Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO
INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
INDOOR UNITS SYSTEM FREE
RCI-(1.0-6.0)FSN4 / P-N23NA2
РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND
TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
UZSTĀDĪŠANAS UN EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA
MONTAVIMO IR NAUDOJIMO VADOVĄ
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
MANUAL DE INSTALARE SI OPERARE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
4 - way cassette

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi RCI-1.0 FSN4/P-N23NA2

  • Página 1 РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ INSTALLATION AND OPERATION MANUAL NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH TELEPÍTÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO UZSTĀDĪŠANAS UN EKSPLUATĀCIJAS ROKASGRĀMATA MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO MONTAVIMO IR NAUDOJIMO VADOVĄ...
  • Página 3 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Página 4 HITACHI nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Română Specificațiile din acest manual pot fi modificate fără notificare prealabilă, pentru ca HITACHI să poată pune la dispoziția clienților noștri ultimele inovații. Deși depunem toate eforturile pentru a ne asigura că toate specificațiile sunt corecte, erorile de tipărire depășesc controlul HITACHI;...
  • Página 5 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the ap- propriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professio- nal installer according to the applicable regulations.
  • Página 6 В Н И М А Н И Е В края на своя технологичен живот този продукт не бива да се изхвърля заедно с общите битови отпадъци и трябва да се третира съгласно приетите местни или национални подзаконови нормативни актове по правилен от гледна точка на опазване на...
  • Página 7 This product contains biocidal substances according to EU Reg. 528/2012 Este producto contiene sustancias biocidas según el Reg. UE 528/2012 Dieses Produkt enthält Biozide nach EU Verordnung 528/2012 Conformément à la Reg UE 528/2012, ce produit contient des substances biocides Questo prodotto contiene sostanze biocidi ai sensi del Reg.
  • Página 8 INDEX INDHOLDSFORTEGNELSE 1 GENERAL INFORMATION 1 GENEREL INFORMATION 2 NAVN PÅ DELE 2 NAME OF PARTS 3 INSTALLATION AF INDENDØRSENHED 3 INDOOR UNIT INSTALLATION 4 KØLEMIDDELRØR 4 REFRIGERANT PIPING 5 DRAIN PIPING 5 AFLØBSRØR 6 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 6 ELECTRICAL WIRING 7 REMOTE CONTROLLER OPERATION 7 FJERNBETJENING 8 INSTALLATION OF AIR PANEL: P-N23NA2...
  • Página 9 SPIS TREŚCI INDEKS 1 ÜLDTEAVE 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 CZĘŚCI SKŁADOWE 2 OSADE NIMED 3 MONTAŻ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ 3 SISESEADME PAIGALDAMINE 4 JAHUTUSTORUSTIK 4 RUROCIĄG CZYNNIKA CHŁODNICZEGO 5 ÄRAVOOLUTORUSTIK 5 PRZEWÓD ODPŁYWU SKROPLIN 6 ELEKTRIÜHENDUSED 6 POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 7 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE 7 OBSŁUGA ZDALNEGO STEROWNIKA 8 ÕHUPANEELI PAIGALDAMINE: P-N23NA2 8 MONTAŻ...
  • Página 10 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
  • Página 12: Generelle Bemærkninger

    1 GENEREL INFORMATION 1.1 GENERELLE BEMÆRKNINGER Denne publikation, eller dele af den, må ikke reproduceres, HITACHI gør sit bedste for at levere korrekt og opdateret kopieres, arkiveres eller sendes i nogen form uden forudgående dokumentation. Printerfejl kan dog ikke udelukkes, og HITACHI kan derfor ikke tage ansvar herfor.
  • Página 13: Vigtig Meddelelse

    1.4 VIGTIG MEDDELELSE Installer ikke enheden på følgende steder, da dette kan føre til Dette klimaanlæg er beregnet til standardafkøling for mennesker. Kontakt venligst din HITACHI-forhandler eller brand, skader, rust eller fejl: -servicetekniker ved anvendelse i andre apparater. Steder med olie (inkluderet maskinolie).
  • Página 14: Navn På Dele

    NAVN PÅ DELE  Bevægelsessensorsæt PS-MSK2 (valgfrit tilbehør) Bevægelsessensorsæt PS-MSK2 (valgfrit tilbehør), må ikke • Steder, hvor varm luft fra et varmeapparat mm. påvirker installeres på følgende steder. bevægelsessensoren direkte. • Steder, hvor vejret direkte påvirker bevægelsessensorens Det kan medføre fejldetektering, at bevægelsen ikke detekteres, overflade.
  • Página 15: Installation Af Indendørsenhed

    INSTALLATION AF INDENDØRSENHED 3 INSTALLATION AF INDENDØRSENHED FA R E • Kontroller, at tilbehøret er pakket ned sammen med indendørsen- • Denne enhed er udelukkende til indendørs brug uden elvarmer. heden. Det er ikke tilladt at montere en elvarmer på stedet. • Monter ikke indendørsenhederne ude i det fri. Hvis de installeres • Anbring ikke fremmedlegemer i indendørsenheden, og kon- udendørs, vil der opstå elektrisk fare eller elektrisk udladning. troller, at der ikke er fremmedlegemer i indendørsenheden inden montering og testkørsel. Ellers kan der opstå fejl eller brand. • Vurder luftfordelingen fra hver indendørsenhed i forhold til rum- mets størrelse, og vælg en passende placering, således at der kan opnås en ensartet lufttemperatur i rummet. Enheden må ikke A D VA R S E L installeres under 2,3 m fra gulvniveau, med en anbefalet mon-...
  • Página 16: Første Kontrol

