P • Insira a base na trave superior, de modo a que o pino com espiral fique para fora do berço.
• Insira a rosca no pino e rode-a no sentido horário para fixar a base ao berço.
• Não aperte excessivamente a rosca.
T • Aseta runko-osa sängyn ylälaitaa vasten niin että pultti tulee ulos pinnojen välistä.
• Kiinnitä mutteri pulttiin, ja kiristä runko-osa paikalleen mutteria myötäpäivään kiertämällä.
• Älä kiristä liikaa.
M • Fest sokkelen til sengegjerdets øvre kant, slik at den gjengede tappen stikker ut av sengen.
• Fest mutteren til den gjengede tappen og vri den med urviseren for å feste understellet til sengen.
• Ikke skru mutteren for hardt til.
s • Fäst basen på den övre sidoribban så att det gängade stiftet sitter utanför sängen.
• Skruva fast skruvfästet på det gängade stiftet. Vrid medurs för att fästa mobilen vid spjälsängen.
• Dra inte åt för hårt.
R • Προσαρμόστε τη βάση στο πάνω κάγκελο της κούνιας έτσι ώστε η αυλακωτή προεξοχή να εξέχει από την κούνια.
• Προσαρμόστε τον σφιγκτήρα στην αυλακωτή προεξοχή και γυρίστε τον προς τα δεξιά για να ασφαλίσει η βάση στο κάγκελο
της κούνιας.
• Μην τον σφίξετε πάρα πολύ.
24