Página 1
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE FUNCIONAMENTO INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLEDNING MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSHANDBUCH INSTALLATION- OCH DRIFTHANDBOK MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENERGY RECOVERY VENTILATION UNITS KPI-(252-2002)E4E &...
Página 3
Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att HITACHI ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på HITACHI gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
Página 4
AT T E N T I O N : This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
INDEX ÍNDICE 1 GENERAL INFORMATION 1 INFORMAÇÃO GERAL 2 NAME OF PARTS 2 NOME DAS PEÇAS 3 KPI UNITS INSTALLATION 3 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES KPI 4 REFRIGERANT PIPING (ONLY FOR KPI-(502-1002)X4E) 4 TUBAGEM DE REFRIGERANTE (SÓ PARA A KPI-(502-1002) 5 DRAIN PIPING X4E) 6 ELECTRICAL WIRING 5 TUBAGEM DE DESCARGA...
1.1 GENERAL NOTES No part of this publication may be reproduced, copied, filed HITACHI makes every effort to offer correct, up-to-date or transmitted in any shape or form without the permission of documentation. Despite this, printing errors cannot be controlled Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
1.3.2 Additional information about safety D A N G E R • HITACHI is not able to foresee all the circumstances which may • If the circuit breaker or supply fuse of the unit comes on frequently, result in a potential danger.
NAME OF PARTS 2 NAME OF PARTS KPI-(252-2002)E4E / KPI-(502-1002)X4E Part name HEX/Filters Service Cover Electrical Box Damper Return air fan motor Active module (only KPI-(502-1002)X4E) Evaporator service cover (only KPI-(502-1002)X4E) Expansion Valve (only KPI-(502-1002)X4E) Evaporator (only KPI-(502-1002)X4E) High efficiency filter (optional) Heat exchanger Supply air fan motor OA - Outdoor Air...
KPI UNITS INSTALLATION 3 KPI UNITS INSTALLATION D A N G E R C A U T I O N • Check to ensure that the accessories are packed with the KPI unit. • Do not install KPI units in a flammable environment to avoid a fire or an explosion.
Página 11
KPI UNITS INSTALLATION 3.1 UNIT INSTALLATION 3.1.1 Initial check Check to ensure that the following accessories are packed with Accesory Appearance Quantity the unit. Duct adapter N O T E Screw If any of these accessories are not packed with the unit, please contact your contractor.
Página 12
KPI UNITS INSTALLATION Drain Pan Level KPI-(502-1002)X4E Tighten the nuts of the suspension bolts with the suspension brackets after adjustment is completed. Special plastic paint must be applied to the bolts and nuts in order to prevent them from loosening. N O T E Make sure that the foundation is flat, taking into account the maximum foundation gradient.
KPI UNITS INSTALLATION 3.1.4 Optional functions and setting 1 Press and hold “ ” (menu) and “ ” (return) simultaneously 9 To set other units, press “ ” (return) at (4)(5) so that for at least 3 seconds during the normal mode (when unit is the screen will return to (3).
ELECTRICAL WIRING • Drain piping will require insulating if the drain is installed in a location N O T E where condensation forming on the outside of drain pipe may drop and cause damage. The insulation for the drain pipe must be selected Install drainage in accordance with national and local codes.
Página 16
ELECTRICAL WIRING The electrical wiring connection for the unit is shown below: 5 Seal the wiring connection hole after running the cables with the seal material to protect the unit from condense water or 1 Cut out the centre of the rubber bushing in the wiring insects.
Página 17
ELECTRICAL WIRING 6.2.1 PCB1 settings DSW1 and DSW2 DSW6 and RSW1: Unit No. Setting No setting is required Setting is required. Setting position before shipment: DSW1 DSW2 DSW6 RSW1 All units All units DSW6 and RSW1 can be set up to 63 Ex.
INITIAL CHECK 6.2.2 PCB2 settings DSW1: Optional functions DSW2: End resistance In case that only KPI units are connected in the same HLINK (no outdoor unit connected in the same HLINK) set pin1 ON. Other Factory setting 1 2 3 4 5 6 7 8 case, no setting is required for DSW2.
Pese a ello, los errores sin permiso de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning de impresión están fuera del control de HITACHI, que no se Spain, S.A.U. hace responsable de ellos.
1.3.2 Información adicional relativa a la seguridad P E L I G R O • HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran • Si el disyuntor o el fusible de alimentación de la unidad se conllevar un peligro potencial.
NOMBRES DE LAS PIEZAS 2 NOMBRES DE LAS PIEZAS KPI-(252-2002)E4E / KPI-(502-1002)X4E Nº Nombre de la pieza HEX / Tapa de servicio de los filtros Caja eléctrica Atenuador Aire de retorno del motor del ventilador Módulo activo (solo KPI-(502-1002)X4E) Tapa de servicio del evaporador (sólo KPI-(502-1002)X4E) Válvula de expansión (sólo KPI-(502-1002)X4E) Evaporador (sólo KPI-(502-1002)X4E)
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES KPI 3 INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES KPI P E L I G R O P R E C A U C I Ó N • Compruebe que los accesorios se han incluido con la unidad KPI. •...
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES KPI 3.1 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 3.1.1 Comprobación inicial Compruebe que los siguientes accesorios se han incluido con la Accesorio Aspecto Cantidad unidad. Adaptador para conductos N O TA Tornillo Si falta cualquiera de los accesorios, póngase en contacto con su proveedor.
