de fotografías" en el Manual de referencia on-line. Consumibles Puede adquirir los siguientes cartuchos de tinta y papeles especiales Epson para utilizarlos con esta impresora.
Nota: ❏ La disponibilidad de los soportes especiales depende del país. ❏ Consulte el sitio Web de Atención al Cliente de EPSON para obtener la información reciente sobre los soportes disponibles en su zona. & Consulte “Centro de Atención al Cliente” en la página 94...
Puesto que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad de cualquier marca o tipo de papel concretos, Epson no puede garantizar las prestaciones de ninguna marca ni tipo de papel que no sea Epson. Realice siempre pruebas con muestras del papel antes de adquirirlo en...
Página 99
Carta 8 1/2 × 11 pulg. Legal 8 1/2 × 14 pulg. Tipos de papel Papel normal de calidad, papel especial distribuido por Epson Grosor (para papel Entre 0,08 y 0,11 mm (de 0,003 a 0,004 pulg.) normal de calidad) Gramaje (para papel Entre 64 y 90 g/m²...
Área imprimible Hojas sueltas y tarjetas Normal Sin márgenes Las líneas diagonales señalan el área imprimible. El margen superior mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.). B-L: El margen izquierdo mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.). B-R: El margen derecho mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.). El margen inferior mínimo es de 3 mm (0,12 pulg.).
Página 101
* La tinta tarda en descongelarse y estar lista para su uso unas 3 horas a 25°C. Precaución: ❏ Epson recomienda la utilización de cartuchos de tinta Epson originales. Las garantías de Epson no cubren las averías de su impresora causadas por el uso de cartuchos de tinta no fabricados por Epson.
Mecánicas Recorrido del Alimentador de hojas, entrada posterior papel Capacidad Unas 120 hojas de papel de 90 g/m² (24 libras) alimentador de hojas Dimensiones Almacenamiento Anchura: 498 mm (19,6 pulgadas) Profundidad: 264 mm (10,4 pulgadas) Altura: 225 mm (8,9 pulgadas) Impresión Anchura: 498 mm (19,6 pulgadas) Profundidad: 476 mm (18,7 pulgadas)
Eléctricas Modelo de 120 V Modelo de 220-240 V Intervalo de voltaje de De 99 a 132 V De 198 a 264 V entrada Intervalo de De 50 a 60 Hz frecuencia nominal Intervalo de De 49,5 a 60,5 Hz frecuencia de entrada Intensidad nominal 0,4 A (0,6 A como...
Ranuras para tarjeta integradas Ranuras para Ranura para Compatible con “CF+ y tarjetas tarjetas CF Tipo II CompactFlash Specification 1.4” Ranura para Compatible con “SmartMedia tarjetas Standard 2000” SmartMedia Ranura para Compatible con “Memory Stick tarjetas de Standard versión 1.3” memoria Memory Compatible con “Memory Stick Stick/MemoryStick...
Tarjetas de CompactFlash memoria SmartMedia* compatibles Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo** Memory Stick PRO Duo** MagicGate Memory Stick MagicGate Memory Stick Duo** Microdrive Tarjeta SD (Secure Digital) MultiMediaCard Tarjeta SD mini** Tarjeta xD-Picture Requisitos de 3,3 v voltaje La corriente máxima es de 500 mA * La capacidad máxima es de 128 MB.
Página 106
Normal Papel normal Sobres Papel normal Premium EPSON (A4) S041214 Papel especial blanco brillante EPSON (A4) S041442 Iron-on Papel Transferencia sobre tela EPSON (A4) S041154 Mate Matte Paper-Alto Gramaje EPSON (A4) S041256 Foto Photo Paper EPSON (A4) S041140 S041622 S041857 Papel fotográfico EPSON...
Stickers Photo Stickers 4 EPSON S041176 Photo Stickers 16 EPSON S041144 Dispositivos de almacenamiento externos Conectividad Universal Serial Bus* Velocidad de bits: 12 Mbps (velocidad máxima del dispositivo) Tipo de conector: USB Serie A Longitud recomendada del cable: Menos de 2 metros Fuente de La corriente máxima es de 500 mA...
Página 108
Modelo para Europa: Directiva de Bajo EN 60950 Voltaje 73/23/CEE Directiva CEM EN 55022 clase B 89/336/CEE EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3...