Toro 21136 Manual Del Operador
Toro 21136 Manual Del Operador

Toro 21136 Manual Del Operador

Cortacespedes electricos de 36 cm y 41 cm

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacéspedes eléctricos de 36 cm y 41 cm
Nº de modelo 21136—Nº de serie 314000001 y superiores
Nº de modelo 21141—Nº de serie 314000001 y superiores
Seguridad
Lea y comprenda el contenido de este manual antes de
arrancar el motor.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Se utiliza para advertirle sobre potenciales riesgos
de lesiones personales. Observe siempre todos los
mensajes de seguridad que siguen a este símbolo con el
fin de evitar posibles lesiones o la muerte.
El uso o mantenimiento incorrectos de este cortacésped
pueden causar lesiones o la muerte. Para reducir esta
posibilidad, cumpla las siguientes instrucciones de
seguridad.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica
y lesiones personales al usar este cortacésped
eléctrico, siga siempre estas instrucciones de
seguridad.
La siguiente información de seguridad ha sido adaptada de la
norma europea EN 60335-77:2010.
Prácticas de operación segura
Información general
Lea cuidadosamente las instrucciones. Familiarícese con
los controles y con el uso correcto del equipo.
No permita nunca que niños o personas no familiarizadas
con estas instrucciones utilicen la máquina. Es posible
que existan normativas locales que restringen la edad del
operador.
No siegue nunca si hay otras personas cerca, especialmente
niños, o animales.
El operador o el usuario es responsable de cualquier
accidente o peligro que afecte a otras personas o a su
propiedad.
Preparación
Mientras corta el césped, use pantalones largos y calzado
fuerte. No haga funcionar el equipo estando descalzo,
o llevando sandalias.
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com.
Inspeccione cuidadosamente el área donde se va a utilizar
el cortacésped y retire todos los objetos que puedan ser
arrojados por la máquina.
Antes de usar la máquina, realice siempre una inspección
visual para asegurarse de que la cuchilla, los pernos de
la cuchilla y el conjunto de corte no están desgastados
o dañados. Si la cuchilla o los pernos están gastados o
dañados, sustitúyalos en su conjunto para no desequilibrar
la máquina.
Toro recomienda que la máquina disponga de un
dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente
de disparo de no más de 30 mA.
Utilice únicamente cables alargadores con sección de
1,00 mm
2
y de no más de 30 m de longitud, aptos para el
uso en exteriores (en su caso).
Inspeccione regularmente los cables de alimentación
y compruebe que no muestren señales de daños o
envejecimiento. Sustituya inmediatamente los que estén
en mal estado.
No use la máquina si el cable de alimentación está dañado
o desgastado.
No conecte un cable alargador dañado al suministro
eléctrico, y si un cable está dañado, no lo toque hasta que
lo haya desconectado del suministro eléctrico. Un cable
dañado puede causar un contacto directo con la corriente
eléctrica.
Uso
Corte el césped solamente con luz natural o con una
buena iluminación artificial.
Siempre que sea posible, evite utilizar el equipo si la
hierba está mojada.
Asegúrese de pisar firmemente en cuestas y pendientes.
Camine, no corra jamás.
En el caso de cortacéspedes rotativos con ruedas, siegue
de través las cuestas y pendientes, nunca hacia arriba o
hacia abajo.
Extreme las precauciones al cambiar de dirección en
cuestas o pendientes.
No siegue pendientes y cuestas extremadamente
empinadas.
Extreme las precauciones al ir hacia atrás o al tirar de la
máquina hacia usted.
Reservados todos los derechos *3383-535* A
Traducción del original (ES)
Impreso en el Reino Unido
Form No. 3383-535 Rev A
Manual del operador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 21136

  • Página 1 Form No. 3383-535 Rev A Cortacéspedes eléctricos de 36 cm y 41 cm Nº de modelo 21136—Nº de serie 314000001 y superiores Nº de modelo 21141—Nº de serie 314000001 y superiores Manual del operador Seguridad • Inspeccione cuidadosamente el área donde se va a utilizar el cortacésped y retire todos los objetos que puedan ser...
  • Página 2 Toro. Valor de incertidumbre (K) = 0,5 m/s Los valores medidos se determinaron mediante los Presión sonora (Modelo 21136) procedimientos descritos en EN 836. Esta unidad tiene un nivel de presión sonora en el oído del operador de 80 dBA, que incluye un valor de incertidumbre...
  • Página 3: Residuos De Equipos Eléctricos/Electrónicos (Weee)

