Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[en] Instruction manual ........ 2
[es] Instrucciones de uso .... 16
[pt] Instruções de serviço ... 31
HF25M2L2 HF25M2R2
HF25M6L2 HF25M6R2
HF25M5L2 HF25M5R2
Microwave
Microondas
Microondas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens iQ700 HF25M2L2

  • Página 1 [en] Instruction manual ..2 [es] Instrucciones de uso ..16 [pt] Instruções de serviço ... 31 HF25M2L2 HF25M2R2 HF25M6L2 HF25M6R2 HF25M5L2 HF25M5R2 Microwave Microondas Microondas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Saving settings in the memory............7 Starting the memory................7 Additional information on products, accessories, replacement Changing the basic settings............. 7 parts and services can be found at www.siemens-home.com Basic settings ..................7 and in the online shop www.siemens-eshop.com Care and cleaning..............8 : Important safety information Read these instructions carefully.
  • Página 3: Risk Of Electric Shock

    appliance must only be used for the electrical appliance cables into contact preparation of food and drink. with hot parts of the appliance. Food may catch fire. Never heat food in Penetrating moisture may cause an Risk of fire! Risk of electric shock! ■...
  • Página 4: Causes Of Damage

    door with care. Keep children at a safe perforations in the handles or lids. These distance. perforations conceal a cavity below. Any moisture that penetrates this cavity could Water in a hot cooking compartment may Ris k of scalding ! ■...
  • Página 5: Buttons And Display

    Microfibre cloth with honeycomb structure Article no. 460770 Especially suitable for cleaning delicate surfaces, such as glass, glass ceramic, stainless steel or aluminium. The microfi- bre cloth removes liquid and grease deposits in one go. Buttons and display Notes The time-setting option that is active on the display is ■...
  • Página 6: Notes Regarding Ovenware

    Note: In the Tested for you in our cooking studio section, you Notes will find examples for defrosting, heating and cooking with the When you press a button, the selected power lights up. ■ microwave oven. The microwave power can be set to 900 watts for a ■...
  • Página 7: Memory

    Changing the setting Pausing operation Changes can only be made before operation begins. Press the Press the stop button to pause operation. button repeatedly until the number for the series of Press the start button to continue operation. operations appears. Change the setting. Cancelling operation Ž...
  • Página 8: Care And Cleaning

    You can change the settings at any time. Care and cleaning With careful care and cleaning your microwave oven will retain metal or glass scrapers to clean the door seal, ■ its looks and remain good order. We will explain here how you any coarse scouring pads or cleaning sponges, ■...
  • Página 9: Malfunction Table

    Malfunction table Problem Possible cause Remedy/information The appliance does not work Faulty circuit breaker Look in the fuse box to make sure that the fuse for the appliance is OK. Plug not plugged in Plug in the plug Power cut Check whether the kitchen light is working.
  • Página 10: Technical Data

    Technical data VDE approved Power supply 230 V, 50 Hz CE mark Maximum total connected load 1220 W Microwave power setting 900 W (IEC 60705) Environmentally-friendly disposal Microwave frequency 2,450 MHz Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. Fuse min. 10 A This appliance complies with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
  • Página 11: Notes On The Automatic Programmes

    Notes on the automatic programmes Potatoes Notes Notes Boiled potatoes: cut into equal sized pieces. Add a little salt Take the food out of its packaging and weigh it. If it is not ■ ■ and 2 tablespoons of water for every 100 g of potatoes. possible to enter the exact weight, you should round it up or down.
  • Página 12: Tested For You In Our Cooking Studio

    Tested for you in our cooking studio. Here you will find a selection of recipes and the ideal settings Time ranges are often specified in the tables. Set the shortest for them. We show you which microwave power setting is best time first and then extend the time if necessary.
  • Página 13 is as flat as possible in the ovenware. Different foodstuffs Always use an oven cloth or oven gloves when removing ■ should not be placed in layers on top of one another. plates from the oven. Always cover the food. If you do not have a suitable cover for This will help the food retain its own distinct taste, so it will ■...
  • Página 14: Microwave Tips

    Heating food Weight Microwave power setting in Notes watts, cooking time in minutes Vegetables, 2 portions 300 g 600 W, 3-5 mins Cooking food This will help the food retain its own distinct taste, so it will ■ require less seasoning. Notes After cooking, allow the food to stand for a further 2 to ■...
  • Página 15: Test Dishes In Accordance With En 60705

    Test dishes in accordance with EN 60705 The quality and correct operation of microwave appliances are tested by testing institutes using these dishes. In accordance with EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 and EN 60350 (2009) Solo microwave cooking Dish Microwave power setting in watts, cooking time in Note minutes...
  • Página 16: Produktinfo

