ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
E
7
C
9
A
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
D
F
8
B
EN
6. Insert the electrical system and tuck the cables inside the
unit (D), then fit the disc (F) using the two screws and
washers (E).
7. Connect the terminals (C).
8. Insert the terminals through the hole in the disc (F) and
move the cable across to the hole in the centre.
9. Fit the rose (B) by screwing up the nut (A) by hand, without
using tools.
ES
6. Introducir el equipo eléctrico y acomodar los cables en el
interior del conjunto (D), a continuación montar el disco (F)
con los dos tornillos y arandelas (E).
7. Conectar las regletas (C).
8. Pasar las regletas por el orificio del disco (F) y desplazar el
cable hasta el agujero central.
9. Montar el florón (B) roscando la tuerca (A) con la mano sin
la ayuda de herramientas.
D
6. Setzen Sie die elektrische Anlage wieder ein und legen Sie
die Kabel im Zylinder (D) zurecht. Befestigen Sie
F
anschließend die Abdeckscheibe (F) mit den zwei Schrauben
und Unterlegscheiben (E).
7. Steckverbindung (C) wieder zusammenstecken.
8. Schieben Sie die Steckverbindung durch die Öffnung in der
Abdeckscheibe (F) und bewegen Sie das Kabel anschließend
bis zur Öffnung in der Mitte.
9. Montieren Sie den Baldachin (B), indem Sie die Mutter (A)
mit der Hand und ohne Zuhilfenahme von Werkzeug
festschrauben.
MONTAGEANLEITUNG