ADVERTENCIA Notas sobre los discos Para reducir el riesgo de negativas para el medio ambiente y incendios o electrocución, no la salud humana que podrían exponga el aparato a la lluvia derivarse de la incorrecta • Para mantener el disco limpio, ni a la humedad.
En reproductor, póngase en contacto con el este caso, extraiga el disco y deje encendido proveedor Sony más próximo. el reproductor durante media hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la humedad.
Índice ............82 Acerca de este manual Las instrucciones de este manual corresponden a los 3 modelos DVP-NS32, NS33 y DVP- NS52P. Compruebe el nombre del modelo en el panel frontal del reproductor. DVP-NS52P es el modelo utilizado para fines ilustrativos.
Ejemplo de discos que el Este reproductor puede reproductor no puede reproducir reproducir los siguientes El reproductor no puede reproducir los tipos de discos siguientes tipos de discos: • Discos CD-ROM/CD-R/CD-RW grabados en formatos distintos a los de la página Formato de los discos anterior.
Página 7
Nota sobre operaciones de Notas • Notas acerca de los discos DVD+RW/DVD+R, reproducción de discos DVD y DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW VIDEO CD Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R o CD-R/CD-RW no pueden reproducirse Es posible que los fabricantes del software en este reproductor debido a la calidad de la ajusten a propósito algunas operaciones de grabación, el estado físico del disco, las reproducción de los DVD y VIDEO CD.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal DVP-NS52P DVP-NS32/NS33 A [/1 (encendido/espera) (25) F Botón H (reproducción) (25) B Bandeja de discos (25) G Botón X (pausa) (26) C Visor del panel frontal (10) H Botón x (parada) (26)
C E N T E R COAXIAL VIDEO (RGB) AUDIO OPTICAL DIGITAL OUT COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT DVP-NS32/NS33 DIGITAL OUT LINE OUT LINE C E N T E R (RGB) COAXIAL AUDIO VIDEO A Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD VIDEO/DVD-RW Estado de Tipo de disco Se ilumina cuando se puede cambiar el ángulo (48) reproducción Se ilumina durante Título/capítulo actual o tiempo Señal de audio actual (45) la reproducción de reproducción (40) repetida (34) Al reproducir un VIDEO CD con control de reproducción (PBC) (30) Tipo de disco...
Mando a distancia H Botones (repetición/ paso/avance/paso) (26, 37) I Botones ./> (anterior/siguiente) (26) J Botones (exploración/cámara lenta) (37) K Botón ZOOM (zoom) (26, 55) L Botones SLOW PLAY/FAST PLAY (reproducción lenta/reproducción rápida) (26) M Botón (audio) (44) N Botón (subtítulos) (48) O [/1 (encendido/espera) (25) P Botones 2 (volumen) +/–...
Guía de la pantalla del menú de control (Magic Pad) Utilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para activar o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente manera: Pantalla del menú...
Página 13
Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre de elemento, función TITULO (página 37)/ESCENA (página 38)/PISTA (página 38) Selecciona el título, la escena o la pista que se va a reproducir. CAPITULO (página 37)/INDICE (página 38) Selecciona el capítulo o el índice que se va a reproducir. PISTA (página 38) Selecciona la pista que se va a reproducir.
Página 14
FECHA (página 55) Muestra la fecha en la que la cámara digital tomó la imagen. INTERVALO (página 57) Especifica el tiempo durante el cual las diapositivas permanecerán en pantalla. EFECTO (página 58) Selecciona los efectos que se utilizarán para cambiar las diapositivas durante la presentación.
Conexiones Conexión del reproductor Realice los pasos del 1 al 6 para conectar el reproductor y ajustar sus valores. Notas • Conecte los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Paso 3: Conexión de los cables de vídeo Conecte este reproductor al televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione uno de los modelos A a D según la toma de entrada del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV. (DVP-NS52P solamente) Para poder visualizar imágenes de señal progresiva (525p o 625p) con un televisor, proyector o monitor compatible, debe utilizar el modelo A.
Si conecta la unidad a un monitor, proyector o amplificador (receptor) de AV con tomas de entrada de vídeo componente (Y, P (DVP-NS52P solamente) Conecte el componente mediante las tomas COMPONENT VIDEO OUT con un cable de vídeo componente (no suministrado) o con tres cables de vídeo (no suministrados) del mismo tipo y longitud.
Si conecta la unidad a una toma de entrada S VIDEO (DVP-NS52P solamente) Realice la conexión mediante un cable de S VIDEO (no suministrado). Disfrutará de imágenes de alta calidad. Con esta conexión, seleccione “NORMAL (INTERLACE)” (predeterminado) pulsando el botón PROGRESSIVE del panel frontal.
Página 19
PROGRESSIVE AUTO Seleccione este ajuste si: – el televisor admite señales progresivas y – el televisor está conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Seleccione normalmente esta opción, bajo la condición mencionada anteriormente, ya que detecta automáticamente el tipo de software y selecciona el método de conversión apropiado. Recuerde que la imagen aparecerá...
Paso 4: Conexión de los cables de audio Seleccione uno de los siguientes modelos A o B según la toma de entrada del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV. De esta manera, podrá escuchar el sonido. Cable de audio/ INPUT (rojo) (amarillo)*...