Para evitar el riesgo de Instalación Gracias por adquirir este reproductor incendios o electrocución, no de CD/DVD de Sony. Antes de • Permita una circulación adecuada exponga la unidad a la lluvia ni utilizar este reproductor, lea este de aire para evitar el a la humedad.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar • El reproductor no estará desconectado de la algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté conectado a la toma mural, aunque próximo.
Página 5
Comprobación de información sobre el Disco ....43 Comprobación del tiempo de reproducción y del restante en el visor del panel frontal ........... . 43 Comprobación del tiempo de reproducción y del restante .
MODEL NO. región DVP–XXXX el modo de CD/DVD PLAYER AC 00V 00Hz VIDEO CD SONY CORPORATION MADE IN JAPAN 0-000-000-00 Ejemplo de discos que el reproductor no puede reproducir Este reproductor puede El reproductor no puede reproducir los reproducir los siguientes...
Nota sobre operaciones de Notas sobre los discos reproducción de discos DVD y VIDEO Manejo de discos Es posible que ciertas operaciones de • Para mantener limpio el disco, agárrelo por reproducción de discos DVD y VIDEO CD los bordes. No toque su superficie. estén expresamente determinadas por los productores de software.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal 1 Interruptor/indicador POWER (espera) q; Botón O RETURN (rolver) (35) qa Botón DISPLAY (indicación) (12) (31) 2 Botón/indicador BNR (Reducción de qs Botón x (parada) (31) qd Botón X (pausa) (32, 57) ruido en bloque) (51) 3 Botón/indicador SURROUND...
Panel frontal Al reproducir un DVD Estado de Tipo de reproducción Se ilumina cuando el reproductor envía la señal en formato NTSC disco Capítulo actual (43) NTSC TITLE CHAP HOUR MPEG SHUFFLE DTS ANGLE REPEAT1 Digital Tiempo de reproducción (43) Modo actual Título actual (43) Formato de la...
Panel posterior DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO 1 Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) 3 Toma S VIDEO OUT (salida de vídeo S) (coaxial de salida digital) (21, 23, 25) (17) 2 Conector LINE (RGB)-TV (línea- 4 Toma LINE OUT (VIDEO) (salida de (RGB)-televisión) (15, 17) vídeo) (17)
Página 11
1 Botón (apertura/cierre) (32) Mando a distancia 2 Botón BNR (Reducción de ruido en bloque) (51) 3 Botón SURROUND (Surround) (47) 4 Botón TIME/TEXT (tiempo/texto) (43) 5 Botón REPEAT (repetición) (39) 6 Botón SHUFFLE (aleatoria) (38) 7 Botón PROGRAM (programa) (36) 8 Botón (ángulo) (50) 9 Botón...
Guía de indicaciones en pantalla (Barra de estado, Barra de control, Menú de control) A continuación se describen los tres tipos de indicaciones en pantalla utilizadas con este reproductor: Barra de estado, Barra de control y Menú de control. Barra de estado Muestra el estado actual de la reproducción.
Barra de control La barra de control aparece cuando se selecciona una función de reproducción pulsando el botón de la función en el mando a distancia. Icono de función de reproducción. Ejemplo de Se ilumina en 2 ( 7 ) cuando se pulsa verde cuando (ángulo) en...
Procedimientos iniciales Descripción general rápida La descripción general rápida ofrecida en este capítulo le proporcionará suficiente información para comenzar a utilizar el reproductor. Para utilizar las funciones de sonido envolvente de este reproductor, consulte “Conexiones” en la página 17. Nota No es posible conectar este reproductor a un TV que no disponga de conector de entrada de vídeo o SCART (EURO AV).
Paso 3: Conexiones de TV Conecte un cable SCART (EURO AV) (no suministrado) y el cable de corriente según el orden (1~3). Asegúrese de conectar el cable de corriente en último lugar. a entrada SCART (EURO AV) Cable SCART (EURO AV) (no suministrado) a T LINE (RGB)-TV LINE ( RGB ) -TV...
Paso 4: Reproducción de discos 1 Encienda el TV. 2 Cambie el selector de entrada del TV al reproductor. Con la cara de reproducción hacia abajo 3 Pulse POWER en el reproductor. 4 Pulse A en el reproductor para abrir la bandeja de discos. 5 Coloque el disco en la bandeja con la cara de reproducción hacia abajo.
Conexiones Conexión del reproductor Realice los pasos 1 a 4 para conectar y ajustar los valores del reproductor. Antes de comenzar, desactive la alimentación, compruebe que dispone de todos los accesorios suministrados e inserte las pilas en el mando a distancia (página 14). Notas •...