Página 24
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES KPI Nivel de la bandeja de desagüe KPI-(502-1002)X4E Apriete las tuercas de los pernos de suspensión en los soportes una vez que esté regulado. Debe aplicar a los pernos y las tuercas una pintura plástica especial para evitar que se aflojen. N O TA Asegúrese de que la cimentación esté...
INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES KPI 3.1.4 Selección de funciones y ajustes Para ajustar otras unidades, pulse “ ” (volver) en (4)(5) y la 1 Mantenga pulsados simultaneamente los botones “ ” pantalla volverá a (3). (Si el número de unidades interiores (menú) y “...
4.1.1 Tamaño de las tuberías de conexión Tamaño de las tuberías Dimensiones de la tubería cónica Unidades: mm (pulgadas) Diámetros nominales Ø +0/-0,4 Modelo KPI KPI-502X4E KPI-802X4E KPI-1002X4E (1/4) 6,35 Tuberías de Ø12,70 (1/2”) Ø 15,88 (5/8”) Ø 15,88 (5/8”) (3/8)
CABLEADO ELÉCTRICO Después de instalar la tubería de desagüe y de realizar el • El dispositivo de retención debe instalarse junto a la unidad KPI. Este dispositivo debe estar diseñado adecuadamente, comprobarse con cableado eléctrico, compruebe que el agua fluye sin ningún agua (cargarse) y tener el flujo correcto.
CABLEADO ELÉCTRICO A continuación se muestra la conexión del cableado eléctrico de 5 Selle el orificio de conexión del cableado después de la unidad: introducir los cables con el material de sellado para proteger la unidad del agua condensada y los insectos. 1 Corte el centro del casquillo de caucho del orificio de 6 En caso de que los cables de alimentación se conecten en conexión del cableado, tal y como se muestra en la siguiente...
Página 29
CABLEADO ELÉCTRICO 6.2.1 Ajustes de la PCB1 DSW1 y DSW2 DSW6 y RSW1: Ajuste del número de unidad No es necesario realizar ningún ajuste. Es necesario realizar el ajuste. Ajuste de fábrica: DSW1 DSW2 DSW6 RSW1 Todas las unidades Todas las unidades DSW6 y RSW1 se pueden ajustar hasta 63.
COMPROBACIÓN INICIAL 6.2.2 Ajustes de la PCB2 DSW1: Optional functions DSW2: Resistencia final Si solo hubiera unidades KPI conectadas a la misma H-LINK (ninguna unidad exterior conectada a la misma H-LINK), ajuste Ajuste de fábrica 1 2 3 4 5 6 7 8 el pin 1 en posición ON.
1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 ALLGEMEINE HINWEISE Ohne Genehmigung von Johnson Controls-Hitachi Air HITACHI unternimmt alle Anstrengungen, um immer richtige Conditioning Spain, S.A.U. dürfen Teile dieses Dokuments nicht Dokumentationen auf dem neuesten Stand zu liefern. wiedergegeben, kopiert, gespeichert oder in irgendeiner Form Dennoch unterliegen Druckfehler nicht der Kontrolle und übertragen werden.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.3.2 Zusätzliche Sicherheitshinweise G E FA H R • HITACHI kann nicht alle Umstände vorhersehen, die möglicher- • Wenn der Leistungsschalter, der Leitungsschutzschalter oder die weise zu einer potenziellen Gefahr führen. Sicherung der Geräteversorgung häufig aktiviert werden, muss An- lage die ausgeschaltet und der Kundendienstberater kontaktiert •...
KPI-GERÄTEINSTALLATION 3 KPI-GERÄTEINSTALLATION G E FA H R • Stellen Sie sicher, dass das komplette Zubehör mit dem • Stellen Sie sicher, dass die Deckenplatte fest verankert ist. Sollte dies KPI-Gerät geliefert worden ist. nicht der Fall sein, kann das KPI-Gerät von der Decke herunterfallen und auf Sie stürzen.
Página 35
KPI-GERÄTEINSTALLATION 3.1 GERÄTEINSTALLATION 3.1.1 Erstüberprüfung Überprüfen Sie, ob folgendes Zubehör mit dem Gerät geliefert Zubehör Aussehen Menge worden ist. Leitungsadapter H I N W E I S Schraube Sollten Zubehörteile in der Verpackung fehlen, benachrichtigen Sie bitte Ihren Lieferanten. Unterlegscheibe Mutter Vibrationsdämpfergummi Gummileitungsmuffe...
Página 36
KPI-GERÄTEINSTALLATION Ausrichtung der Abflusswanne KPI-(502-1002)X4E um eine falsche Position des Abflusses zu vermeiden. Ziehen Sie die Muttern der Montagehalterungen fest, nachdem Sie die Ausrichtung abgeschlossen haben. Verwenden Sie zum Sichern der Schrauben und Muttern einen speziellen Sicherungslack, um zu verhindern, dass diese sich lösen. Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche eben ist.
Página 37
KPI-GERÄTEINSTALLATION 3.1.4 Funktion Auswahl und Einstellung 1 Drücken Sie “ ” (Menü) und “ ” (Zurück) gleichzeitig für 9 Zur Einstellung anderer Geräte drücken Sie “ ” (Zurück) mindestens 3 Sekunden während des normalen Modus bei (4)(5) , damit der Bildschirm zu (3) zurückkehrt. (Wenn (wenn das Gerät nicht in Betrieb ist).