    Modificar los ajustes básicos ..........22 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Ajustes básicos ................22 piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: Cuidados y limpieza ..............22 www.siemens-eshop.com : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes...
  • Página 17 desconectar el fusible de la caja de debe retirar la carcasa. Llamar al Servicio fusibles. de Asistencia Técnica cuando sea necesario realizar trabajos de Un uso del aparato diferente al ¡Peligro de in cendio! ■ mantenimiento o reparación. especificado puede ser peligroso y provocar daños.
  • Página 18: Causas De Daños

    ¡Peligro de lesiones! con la piel dura, como p. ej. manzanas, tomates, patatas o salchichas, la piel Si el cristal de la puerta del aparato está ■ puede reventar . Antes de calentarlos se dañado, puede romperse.No utilizar debe pinchar la cáscara o la piel. rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
  • Página 19: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato Aquí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos individuales. Panel de mando Le presentamos una vista general del panel de mando. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato. ,QGLFDGRU RQRII 0 VWDUW VWRS...
  • Página 20: Encender Y Apagar El Aparato

    igualmente. Puede seguir funcionando incluso si el algo normal y el funcionamiento del microondas no se ve microondas ya no está en funcionamiento. perjudicado. Limpie el agua condensada tras la cocción. Puede aparecer agua condensada en la ventana de la ■...
  • Página 21: Programar El Microondas

    Notas Abrir la puerta del aparato durante el funcionamiento Al pulsar una tecla se ilumina la potencia seleccionada. El funcionamiento se interrumpe. Tras cerrar la puerta, volver a ■ pulsar la tecla Start. El programa continúa. La potencia del microondas 900 W únicamente se puede ■...
  • Página 22: Guardar Configuraciones En La Memoria

    Guardar configuraciones en la memoria Activar memoria Ž Las configuraciones guardadas para un plato se pueden iniciar Pulsar la tecla en cualquier momento. El aparato está listo para su funcionamiento. Ž Pulsar la tecla Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia del microondas deseado.
  • Página 23: Productos De Limpieza

    Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. ¡Peligro de quemaduras! No limpiar el aparato directamente tras desconectarlo. Dejar Zona Productos de limpieza que el aparato se enfríe. Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón: ¡Peligro de lesiones! Limpiar con un paño humedecido en agua con jabón y secar con un paño Si el cristal de la puerta del aparato está...
  • Página 24: Servicio De Asistencia Técnica

    Avería Posible causa Solución/consejos El aparato no funciona. En el indica- No se ha pulsado la tecla start después de Pulsar la tecla start o apagar el aparato. dor se muestra una duración. programar el aparato El microondas no se enciende. La puerta no se ha cerrado completamente.
  • Página 25: Eliminación De Residuos Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Este aparato cumple con la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/ Homologación VDE sí CE. Esta directiva define el marco de actuación para la Distintivo CE sí retirada y el reciclaje de aparatos usados en todo el territorio europeo.
  • Página 26: Platos Probados En Nuestro Estudio De Cocina

    Descongelar Arroz Notas Notas Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y El arroz genera abundante espuma durante la cocción. ■ ■ repartidos en porciones adecuadas. Utilizar un recipiente alto y con tapa. Introducir el peso bruto (sin líquido). Añadir dos partes o dos partes y media de Colocar los alimentos congelados en un recipiente plano, ■...
  • Página 27: Descongelación, Calentamiento Y Cocción Con El Microondas

    Los accesorios adicionales están disponibles como cocción, ■ accesorios especiales en los comercios especializados o en mientras que la mitad de la cantidad supone la mitad de el servicio de asistencia técnica. tiempo. Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces mientras se ■...
  • Página 28 Nota: Colocar el recipiente en la base del compartimento de Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a ■ 5 minutos para homogeneizar su temperatura. cocción. Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar el ■ recipiente. Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por ■...
  • Página 29: Consejos Prácticos Para Usar El Microondas

    Calentamiento de alimentos Peso Potencia del microondas en Consejos y advertencias vatios, duración en minutos Verduras, 1 ración 150 g 600 W, 2-3 min. Verduras, 2 raciones 300 g 600 W, 3-5 min. Cocción de alimentos Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por ■...
  • Página 30: Comidas Normalizadas Según En 60705

    Comidas normalizadas según EN 60705 Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas a partir de estos platos. Según las normas EN 60705, IEC 60705 o. DIN 44547 y EN 60350 (2009) Cocer en el microondas Plato Potencia del microondas en vatios, duración en Nota...
  • Página 31: Www.siemens-Eshop.com

    Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Alterar as regulações base............37 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Regulações base ................37 www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com Manutenção e limpeza ............. 37 : Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só...
  • Página 32: Perigo De Choque Eléctrico