    INSTALLATION AF INDENDØRSENHED 3.1.2 Første kontrol 3.1.3 Montering • Monter indendørsenheden med tilpas meget luft omkring,  Montering af ophængningsbolte: og vær særlig opmærksom på monteringsretningen for rør- og ledningsføring, samt på om der er plads til drift- og Monter ophængningsboltene med størrelse M10 (W3/8) som vist vedligeholdelsesarbejde som vist nedenfor.
  • Página 17 INSTALLATION AF INDENDØRSENHED   Justering af luft mellem indendørsenheden og Sensorområde for bevægelsessensorsæt PS- åbning i nedsænket loft MSK2 (valgfrit tilbehør), kun som et tilbehør til udluftningspanelet P-N23NA2 Juster indendørsenheden til korrekt position, mens du holder øje med monteringsskabelonen. I nedenstående figur vises bevægelsessensorens sensorområde, når bevægelsessensoren sammen med Kontrol af skala for mål på...
  • Página 18 KØLEMIDDELRØR 4 KØLEMIDDELRØR 4.1 RØRTILSLUTNING 4.1.1 Rørplacering 4.1.2 Størrelse af rørtilslutning  Rørdiameter mm (tommer) (mm) Væskerør Gasrør Ø 6.35 (1/4) Ø 12.70 (1/2) RCI-(1.0-2.0) RCI-(2.5-6.0) Ø 9.52 (3/8) Ø 15.88 (5/8)  Tykkelse af kobberrør Ø (in) Ø (mm) Tykkelse (mm) 6,35 0,80...
  • Página 19 AFLØBSRØR Når afløbsrørføring og elektrisk ledningsføring er udført, A D VA R S E L kontrolleres det, at vandet løber jævnt i henhold til følgende • Sørg for, at der ikke er en opadgående hældning til afløbsrøret, da fremgangsmåde: afløbsvandet vil løbe tilbage i enheden, og der vil opstå lækager, når enheden standser.
  • Página 20: Elektrisk Ledningsføring

    ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 6 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 6.1 GENEREL INFORMATION • Fastgør kablet til fjernbetjeningskontakten med ledningsholderen i den elektriske boks. FA R E  Almindelig kontrol • Sluk for hovedafbryderen til indendørsenheden og udendørsen- heden, før der udføres elektrisk ledningsføring eller periodiske kontrolarbejder. 1 Sørg for, at vælge nogle passende elektriske komponenter • Sørg for, at ventilatorerne i indendørsenheden og udendørsen- på...
  • Página 21 ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 6.3 INDSTILLING AF DIP-OMSKIFTERE   Antal og position af DIP-omskiftere DSW5 og RSW2: Indstilling for kølekredsløbsnummer Det er nødvendigt at foretage indstillingen. Fabriksindstilling: DSW7 DSW4 DSW5 RSW2 DSW5 RSW2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...
  • Página 22: Medfølgende Tilbehør

    FJERNBETJENING 7 FJERNBETJENING HITACHI anbefaler PC-ARFP(1)E fjernstyring for at opnå i installations- og betjeningsvejledningen for oplysninger om optimal ydeevne af RCI-(1.0-6.0)FSN4. Se under fjernbetjening detaljerede funktioner. 7.1 FUNKTION FOR INDSTILLING AF HØJ HASTIGHED Denne funktion gør det muligt at indstille en højere Loftshøjde...
  • Página 23 MONTERING AF UDLUFTNINGSPANEL: P-N23NA2 8.2 INSTALLATION  Kontroller højden af indendørsenheden fra trække en del i pilens retning. overfladen af det nedsænkede loft Kontroller afstanden mellem indendørsenheden og det nedsænkede loft. Det er 12+5 mm som vist nedenfor. Indendørsenhed Loftsoverflade I modsat fald skal afstanden justeres ved kontrol af skala og 2 Træk nedad i den U-formede krog (ved 2 positioner), der fastholdelse af indendørsenhedens vandrette niveau.
  • Página 24 MONTERING AF UDLUFTNINGSPANEL: P-N23NA2 Indendørsenhed Fastgørelsesplade (indendørsenhed) Bånd Hjørnepanel Lang skrue Fastgørel- Nedsænket loft seskrog Fastgørelseskrog A D VA R S E L b. Indsæt og skub fastgørelseskrogene (2 dele) i Ⓐ i udluftningspanelet, og indsæt og skub • Hvis de lange skruer ikke strammes tilstrækkeligt, kan det forårsage beskadigelse som vist nedenfor.
  • Página 25 VEDLIGEHOLDELSE fastgørelsespladen for indendørsenhederne. Fastlæg en længde c. Hægt båndet på bagsiden af hjørnehulsdækslet på 100 mm til 200 mm fra indendørsenheden til relæstikket. med bevægelsessensoren fast på tappen på Fastgørelsesplade udluftningspanelet som vist. Relækabel d. Ledningen skubbes ind i hjørnehullet, og samtidig indsættes fastgørelseskrogene (2 dele) ved Ⓐ...
  • Página 26 VEDLIGEHOLDELSE 9.2 RENS FILTERET Rens luftfilteret på følgende måde: A D VA R S E L 1 Brug en støvsuger, eller skyl luftfilteret med vand for at fjerne Anvend ikke vand, der er varmere end cirka 50ºC al snavs. 2 Tør luftfilteret i skygge, efter at du har rystet vandet af det. 3 Brug ikke rengøringsmidler eller andre kemikalier.
  • Página 30 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2018 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. Printed in China...

Tabla de contenido