ABELANSCHLUSS • Abflussabscheider müssen in der Nähe des KPI-Geräts installiert H I N W E I S werden. Diese Abscheider müssen einen einwandfreien Betrieb ga- rantieren, mit (Füll-)Wasser getestet werden und auf einen korrekten Installieren Drainage entsprechend lokalen Abfluss hin überprüft werden. Binden oder klemmen Sie die Abflus- nationalen Richtlinien.
Página 40
ABELANSCHLUSS Die Stromkabelanschlüsse des Geräts sind unten dargestellt. 5 Dichten Sie die Anschlussaussparung mit Isoliermaterial ab, nachdem Sie die Kabel durchgeführt haben, um das Gerät 1 Schneiden Sie, wie in nachstehender Abbildung dargestellt, vor Kondenswasser oder Insekten zu schützen. die Mitte der Gummihülse in der Kabelanschlussaussparung 6 Sind die Stromkabel in Reihenschaltung angeschlossen, aus.
Página 41
ABELANSCHLUSS 6.2.1 PCB1-Einstellung DSW1 und DSW2 DSW6 und RSW1: Einstellung der Gerätenummer Einstellungen sind nicht erforderlich. Das Einstellen ist erforderlich. Werkseitige Einstellung: DSW1 DSW2 DSW6 RSW1 Alle Geräte Alle Geräte DSW6 und RSW1 können auf 63 gesetzt werden ...
ERSTÜBERPRÜFUNG 6.2.2 PCB2-Einstellung DSW1: Optionale Funktionen DSW2: Endwiderstand Wenn nur KPI-Geräte am selbem H-LINK angeschlossen sind (kein Außengerät am selben H-LINK angeschlossen), den Pin Werkseitige Einstellung 1 2 3 4 5 6 7 8 1 auf ON setzen. Anderenfalls ist keine Einstellung für DSW2 erforderlich.
à jour. Malgré tout, les erreurs d'impression ne peuvent être sans l'autorisation de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning contrôlées par HITACHI et ne relèvent pas de sa responsabilité. Spain, S.A.U. Il se peut donc que certaines images ou certaines données Dans le cadre de la politique d'amélioration continue de ses...
N'utilisez aucun type d'aérosol tel que des insecticides, vernis ou D A N G E R laques, ni aucun autre gaz inflammable à moins d'un mètre du sys- tème environ. • HITACHI peut prévoir toutes situations comportant un risque potentiel.
NOMENCLATURE DES PIÈCES 2 NOMENCLATURE DES PIÈCES KPI-(252-2002)E4E / KPI-(502-1002)X4E Nº Nom de la pièce HEX/Panneau de branchement filtres Coffret électrique Régulateur de tirage Moteur du ventilateur de retour d'air Module actif (seulement KPI-(502-1002)X4E) Panneau de branchement évaporateur (seulement KPI-(502-1002)X4E) Soupape de sécurité...
INSTALLATION DES UNITÉS KPI 3 INSTALLATION DES UNITÉS KPI D A N G E R • Assurez-vous que les accessoires sont livrés avec l’unité KPI. • N'installez unités KPI, groupe extérieur, télécommande câble à moins mètres d’une • N'installez pas d'unités KPI à l'extérieur. Installées à l'extérieur, elles source fortes radiations...
Página 47
INSTALLATION DES UNITÉS KPI 3.1 INSTALLATION DES UNITÉS 3.1.1 Vérifications initiales Assurez-vous que les accessoires suivants sont livrés avec Accessoire Apparence Quantité l’unité. Adaptateur pour conduits R E M A R Q U E Si l’un de ces accessoires n’est pas fourni avec l’appareil, contactez votre distributeur.
Página 48
INSTALLATION DES UNITÉS KPI Niveau du plateau d'évacuation des condensats KPI-(502-1002)X4E l'autre, afin d'éviter le mauvais positionnement de l'évacuation des condensats. Serrez les écrous des tiges de suspension pour les fixer aux supports de suspension une fois le réglage terminé. Appliquez une peinture plastique spéciale sur les tiges et les écrous pour éviter qu’ils ne se desserrent.
Página 49
INSTALLATION DES UNITÉS KPI 3.1.4 Sélection des fonctions et réglage 9 Pour régler les autres unités, appuyez sur “ ” (retour) sur 1 Appuyez sur les boutons “ ” (menu) et “ ” (retour) simultanément et maintenez-les enfoncés pendant au moins (4)(5) et l’écran repassera sur (3).
La position des raccords de tuyauterie doit être la suivante : 4.1.1 Dimension des raccordements de tuyauteries Diamètre de la tuyauterie Dimensions des tuyaux évasés Unités : mm (pouces) Diamètres Modèle KPI KPI-502X4E KPI-802X4E KPI-1002X4E nominaux Ø +0/-0,4 Tuyauterie (1/4) 6,35 Ø12,70 (1/2”) Ø...
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE • Un siphon doit être installé à côté de l’unité KPI. Ce siphon doit répon- R E M A R Q U E dre aux normes de bonnes pratiques, et être vérifié avec de l’eau (en charge) et testé afin d'en garantir le débit. N'attachez pas le tuyau Installez l’évacuation conformément aux réglementations d’évacuation et la tuyauterie frigorifique ensemble.
Página 52
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Le câblage électrique de l’unité est représenté ci-dessous: 5 Après le passage des câbles, bouchez l’orifice de connexion du câblage avec un matériau isolant (panneau) pour 1 Découpez le centre de la bague en caoutchouc dans l’orifice protéger l’unité de l’eau de condensation et des insectes. de connexion du câblage, comme indiqué...
