Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CCON25-100-FHP
Connection kit for flexible conduit system for FHP
and FHPC systems
Verbindungsgarnitur für Systeme mit flexiblen
Schutzrohren für FHP und FHPC-Systeme
Kit de connexion de gaines flexibles pour systèmes
FHP et FHPC
Aansluitkit voor flexibel buizensysteem voor
FHP- en FHPC-kabels
Tilkoblingssett for fleksibelt kabelrørssystem
for FHP- og FHPC.-systemer
Anslutningssats för system med flexslang
för FHP- och FHPC-system
Tilslutningssæt til fleksibelt ledningssystem
til FHP- og FHPC-systemer
Kytkentäsarja taipuisalle suojaputkelle,
FHP- ja FHPC-järjestelmät
Kit di collegamento per conduit flessibili per sistemi
FHP e FHPC
Kit de conexión para conductos flexibles en sistemas
FHP y FHPC
FHP oraz FHCP – Zestaw łĄczeniowy do elastycznych
rurek osłonowych
Соединительный набор для гибких кабелепроводов
для систем на основе греющих кабелей FHP и FHPC
Připojovací souprava pro systém ohebných izolačních
trubic pro topné kabely FHP a FHPC
Csatlakozó készlet flexibilis védőcsöves rendszerhez
FHP és FHPC
Priključna garnitura sa savitljivom zaštitnom cijevi za
sustave grijaćih kabela FHP i FHPC
Kit de conectare prin tub riflat pentru sistemele FHP si FHPC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para nvent RAYCHEM CCON25-100-FHP

  • Página 1 CCON25-100-FHP Connection kit for flexible conduit system for FHP and FHPC systems Verbindungsgarnitur für Systeme mit flexiblen Schutzrohren für FHP und FHPC-Systeme Kit de connexion de gaines flexibles pour systèmes FHP et FHPC Aansluitkit voor flexibel buizensysteem voor FHP- en FHPC-kabels Tilkoblingssett for fleksibelt kabelrørssystem for FHP- og FHPC.-systemer Anslutningssats för system med flexslang...
  • Página 3 FHP-2 & FHP-3 FHPC nVent.com | 3...
  • Página 4 NVENT RAYCHEM CCON25-100-FHP ENGLISH Installation and operation instruction for connection kit CCON25-100-FHP. For exclusive use with FHPC, FHP-2 and FHP-3 heating cables. SEV 05 ATEX 147 U  II 2G Ex e IIC Ta -55°C ...+40°C  II 2D Ex tD A21 IP66 Ta -55°C ...+40°C TC RU C-BE.ИМ43.В.01567...
  • Página 5 Dette sæt indeholder en adapter, ref. CCON25-.., som er godkendt separat i henhold til SEV 05 ATEX 0140. Omgivelsestemperatur: –55° C til +40° C ADVARSEL! For at undgą elektrisk stød, kortslutning eller lysbuedannelse skal produktet installeres korrekt, og vandindtrængning skal undgąs før og under installationen. nVent.com | 5...
  • Página 6 Instrukcja montażu zestawu przyłączeniowego CCON25-100-FHP. Można stosować do wszystkich taśm grzewczych typu FHP2, FHP3 & FHPC-produkcji firmy RAYCHEM. SEV 05 ATEX 147 U  II 2G Ex e IIC Ta -55°C ...+40°C  II 2D Ex tD A21 IP66 Ta -55°C ...+40°C 6 | nVent.com...
  • Página 7 TC RU C-BE.ИМ43.В.01567 Ex e IIC Gb U Ex tb IIIC Db U Ta -55°C…+40°C IP66 ООО “ТехИмпорт” Ez a készlet tartalmaz egy külön, a SEV 05 ATEX 0140 szerint jóváhagyott, CCON25-.. adaptert. Környezeti hœmérséklet: –50°C-tól +40°C-ig nVent.com | 7...
  • Página 8 AVERTISMENT: Pentru a preveni riscul de electrocutare, scurtcircuit sau arc electric, acest produs trebuie instalat corect şi trebuie evitată pătrunderea apei înaintea şi în timpul instalării. Întreţinerea recomandată constă în inspectarea vizuală, cel puţin la fiecare 3 ani. Înlocuiţi piesele defecte numai cu piese originale adecvate. FHP-2, FHP-3, FHPC-... 90° 8 | nVent.com...