Si lo conecta a una toma de entrada SCART (EURO AV) Conecte el cable SCART (EURO AV) (no suministrado). Asegúrese de realizar las conexiones firmemente con el fin de evitar zumbidos y ruidos. Si realiza la conexión con el cable SCART (EURO AV), compruebe que el TV admite señales de S VIDEO o RGB.
Paso 2: Conexión de los cables de audio Consulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Los efectos envolventes de los que disfrutará dependerán de las conexiones y componentes que utilice. Seleccione una conexión Seleccione unas de las siguientes conexiones, Conexión Componentes que van a conectarse...
Página 20
Conexión al TV Esta conexión utilizará los altavoces del TV para el sonido. Si utiliza el cable de conexión SCART (EURO AV) en el “Paso 1: Conexión de cables de vídeo A” (página 17), no será preciso conectar cables de audio al TV. xEfectos de sonido envolvente recomendados para esta conexión •TVS DINÁMICO (página 47) •TVS ENVOLVENTE (página 47)
Página 21
Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y dos altavoces/Conexión a una platina de MD o DAT Esta conexión utilizará los dos altavoces frontales conectados al amplificador (receptor) estéreo para el sonido. Si el amplificador (receptor) estéreo sólo dispone de tomas de entrada de audio izquierda y derecha, utilice .
Página 22
Reproductor de CD/DVD DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO Cable de audio estéreo DIGITAL OUT (no suministrado) (blanco) LINE OUT PCM/DTS/MPEG/ Cable digital coaxial DOLBY DIGITAL (no suministrado) COAXIAL (rojo) R-AUDIO-L VIDEO (blanco) (rojo)
Página 23
Conexión a un amplificador (receptor) decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y 3 a 6 altavoces Esta conexión permite disfrutar de los efectos envolventes del decodificador Pro Logic del amplificador (receptor). Si dispone de un amplificador (receptor) de AV equipado con decodificador Dolby Digital, de audio MPEG o DTS, consulte la página 25.
Página 24
Reproductor de CD/DVD DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO Cable de audio estéreo (no DIGITAL OUT suministrado) (blanco) LINE OUT PCM/DTS/MPEG/ Cable digital coaxial DOLBY DIGITAL (no suministrado) COAXIAL (rojo) R-AUDIO-L VIDEO (rojo) (blanco)
Página 25
Conexión a un amplificador (receptor) de AV con 6 altavoces con entrada digital que disponga de decodificador Dolby Digital, de audio MPEG o DTS y una entrada digital Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital, de audio MPEG o DTS del amplificador (receptor) de AV.
Página 26
Reproductor de CD/DVD DIGITAL OUT LINE (RGB)-TV PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL LINE OUT S VIDEO OUT COAXIAL R-AUDIO-L VIDEO DIGITAL OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL COAXIAL Cable digital coaxial (no suministrado) a entrada digital coaxial [Altavoces] [Altavoces] Amplificador (receptor) de AV con decodificador Frontal Posterior Altavoz potenciador...
Paso 3: Conexión del cable de corriente Conecte los cables de alimentación cable de corriente del reproductor y del TV a una toma (de corriente). No conecte el cable de corriente del reproductor a la toma de alimentación “conmutada” de un amplificador o receptor.
Página 28
LANGUAGE SETUP OSD: ENGLISH ENGLISH DVD MENU: AUDIO: ITALIANO SUBTITLE: ESPAÑOL DANSK SVENSKA SUOMI NORSK PORTUGUÊS E Pulse X/x para seleccionar un idioma. El reproductor utiliza el idioma seleccionado aquí para mostrar el menú DVD y los subtítulos. F Pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajustes para la relación de aspecto del TV que vaya a conectar.
J Pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajustes para seleccionar el tipo de toma utilizada para conectar el amplificador (receptor). ¿Está este reproductor conectado a un amplificador (receptor)? Seleccione el tipo de toma utilizado. LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT K Pulse X/x para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse ENTER •...
N Pulse X/x para seleccionar el elemento. Elija el elemento que coincida con la conexión de audio seleccionada en las páginas 21 a 25 Tipo de conexión de cable de Seleccione Página audio SI (sólo si el amplificador/receptor dispone de decodificador DTS) O Pulse ENTER.
Reproducción de Discos Reproducción de discos Pulse A en el reproductor y coloque un disco en la bandeja de discos. El reproductor se enciende Algunas operaciones pueden ser distintas o automáticamente y el indicador de estar limitadas en función del DVD o VIDEO alimentación se ilumina en verde.