Página 53
CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 6.2.1 Réglages PCB1 DSW1 et DSW2 DSW6 et RSW1 : réglage du n° d'unité Aucun réglage nécessaire. Réglage obligatoire. Position du réglage en usine : DSW1 DSW2 DSW6 RSW1 Toutes les unités Toutes les unités DSW6 et RSW1 peuvent être réglés jusqu'à 63. Ex.
VÉRIFICATIONS INITIALES 6.2.2 Réglages PCB2 DSW1 : fonctions optionnelles DSW2 : Résistance terminale Au cas où seules des unités KPI seraient connectées au même H-LINK (aucun groupe extérieur connecté au même H-LINK), Réglage avant l'expédition : 1 2 3 4 5 6 7 8 établissez la broche 1 sur ON.
Nonostante ciò, gli errori senza il consenso di Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning di stampa sono al di fuori del controllo di HITACHI che pertanto Spain, S.A.U. non ne può essere considerata responsabile.
1.3.2 Informazione aggiuntiva relativa alla sicurezza P E R I C O L O • HITACHI non è in grado di prevedere tutte le circostanze che po- • Non utilizzare spray, come insetticidi, vernici o smalti o qualsiasi altro trebbero provocare un danno potenziale.
NOMENCLATURA DEI COMPONENTI 2 NOMENCLATURA DEI COMPONENTI KPI-(252-2002)E4E / KPI-(502-1002)X4E Nº Nome del componente HEX/Coperchio di servizio dei filtri Quadro elettrico Serranda Aria di ritorno del motore della ventola Modulo attivo (solo KPI-(502-1002)X4E) Coperchio di servizio evaporatore (solo KPI-(502-1002)X4E) Valvola di espansione (solo KPI-(502-1002)X4E) Evaporatore (solo KPI-(502-1002)X4E) Filtro ad alta efficienza (opzionale)
INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ KPI 3 INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ KPI P E R I C O L O • Controllare che l’imballaggio dell’unità KPI contenga anche gli acces- AV V E R T E N Z A sori. • installare unità all'aperto, pena pericoli...
INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ KPI 3.1 INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ 3.1.1 Controlli iniziali Controllare che l’imballaggio dell’unità contenga anche gli Accessorio Aspetto Quantità accessori di seguito indicati. Adattatore per condotti N O TA Vite Contattare il rivenditore nel caso in cui l'unità imballata sia priva di uno o più...
Página 60
INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ KPI Livello della bacinella di drenaggio KPI-(502-1002)X4E all'altro lato, per evitare anomalie nel drenaggio. Dopo aver completato la regolazione, serrare i dadi dei perni di sospensione sulle staffe di sospensione. Applicare su dadi e perni della speciale vernice plastica per impedirne l’allentamento.
Página 61
INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ KPI 3.1.4 Selezione e impostazione funzione 1 Mantenere premuto “ ” (menu) e “ ” (back) 9 Per impostare altre unità, premere “ ” (back) in (4)(5) per contemporaneamente per almeno 3 secondi in modalità far sì che lo schermo torni a (3). (Se il numero dell’unità interna collegata al dispositivo di controllo remoto è...
4.1.1 Diametro del collegamento della linea Diametro della tubazione Dimensioni tubi a cartella Unità: mm (pollici) Diametri nominali Ø +0/-0,4 Modello KPI KPI-502X4E KPI-802X4E KPI-1002X4E (1/4) 6,35 Linea del gas Ø12,70 (1/2”) Ø 15,88 (5/8”) Ø 15,88 (5/8”)
COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO • Installare un sifone di drenaggio in prossimità dell’unità KPI. Il sifone N O TA deve essere realizzato a regola d’arte e sottoposto a prova caricando acqua per verificarne il flusso corretto. Non unire insieme la linea di Installare il drenaggio in conformità...
Página 64
COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO I collegamenti elettrici dell’unità sono illustrati di seguito: 5 Chiudere il foro di collegamento dei cavi dopo aver condotto i cavi con il materiale isolante per proteggere l'unità da 1 Tagliare il centro della boccola elastica nel foro di condensa o insetti.
Página 65
COLLEGAMENTO DELLO SCHEMA ELETTRICO 6.2.1 impostazioni PCB1 DSW1 e DSW2 DSW6 e RSW1: impostazione del numero dell'unità Non è necessaria alcuna impostazione L'impostazione è obbligatoria. Posizione impostata prima della DSW1 DSW2 spedizione Tutte le unità Tutte le unità DSW6 RSW1 DSW6 e RSW1 possono essere impostate su 63.
CONTROLLI INIZIALI 6.2.2 Impostazioni PCB2 DSW1: Funzioni opzionali DSW2: Resistenza finale Se sono collegate solo unità KPI allo stesso H-LINK (non ci sono unità esterne collegate allo stesso H-LINK), impostare Impostazione di fabbrica 1 2 3 4 5 6 7 8 il pin 1 su ON.
Não obstante, os erros a autorização da Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning impressos não podem ser controlados pela HITACHI e não são Spain, S.A.U. da sua responsabilidade. Dentro da política de melhoramento contínuo do seus produtos, Por conseguinte, algumas das imagens ou dados usados para a Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
INFORMAÇÃO GERAL 1.3.2 Informação adicional relativa à segurança P E R I G O • A HITACHI não pode prever todas as circunstâncias que possam • Não utilize sprays, tais como de insecticidas, vernizes ou esmaltes implicar um perigo potencial.