  • Página 9 Vælg den korrekte pakning til den type varmekabel, Odaberite odgovarajuću brtvu u skladu s vrstom der anvendes. grijaćeg kabela koji koristite. SUOMI ROMÂNĂ Valitse käytettävää lämmityskaapelia vastaava Selectaţi garnitura inelara adecvata pentru tipul de tiivistekumi. cablu de încălzire utilizat. nVent.com | 9...
  • Página 10 încălzire, în ordinea Sijoita holkin osat ja läpivientitiiviste lämpökaapelille indicată. kuvan osoittamassa järjestyksessä. Asiguraţi-vă ca orientarea capătului tronconic Varmista, että tiivistekumin kartiopää on holkin a garniturii inelare este spre corpul presetupei de runkoon päin. etanşare. 10 | nVent.com...
  • Página 11 FHPC ≥ 300 mm FHP-2, FHP-3, FHPC-... 190 mm FHPC -> 9 nVent.com | 11...
  • Página 12 FHP-2, FHP-3 FHP-2, FHP-3 165 mm 12 | nVent.com...
  • Página 13 FHP-2, FHP-3 FHP-2, FHP-3 -> 15 FHPC FHPC 165 mm nVent.com | 13...
  • Página 14 FHPC FHPC 165 mm 14 | nVent.com...
  • Página 15 FHPC 20 mm FHPC 40 mm FHP-2, FHP-3, FHPC-... 15 mm nVent.com | 15...
  • Página 16 FHP-2, FHP-3, FHPC-... FHP-2, FHP-3, FHPC-... 16 | nVent.com...
  • Página 17 Fjern rørene, og bortskaf dem sammen med det HRVATSKI øvrige affald. Uklonite montažne cjevčice i vratite ih natrag u SUOMI plastičnu vrećicu. Poista suojaletkut ja hävitä ne pakkausmateriaalien ROMÂNĂ mukana. Scoateţi tuburile şi depozitaţi-le în punga din plastic. nVent.com | 17...
  • Página 18 Skratite vodiče i oplet na dužinu X koju možete Se længden X i tabellen. pronaći u tablici. SUOMI ROMÂNĂ Kuori johtimet ja suojapunos sekä tasaa pituus. Scurtaţi conductoarele şi tresa. Pituus X, katso taulukko. Pentru lungimea adecvata X, consultaţi tabelul. 18 | nVent.com...
  • Página 19 Kiristä holkki rasiaan (käytä lukitusmutteria, Treceţi capătul cablului de încălzire, deja pregatit cu jos läpiviennissä ei ole kierteitä). etanşarea de capat, prin intrarea dozei. Înşurubaţi corpul presetupei de etanşare în cutia de jonctiune (utilizaţi piuliţă de fixare pentru dozele fără filet). nVent.com | 19...
  • Página 20 M25 x1,5. For threads, please use an appropriate adaptor. Please kabelrør med andre gjenger, mą du bruke en egnet contact a nVent representative for more information. adapter. Ta kontakt med en representant fra nVent hvis du har spørsmąl. DEUTSCH SVENSKA Gummidichtung in Verschraubungskörper einsetzen.
  • Página 21 Az ettől eltérő menettel rendelkező ESPAÑOL vődőcsövekhez kérjük, használjon megfelelő Coloque la junta de goma de sellado en el cuerpo adaptert. További információért forduljon a nVent del prensaestopas, compruebe que queda bien képviselőjéhez. fijo y apriete la tuerca de la parte exterior. Conecte...
  • Página 22 Hvis du vil frigøre ledningen igen, skal du ąbne ROMÂNĂ holderen som vist. Pentru a debloca tubul riflat, deschideţi clipsul de SUOMI retenţie conform indicaţiei din imagine. Suojaputki irrotetaan kuvan mukaisesti. ITALIANO Per sbloccare nuovamente il conduit, aprire come mostrato la clip di bloccaggio. 22 | nVent.com...
  • Página 23 | 23...
  • Página 24 ©2018 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners. nVent reserves the right to change specifications without notice. Raychem-IM-INSTALL109-CC0N25100FHP-ML-1811...