    Residuos de equipos eléctricos/electrónicos (WEEE) • La Directiva 2002/96/CE de la UE clasifica este producto como herramienta eléctrica o electrónica. • No elimine esta herramienta como residuo municipal sin separar. • Elimine esta herramienta en un centro de recogida o reciclado con arreglo a la legislación local y nacional. •...
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Procedimiento 1. Altura de corte 1. Corte la brida del manillar, y retire la brida y el material de embalaje (Modelo 21136 solamente). 2. Despliegue cuidadosamente el manillar, manteniendo los cables alejados de los puntos de giro para que no queden atrapados.
  • Página 5 g015106 Figura 2 Modelo 21141 g015049 3. Apriete los pomos del manillar para sujetarlo en su sitio. Figura 3 1. Recogedor 3. Asa 2. Armazón de alambre 2. Empezando en el asa, conecte los 6 clips de plástico del recogedor al armazón de alambre (Figura 4). Ensamblaje del recogedor.
  • Página 6: Especificaciones

    2. Cable alargador (no 7. Recogedor suministrado) 3. Botón 8. Tapa trasera 4. Barra de control 9. Palanca de altura de corte 5. Manillar Especificaciones Modelo 21136 21141 Peso 20,4 kg 27,4 kg Longitud 136 cm 138 cm Anchura 45 cm...
  • Página 7: Operación

    Si el cable está dañado, no utilice la máquina. Haga reparar o sustituir un cable dañado inmediatamente por un Servicio Técnico 4. Apriete el botón y tire de la barra de control hacia el Autorizado Toro. manillar (Figura 10).
  • Página 8: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte PELIGRO Al ajustar la altura de corte, podría tocar una cuchilla en movimiento con las manos o los pies y sufrir lesiones graves. Pare el motor y espere a que se detengan todas las g015054 piezas en movimiento antes de cambiar el ajuste de Figura 10...
  • Página 9: Ensacado De Los Recortes

    Instale el recogedor para recoger los recortes. 1. Levante la tapa trasera y retire el tapón de mulching (Figura 14). G019212 Figura 16 Modelo 21136 ilustrado 1. Tapón de mulching G01921 1 Consejos de siega Siga estas instrucciones para obtener los mejores resultados y Figura 14 el mejor aspecto de su césped.
  • Página 10: Mantenimiento

    Mantenimiento Toro ha diseñado este producto para que le proporcione años de funcionamiento sin problemas. Si necesita mantenimiento, lleve el producto a un Servicio Técnico Autorizado de Toro. ADVERTENCIA La máquina está operativa si está conectada a una toma de corriente doméstica. Alguien podría poner la máquina en marcha accidentalmente y causar...
  • Página 11: Mantenimiento De La Cuchilla

    Siegue siempre con la cuchilla afilada. Una cuchilla afilada corta la hierba uniformemente, sin romper o deshilachar la hierba. Cuando cambie la cuchilla, utilice solamente cuchillas de repuesto genuinas Toro. ADVERTENCIA Alguien podría poner el motor en marcha accidentalmente y causar lesiones graves al operador o a otras personas.
  • Página 12: Mantenimiento Del Sistema De Encendido/Apagado Y Del Freno De La Cuchilla

    Servicio Técnico CUIDADO Autorizado Toro. Esta misma recomendación es aplicable si Los manillares se pliegan y despliegan como usted nota fuertes vibraciones mientras utiliza la máquina.
  • Página 13 4. Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco, fuera del alcance de los niños. 5. Cubra la máquina para mantenerla limpia y protegida.
  • Página 14: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. El cable alargador no está conectado 1. Conecte el cable alargador a la a la máquina. máquina y enchufe el otro extremo del cable alargador en una toma de corriente doméstica normal.
  • Página 15 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 16 Toro nombrado a continuación si tiene defectos de materiales o mano de obra o si el motor Toro GTS (Guaranteed to Start – Toro Customer Care Department, RLC Division Garantía de Arranque) no arranca en el primer o segundo intento, siempre que se haya realizado Toro Warranty Company todo el mantenimiento rutinario indicado en el Manual del operador.

Este manual también es adecuado para:

21141

Tabla de contenido