NOME DAS PEÇAS 2 NOME DAS PEÇAS KPI-(252-2002)E4E / KPI-(502-1002)X4E N.º Nome de peça HEX/Tampa de manutenção filtros Caixa eléctrica Amortecedor Motor do ventilador do ar de retorno Módulo ativo (só KPI-(502-1002)X4E) Tampa de manutenção do evaporador (só KPI-(502-1002)X4E) Válvula de expansão (só...
INSTALAÇÃO DAS UNIDADES KPI 3 INSTALAÇÃO DAS UNIDADES KPI P E R I G O C U I D A D O • Certifique-se de que os acessórios estão embalados com a unidade • Não instale as unidades KPI num ambiente inflamável, de modo a KPI.
Página 71
INSTALAÇÃO DAS UNIDADES KPI 3.1 INSTALAÇÃO DA UNIDADE 3.1.1 Verificação inicial Certifique-se de que os acessórios seguintes estão embalados Acessório Aspecto Quantidade com a unidade. Adaptador de conduta N O TA Parafuso Se algum destes acessórios não estiver embalado com a unidade, por favor, contacte o seu vendedor.
INSTALAÇÃO DAS UNIDADES KPI Nível do tabuleiro de descarga KPI-(502-1002)X4E 1002)X4E)) mais baixo do que o outro, a fim evitar uma posição incorrecta da descarga. Aperte as porcas dos suportes de suspensão aos suportes de suspensão, depois de terminar o ajuste. Aplique tinta plástica especial nas cavilhas e nas porcas a fim impedir que afrouxem.
INSTALAÇÃO DAS UNIDADES KPI 3.1.4 Selecção e ajuste da função 1 Carregue em simultâneo em “ ” (menu) e em “ ” (return) 8 C a r r e g u e e m “ ” ( r e t u r n ) n o m e n u d e t e s t e d e funcionamento para voltar para o modo normal.
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS • Deve ser instalado um sifão de esgoto ao lado da unidade KPI. Este N O TA sifão deve ser bem desenhado, verificado com água (carregado) e testado para verificar se o escoamento é adequado. Não prenda a Instale uma drenagem de acordo com as normas locais e tubagem de descarga à...
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS As ligações eléctricas para a unidade são mostradas abaixo: 6 Se os cabos de alimentação estiverem ligados em série, some as correntes máximas e certifique-se de que o valor é 1 Corte o centro da bucha de borracha no furo de ligação da inferior a 50 A.
Página 77
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS 6.2.1 Ajustes PCB1 DSW1 e DSW2 DSW6 e RSW1: ajuste do n.º de unidade Não é necessário nenhum ajuste É necessário ajustar. Posição de ajuste à saída da fábrica: DSW1 DSW2 DSW6 RSW1 Todas as unidades Todas as unidades DSW6 e RSW1 podem ser configurados para 63 Ex.
WVERIFICAÇÃO INICIAL 6.2.2 Ajustes do PCB2 DSW1: Funções opcionais DSW2: Resistência final Se ao mesmo HLINK apenas estiverem ligadas unidades KPI (sem unidades exteriores ligadas ao mesmo HLINK), ajuste o Ajuste de fábrica 1 2 3 4 5 6 7 8 pino 1 em ON.
1 GENEREL INFORMATION 1.1 GENERELLE MEDDELELSER Denne publikation, eller dele af den, må ikke reproduceres, HITACHI gør sit bedste for at levere korrekt og opdateret kopieres, arkiveres eller sendes i nogen form uden dokumentation. Printerfejl kan dog ikke udelukkes, og HITACHI forudgående tilladelse fra Johnson Controls-Hitachi Air...
Página 80
GENEREL INFORMATION 1.3.2 Yderligere oplysninger om sikkerhed FA R E • HITACHI er ikke i stand til at forudse alle omstændigheder, som • Udfør ikke selv vedligeholdelses- eller kontrolarbejde. kan udgøre en mulig fare. Dette arbejde skal udføres af kvalificeret servicepersonale med pas- sende værktøj og ressourcer til arbejdet.
NAVN PÅ DELE 2 NAVN PÅ DELE KPI-(252-2002)E4E / KPI-(502-1002)X4E Delens navn HEX/filtre servicedæksel Elboks Befugter Ventilatormotor for returluft Aktivt modul (kun KPI-(502-1002)X4E) Fordamper servicedæksel (kun KPI-(502-1002)X4E) Ekspansionsventil (kun KPI-(502-1002)X4E) Fordamper (kun KPI-(502-1002)X4E) Filter med høj ydeevne (valgfrit) Varmeveksler Ventilatormotor for indblæsningsluft OA - Udendørs luft SA - Indblæsningsluft...
MONTERING AF KPI-ENHEDER 3 MONTERING AF KPI-ENHEDER FA R E F O R S I G T I G • Kontroller, tilbehøret pakket sammen • Monter ikke KPI-enhederne i brandfarlige omgivelser for at undgå KPI-enheden. brand eller eksplosion. • Installer ikke KPI-enhederne udendørs. Hvis de installeres udendørs, •...
Página 83
MONTERING AF KPI-ENHEDER 3.1 MONTERING AF ENHEDEN 3.1.1 Første kontrol Kontroller, at følgende tilbehør leveres sammen med enheden. Tilbehør Udseende Antal B E M Æ R K Røradapter Hvis noget af tilbehøret mangler, skal du kontakte leverandøren. Skrue Skive Møtrik Vibrationsdæmpende gummi Gummikanalsamling 3.1.2 Montering...