• Si conecta el reproductor a un equipo de Para apagar el reproductor audio sin decodificador DTS, no ajuste Pulse ^/1 en el mando a distancia. El “DTS” en “SI” dentro de “AJUSTE reproductor entra en el modo de espera y el AUDIO”...
Notas Reanudación de la • Dependiendo de dónde detenga el disco, es posible que el reproductor no reanude la reproducción reproducción a partir del exactamente a partir del mismo punto. • El punto en el que haya detenido la reproducción se punto en el que detuvo el borrará...
Uso del menú DVD Uso del menú del DVD Algunos discos DVD permiten seleccionar su contenido mediante un menú. Al reproducir Ciertos discos disponen de un “menú de este tipo de discos DVD, podrá seleccionar títulos” o de un “menú DVD”. En algunos elementos como el idioma de los subtítulos y discos DVD, es posible que se denominen el del sonido mediante el menú...
Para volver al menú Reproducción de discos Pulse O RETURN. VIDEO CD con funciones Para realizar la reproducción sin utilizar PBC, pulse ./> mientras el reproductor está parado (Reproducción PBC) para seleccionar una pista y, a continuación, pulse H o ENTER. La pantalla del TV muestra “Play without PBC.”...
Distintas funciones de modo de reproducción (Reproducción de programa, aleatoria, REPEAT SHUFFLE PROGRAM repetida, repetición A-B) CLEAR Puede establecer los siguientes modos de X/x/c reproducción • Reproducción de programa (página 36) ENTER • Reproducción aleatoria (página 38) DISPLAY • Reproducción repetida (página 39) •...
xAl reproducir un VIDEO CD o CD Pulse c. Por ejemplo, seleccione la pista “02”. El cursor se desplaza al título o pista (en Pulse X/x para seleccionar “02” bajo este caso, “01”). “T”, y pulse ENTER. Pista seleccionada PROGRAMA BORRAR TODO 0:15:30 PROGRAMA...
Página 38
Para cancelar el orden programado Pulse SHUFFLE varias veces para Para cancelar todos los títulos, capítulos o seleccionar el elemento que desee pistas en el orden programado, pulse X, y ajustar. seleccione “BORRAR TODO” en el Paso 4. Para cancelar el programa seleccionado, xAl reproducir un DVD (La elíjalo mediante X/x en el Paso 4, y pulse reproducción de programa se...
Página 39
xCuando la reproducción de Reproducción de forma repetida programa o la aleatoria está (Reproducción repetida) activada • SI: Repite la reproducción de Puede reproducir todos los títulos o pistas de programa o la aleatoria. un disco o sólo un título, capítulo o pista de forma repetida.
Cuando llegue al punto final (punto B), pulse A-B de nuevo. Aparecen los puntos ajustados y el reproductor comienza a repetir esta parte específica. La indicación “A-B” aparece en el visor frontal durante la reproducción repetida A-B. Para recuperar la reproducción normal Pulse CLEAR.
Búsqueda de Escenas La velocidad de reproducción x2B/x2b es Búsqueda de un punto dos veces aproximadamente la velocidad normal. La velocidad de reproducción determinado de un disco 2M/2m es mayor que 1M/1m. (Exploración, Reproducción a cámara Localización de un punto observando lenta) la pantalla (Reproducción a cámara lenta)
Búsqueda de títulos/ Pulse SEARCH MODE varias veces para seleccionar el método de capítulos/pistas/índices/ búsqueda. escenas (Modo de búsqueda) xAl reproducir un DVD, seleccione (TITULO), (CAPITULO), Puede buscar en los discos DVD mediante (TIEMPO/TEXTO) o título o capítulo, y en los discos VIDEO CD (INTRODUCCIÓN DE o CD mediante pista, índice o escena.
Comprobación de información sobre el Disco Al reproducir un DVD Comprobación del tiempo Tiempo de reproducción y número del título actual de reproducción y del TITLE CHAP HOUR restante en el visor del panel frontal Tiempo restante del título actual TITLE CHAP HOUR...
El tiempo de reproducción y el restante del Comprobación del tiempo capítulo, título, pista, escena o disco actual también aparecen en la pantalla del TV. Consulte la siguiente de reproducción y del sección “Comprobación del tiempo de reproducción y del restante” para obtener instrucciones sobre cómo restante leer esta información.
Página 45
Pulse TIME/TEXT varias veces para Texto BRAHMS SYMPHONY cambiar la información de tiempo. DVD/ La indicación y los tipos de tiempo que puede cambiar dependen del disco que reproduzca. Si el texto DVD/CD no cabe en una sola línea, xAl reproducir un DVD puede ver el texto completo observándolo mientras se •...