    Perigo de choque eléctrico! sementes ou de cereais aquecidas no aparelho podem incendiar-se mesmo As reparações indevidas são perigosas. ■ após algumas horas. Use o aparelho As reparações e substituições de cabos apenas para a preparação de refeições e danificados só podem ser efectuadas por bebidas.
  • Página 33: Causas De Danos

    comida para bebés em recipientes Causas de danos fechados. Retire sempre a tampa ou a Atenção! tetina. Após o aquecimento, mexa ou Vedante muito sujo: Muita sujidade no vedante pode impedir ■ agite bem. Antes de dar o alimento à que a porta do aparelho feche correctamente durante o criança, verifique a temperatura.
  • Página 34: O Seu Novo Aparelho

    O seu novo aparelho Nesta secção, apresentamos-lhe o seu novo aparelho. Explicamos-lhe como funciona o painel de comando e cada um dos elementos de comando. Painel de comandos Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de comandos. Dependendo do tipo de aparelho, poderão haver diferenças nos pormenores.
  • Página 35: Ligar E Desligar O Aparelho

    liga-se. A turbina pode continuar a trabalhar, mesmo depois não afecta o funcionamento do microondas. Remova a água de terminado o funcionamento do microondas. de condensação depois de cozinhar. Poderá surgir água de condensação na janela da porta, nas ■ paredes interiores e na base do aparelho.
  • Página 36: Regular O Microondas

    Notas Abrir a porta do aparelho a meio da cozedura Quando premir uma tecla, a potência seleccionada acende. O funcionamento é interrompido. Depois de fechar a porta, ■ prima a tecla start. O funcionamento é retomado. A potência de microondas de 900 W só pode ser regulada ■...
  • Página 37: Activar A Memória

    Ž Prima a tecla da potência de microondas desejada. Prima a tecla A indicação por cima da potência acende-se e é O seu aparelho está pronto a funcionar. apresentada uma sugestão para o tempo de duração. Prima a tecla Com o selector rotativo, regule o tempo de duração. As regulações memorizadas são indicadas.
  • Página 38: Produto De Limpeza

    Notas Zona Produto de limpeza Podem ocorrer pequenas diferenças de cor na frente do ■ Frente do aparelho Solução de água quente e detergente: aparelho provocadas por diversos materiais, tais como vidro, limpe com um pano da loiça e seque plástico ou metal.
  • Página 39: Serviço De Assistência Técnica

    Anomalia Causa possível Solução/recomendações Não é possível ligar o microondas. A porta não foi bem fechada. Verifique se há restos de comida ou qual- quer corpo estranho a prender a porta. Cer- tifique-se de que as superfícies de vedação estão limpas. Verifique se o vedante da porta está...
  • Página 40: Eliminação Ecológica

    Este aparelho está em conformidade com a directiva Testado conforme as normas comunitária 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste Marcação CE electrical and electronic equipment ­ WEEE). Esta directiva estabelece o quadro comunitário para a Eliminação ecológica recolha e valorização dos equipamentos usados.
  • Página 41: Testado Para Si No Nosso Estúdio De Cozinha

    Arroz Coloque o alimento congelado num recipiente raso, p. ex., ■ num prato de vidro ou de porcelana. Notas Depois de descongelar, deixe o alimento repousar ainda ■ Ao ser cozinhado, o arroz produz muita espuma. Utilize ■ durante 10 a 30 minutos, a fim de uniformizar a temperatura. sempre um recipiente fundo com tampa.
  • Página 42: Descongelar, Aquecer E Cozinhar Com Microondas

    Poderá adquirir acessórios adicionais enquanto acessórios o dobro da quantidade - quase o dobro do tempo de duração, ■ especiais numa loja especializada ou junto do Serviço de metade da quantidade - metade do tempo de duração. Assistência Técnica. Mexa ou vire várias vezes os alimentos durante o tempo Use sempre uma pega de cozinha para retirar acessórios ou regulado.
  • Página 43 Nota: Coloque o recipiente na base do aparelho. Descongelar, aquecer ou cozinhar ali- Peso Potência de microondas em Recomendações mentos ultracongelados Watt, tempo de duração em minutos Menu, refeição confeccionada, refei- 300­400 g 600 W, 8­13 min. ção pronta (2-3 componentes) Sopa 400 g 600 W, 8­12 min.
  • Página 44: Conselhos Para A Utilização Do Microondas

    Cozinhar refeições O sabor próprio dos alimentos permanece inalterado. Por ■ isso, pode utilizar sal e temperos com moderação. Notas Depois de cozinhados, deixe os alimentos repousar durante ■ Os alimentos planos levam menos tempo a cozinhar do que ■ 2 a 5 minutos, para uniformizar a temperatura.
  • Página 45: Refeições De Teste Segundo En 60705

    Refeições de teste segundo EN 60705 A qualidade e o funcionamento de aparelhos de microondas são testados por Institutos de Ensaio, com a ajuda destas refeições. Em conformidade com as normas EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cozinhar apenas com microondas Prato Potência de microondas em watts, tempo de dura-...
  • Página 48 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000694845* 9000694845 (02) 920813...

Tabla de contenido