Página 84
MONTERING AF KPI-ENHEDER Afløbsbeholderens niveau KPI-(502-1002)X4E placeret lidt lavere (ca. 1º (KPI-(502-1002)X4E) end den anden side. Stram møtrikkerne på boltene i ophængningsbeslagene, efter at justeringen er udført. Anvend særlig plastmaling på boltene og møtrikkerne for at forhindre, at de løsnes. Kontroller, at fundamentet er plant, idet der tages højde for fundamentets maksimale hældningsgrad.
Página 85
MONTERING AF KPI-ENHEDER 3.1.4 Funktionsvalg og indstilling 1 Tryk og hold “ ” (menu) og “ ” (return) samtidigt i mindst tilbage til normal tilstand. 3 sekunder i normal tilstand (når enheden ikke betjenes). 9 For at indstille andre enheder, tryk på “ ” (return) ved (4)(5) Menuen til testkørsel vises.
ELEKTRISK LEDNINGSFØRING • Der skal monteres en vandlås ved siden af KPI-enheden. Denne B E M Æ R K vandlås skal være forskriftsmæssigt udformet, den skal kontrolleres med vand (fyldes) og afprøves for korrekt gennemløb. Fastgør ikke Monter afløbet overensstemmelse nationale lokale afløbsrøret og kølerøret til hinanden.
Página 88
ELEKTRISK LEDNINGSFØRING I nedenstående figur vises, hvordan ledningerne skal tilsluttes til 5 Forsegl ledningsstikket, når du har forseglet kablerne, for at enheden. beskytte enheden mod kondensvand og insekter. 6 Hvis strømkablerne tilsluttes i serier, skal strømmen være 1 Skær den midterste del af gummibøsningen i ledningsstikket mindre end 50 A.
Página 89
ELEKTRISK LEDNINGSFØRING 6.2.1 Indstilling af PCB1 DSW1 og DSW2 DSW6 og RSW1: Indstilling af enhedsnr. Der kræves ingen indstilling Det er nødvendigt at foretage indstillingen. Fabriksindstilling før forsendelse: DSW1 DSW2 DSW6 RSW1 Alle enheder Alle enheder DSW6 og RSW1 kan indstilles op til 63 ...
FØRSTE KONTROL 6.2.2 Indstilling af PCB2 DSW1: Valgfrie funktioner DSW2: Slutmodstand I tilfælde af, at der kun er tilsluttet KPI-enheder i samme HLINK (ingen udendørsenhed tilsluttet i samme HLINK) skal pin 1 Fabriksindstilling 1 2 3 4 5 6 7 8 indstilles på...
Geen enkel deel van deze publicatie mag worden geactualiseerde documentatie te leveren. Drukfouten kunnen gereproduceerd, gekopieerd, opgeslagen of overgedragen echter niet worden vermeden door HITACHI en vallen niet onder in welke vorm of formaat ook, zonder de toestemming van haar verantwoordelijkheid.
Página 92
ALGEMENE INFORMATIE 1.3.2 Aanvullende informatie over veiligheid G E VA A R • HITACHI niet alle omstandigheden voorzien • Gebruik geen sprays zoals insecticidemiddelen, lak, email of andere kunnen leiden tot een mogelijk gevaar. ontvlambare gassen op een afstand van minder dan een meter van het systeem.
NAMEN VAN ONDERDELEN 2 NAMEN VAN ONDERDELEN KPI-(252-2002)E4E / KPI-(502-1002)X4E Naam onderdeel Serviceafdekklep warmtewisselaar/filters Elektrische kast Demper Motor retourluchtventilator Actieve module (enkel KPI-(502-1002)X4E) Serviceafdekklep verdamper (enkel KPI-(502-1002)X4E) Expansieklep (enkel KPI-(502-1002)X4E) Verdamper (enkel KPI-(502-1002)X4E) Hoogefficiënte filter (optioneel) Warmtewisselaar Motor toevoerluchtventilator OA - Buitenlucht SA - Toevoerlucht RA - Retourlucht...
KIP-UNITS INSTALLEREN 3 KIP-UNITS INSTALLEREN G E VA A R L E T O P • Controleer of de accessoires bij de KPI-unit zijn meegeleverd. • Installeer de KPI-units niet in een brandgevaarlijke omgeving, om brand en explosies te voorkomen. •...
KIP-UNITS INSTALLEREN 3.1 INSTALLATIE VAN DE UNIT 3.1.1 Eerste controle Controleer of de volgende accessoires met de unit zijn Accessoire Aanzicht Aantal meegeleverd. Leidingadapter O P M E R K I N G Schroef Neem contact op met de leverancier als een van deze items ontbreekt. Sluitring Moer Trillingsabsorberend rubber...
KIP-UNITS INSTALLEREN Niveau van het afvoergedeelte KPI-(502-1002)X4E andere kant om te voorkomen dat de afvoer in een verkeerde stand komt. Draai de moeren van de ophangbouten met de ophangbeugels vast nadat u de benodigde aanpassingen hebt uitgevoerd. Breng speciale plastic verf aan op de bouten en moeren om te Controleer of de basis vlak is en houd daarbij rekening met de voorkomen dat deze losgaan.
KIP-UNITS INSTALLEREN 3.1.4 Functies selecteren en instellen 1 Houd tegelijkertijd “ ” (menu) en “ ” (return) gedurende 9 Om andere units in te stellen, drukt u op “ ” (return) minstens 3 seconden ingedrukt in normale bedrijfsmodus in stappen (4)(5) zodat het scherm terugschakelt naar (wanneer de unit niet in gebruik is).
De positie van de aansluiting van de leidingen is als volgt: 4.1.1 Diameter van de leidingaansluiting Leidingdiameter Diameters van opgetrompte leidingen Units: mm (inch) Nominale Model KPI KPI-502X4E KPI-802X4E KPI-1002X4E diameters Ø +0/-0,4 Gasleiding Ø12,70 (1/2”) Ø 15,88 (5/8”) Ø 15,88 (5/8”)
ELEKTRISCHE BEDRADING • Naast de KPI-unit moet een aftaphevel worden geplaatst. O P M E R K I N G Deze hevel moet op basis van goede ervaringen worden ontworpen en gecontroleerd met water (gevuld) en getest op een Installeer de afvoer in overeenstemming met de nationale en lokale be- juiste doorvoer.
Página 100
ELEKTRISCHE BEDRADING De aansluiting van de elektrische bedrading voor de unit wordt 5 Dicht het gat voor aansluiting van de bedrading na hieronder weergegeven: aanbrengen van de kabels met het afdichtmateriaal af om de unit te beschermen tegen condenswater of insecten. 1 Snijd het hart van de rubberen mof in het 6 Bij seriële aansluiting van de voedingskabels dient de draadverbindingsgat uit volgens de volgende afbeelding...
Página 101
ELEKTRISCHE BEDRADING 6.2.1 Instellingen PCB1 DSW1 en DSW2 DSW6 en RSW1: instelling unitnummer Geen instelling vereist Deze instelling is vereist. Fabrieksinstelling: DSW1 DSW2 DSW6 RSW1 Alle units Alle units DSW6 en RSW1 kunnen worden ingesteld op 63 Voorbeeld inst. nr. 16 ...
EERSTE CONTROLE Instellingen PCB2 DSW1: Optionele functies DSW2: Eindweerstand Als in een HLINK alleen KPI-units aangesloten zijn (geen buitenunits), zet dan pin 1 op ON. In andere gevallen is geen Fabrieksinstelling 1 2 3 4 5 6 7 8 instelling nodig voor DSW2.
1 ALLMÄN INFORMATION 1.1 ANTECKNINGAR Ingen del av denna publikation får reproduceras, kopieras, HITACHI gör sitt yttersta för att erbjuda korrekt aktuell arkiveras eller överföras i någon form utan tillstånd av Johnson dokumentering. Oaktat detta kan inte HITACHI kontrollera Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U.
Página 104
ALLMÄN INFORMATION 1.3.2 Ytterligare information om säkerhet FA R A ! • HITACHI kan inte förutse alla omständigheter som kan leda till • Använd inte sprayer, såsom insektsmedel, lackfärger eller någon an- allvarlig skada. nan brandfarlig gas inom en meters avstånd från systemet.
INSTALLATION AV KPI-ENHETER 3 INSTALLATION AV KPI-ENHETER FA R A ! VA R N I N G • Kontrollera att alla tillbehör medföljer KPI-enheten. • Installera inte KPI-enheter i en brandfarlig miljö, eftersom det medför risk för brand eller explosion. •...
Página 107
INSTALLATION AV KPI-ENHETER 3.1 INSTALLATION 3.1.1 Första kontroll Kontrollera att följande tillbehör medföljer enheten: Tillbehör Utseende Antal O B S ! Röradapter Kontakta entreprenören om något tillbehör fattas. Skruv Bricka Mutter Vibrationsdämpande gummi Gummikoppling 3.1.2 Installation Montering av upphängningsbultar Installera KPI-enheten så att det finns tillräckligt med utrymme runt omkring den.
Página 108
INSTALLATION AV KPI-ENHETER Avtappningskaret ska vara plant KPI-(502-1002)X4E sidan, för att undvika att avtappningsmekanismen kommer i fel läge. Skruva åt muttrarna på upphängningskonsolernas bultar när justeringen är klar. Använd speciell plastfärg för att förhindra att bultarna och muttrarna lossnar. Kontrollera att underlaget är plant.
Página 109
INSTALLATION AV KPI-ENHETER 3.1.4 Funktionsval och inställning 1 Tryck och håll in “ ” (menu) och “ ” (return) samtidigt under inomhusenheter som är anslutna till fjärrkontrollen är 1 (en) minst 3 sekunder i normalt läge (när enheten inte är i drift). går skärmen tillbaka till (1).) Menyn för provkörning visas.
KABELANSLUTNINGAR • Vattenlås bör installeras bredvid KPI-enheten. Detta lås O B S ! måste vara väl konstruerat kontrolleras (fyllas) vatten så flödet är korrekt. Bind inte samman Installera dräneringen enligt nationella och lokala bestämmelser. dräneringsröret och kylröret. När arbetet med dräneringsrör och elkablar har avslutats måste du kontrollera att vattnet flödar jämnt på följande sätt: ...
Página 112
KABELANSLUTNINGAR Anslutning av de elektriska ledningarna för enheten visas nedan: 5 Täta kabelanslutningshålet (efter det att kablarna har dragits) med tätningsmaterial för att skydda enheten mot 1 Skär ut mitten av gummibussningen i kabelanslutningshålet, kondensvatten och insekter. enligt följande illustration. 6 Om elkablarna är anslutna i serie kontrollerar du att Gummibussning strömstyrkan inte överstiger 50 A.
Página 113
KABELANSLUTNINGAR 6.2.1 PCB1-inställningar DSW1 och DSW2 DSW6 och RSW1: Inställning av enhetsnr Ingen inställning krävs Inställning krävs. Inställning vid leverans: DSW1 DSW2 DSW6 RSW1 Alla enheter Alla enheter DSW6 och RSW1 kan ställas till 63. Exempel, inställning nr.16 ...
FÖRSTA KONTROLL 6.2.2 PCB2-inställningar DSW1: Tillvalsfunktioner DSW2: Slutmotstånd Om endast KPI-enheter är anslutna till samma HLINK (inga utomhusenheter anslutna i samma HLINK) ställer man stift 1 till Fabriksinställning 1 2 3 4 5 6 7 8 ON (PÅ). I annat fall så krävs ingen inställning för DSW2. Stift 7: Gemensam drift av Alla enheter fjärrkontroll...
1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1.1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αντιγραφή, η συμπλήρωση HITACHI καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να παρέχει σωστή ή μετάδοση κανενός μέρους της παρούσας έκδοσης και σε και ενημερωμένη τεκμηρίωση. Παρόλα αυτά, HITACHI δεν οποιαδήποτε μορφή χωρίς την άδεια της Johnson Controls- μπορεί...
Página 116
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1.3.2 Πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ • HITACHI δεν μπορεί να προβλέψει περιπτώσεις που μπορεί να • Μην χρησιμοποιείτε σπρέι όπως εντομοκτόνα, βερνίκια, σμάλτο ή άλλα οδηγήσουν σε δυνητικό κίνδυνο. εύφλεκτα αέρια σε απόσταση περίπου ενός μέτρου από το σύστημα.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ KPI 3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΏΝ KPI Κ Ι Ν ΔΥ Ν Ο Σ Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η • Ελέγξτε αν τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται στη συσκευασία της • Για να αποφύγετε την πιθανότητα φωτιάς ή έκρηξης, μην εγκαταστήσετε μονάδας...
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ KPI 3.1 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΑΣ 3.1.1 Αρχικός έλεγχος Ελέγξτε εάν τα παρακάτω εξαρτήματα περιλαμβάνονται στη Εξάρτημα Εμφάνιση Ποσότητα συσκευασία της μονάδας. Προσαρμογέας αγωγού Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η Βίδα Εάν κάποιο από αυτά τα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία, επικοινωνήστε...
Página 120
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ KPI Στάθμη λεκάνης αποχέτευσης KPI-(502-1002)X4E πλευρά, προκειμένου να αποφευχθεί η λανθασμένη θέση της αποχέτευσης. Μόλις ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις, σφίξτε τα παξιμάδια των ντιζών ανάρτησης στα άγκιστρα στήριξης. Οι ντίζες και τα παξιμάδια πρέπει να καλυφθούν με ειδική πλαστική μπογιά για Bεβαιωθείτε...
Página 121
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΑΔΩΝ KPI 3.1.4 Επιλογή λειτουργίας και ρύθμιση 1 Πατήστε και κρατήστε “ ” (menu) και “ ” (return) (5) έτσι ώστε η οθόνη να επιστρέψει στο (3). (Αν ο αριθμός ταυτόχρονα για περίπου 3 δευτερόλεπτα κατά την κανονική της εσωτερικής μονάδας συνδεδεμένη με το τηλεχειριστήριο λειτουργία...
Η θέση για τη σύνδεση των σωληνώσεων είναι η παρακάτω: 4.1.1 Μέγεθος της σύνδεσης σωληνώσεων Μέγεθος σωληνώσεων Διαστάσεις σωλήνων με ρακόρ Μονάδες: mm (ίντσες) Ονομαστικές Μοντέλο KPI KPI-502X4E KPI-802X4E KPI-1002X4E δ διάμετροι Ø +0/-0,4 Σωληνώσεις Ø12,70 (1/2”) Ø 15,88 (5/8”) Ø...
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ • Η παγίδα αποχέτευσης πρέπει να τοποθετηθεί δίπλα στη μονάδα KPI. Σ Η Μ Ε Ι Ώ Σ Η Η παγίδα αυτή πρέπει να είναι καλά μελετημένη και να ελεγχθεί με νερό για να διαπιστωθεί εάν η ροή είναι σωστή. Μην δένετε μαζί το Η...
Página 124
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ Η σύνδεση της ηλεκτρικής καλωδίωσης για τη μονάδα 5 Σφραγίστε την οπή σύνδεσης των καλωδίων με απεικονίζεται παρακάτω: στεγανοποιητικό υλικό, αφού περάσετε τα καλώδια, για να προστατεύσετε τη μονάδα από νερό ή έντομα. 1 Κόψτε το κέντρο του ελαστικού δακτυλίου στην οπή 6 Σε...
Página 125
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ 6.2.1 PCB1 ρυθμίσεις DSW1 και DSW2 DSW6 και RSW1: Ρύθμιση αριθμού μονάδας Δεν απαιτείται ρύθμιση Η ρύθμιση είναι απαραίτητη. Θέση ρύθμισης πριν από την αποστολή: DSW1 DSW2 DSW6 RSW1 Όλες οι μονάδες Όλες οι μονάδες DSW6 και RSW1 μπορούν να ρυθμιστούν έως 63 ...