Disfrute del Sonido Cambio del sonido Pulse (audio) varias veces para seleccionar la señal de audio que desee. xAl reproducir un DVD Si el DVD está grabado con pistas en varios La elección de idioma varía según el idiomas, podrá seleccionar el idioma que DVD.
Ejemplo • Dolby Digital de 5.1 canales Ajustes de TV Virtual Surround Sound Posterior (izquierdo/derecho) (TVS) DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 Frontal LFE (Efecto de baja Al conectar un TV estéreo o 2 altavoces (izquierdo/ frecuencia) frontales, TV Virtual Surround permite derecho) + central obtener efectos de sonido envolvente...
Página 48
•TVS DINÁMICO TVS (TV Virtual Surround) NOCHE •TVS ENVOLVENTE Los sonidos fuertes, como las explosiones, se •TVS NOCHE comprimen, aunque los sonidos más •TVS ESTANDAR silenciosos no se ven afectados. Esta característica resulta útil cuando no se desee molestar a otras personas y se desee escuchar Para restaurar el ajuste TVS los diálogos y disfrutar de los efectos de sonido envolvente de TVS ENVOLVENTE.
Página 49
• TVS NOCHE sólo funciona con discos Dolby Digital y de audio MPEG. No obstante, no todos los discos responden a la función TVS NOCHE de la misma forma. • Si utiliza la toma DIGITAL OUT (COAXIAL) y ajusta “DOLBY DIGITAL” en “DOLBY DIGITAL” en el menú...
Visualización de Películas Cambio de los Visualización de los ángulos subtítulos Si hay varios ángulos para una escena Con discos en los que haya grabados grabados en el DVD, “ANGLE” aparecerá en subtítulos, es posible activar y desactivar el visor del panel frontal y podrá cambiar el dichos subtítulos cuando lo desee durante la ángulo de visualización.
Para desactivar los subtítulos Ajuste de la calidad de Seleccione “NO” en el Paso 2. imagen (BNR) Nota Con ciertos discos DVD, es posible que no pueda cambiar los subtítulos aunque haya subtítulos La función Reducción de ruido en bloque multilingües grabados en los mismos.
Uso de distintas Funciones Se selecciona “BLOQUEO DE Bloqueo de discos SEGURIDAD”. (Bloqueo de seguridad, Reproducción prohibida) CONTRASEÑA Puede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee. • Control de limitación personalizado Puede establecer las restricciones de reproducción para que el reproductor no reproduzca discos inapropiados.
Introduzca una nueva contraseña de 4 Introduzca la contraseña de 4 dígitos dígitos mediante X/x para seleccionar el pulsando X/x para seleccionar el dígito, dígito, seguido por c para desplazar el seguido por c para desplazar el cursor. cursor. Después pulse ENTER. Y, a continuación, pulse ENTER.
xSi no ha introducido ninguna Limitación de la reproducción para contraseña niños (Reproducción prohibida) Aparecerá la pantalla de registro de contraseñas nuevas. Es posible limitar la reproducción de ciertos AJUSTE PERSONALIZADO discos DVD a un nivel predeterminado, como la REPRODUCCION PROHIBIDA edad de los usuarios.
Si comete un error Pulse X/x para seleccionar Pulse O RETURN para volver a la pantalla “ESTANDAR” y pulse ENTER. anterior. Aparecen los elementos de selección para “ESTANDAR”. Para desactivar el menú de control Pulse DISPLAY varias veces hasta que el AJUSTE PERSONALIZADO menú...
Código de zona Reproducción del disco bloqueado con la Reproducción prohibida Estándar Código Estándar Código Alemania 2109 India 2248 Inserte el disco y pulse H. Argentina 2044 Indonesia 2238 Aparece la indicación de barra de control. Australia 2047 Italia 2254 Austria 2046 Japón...
Efectos sonoros de Pulse y mantenga pulsado X en el reproductor durante más de dos segundos. operaciones (Emisión de pitidos) Se oirá un pitido y la función Emisión de pitidos quedará activada. El reproductor emite pitidos al realizar las Para desactivar la función Emisión de siguientes operaciones.
Control del TV con el mando a distancia suministrado Es posible controlar el nivel de sonido, la fuente de entrada y el interruptor de alimentación de un TV Sony con el mando a distancia suministrado. TV [/1 2 +/– TV/DVD* Puede controlar el TV mediante los siguientes botones.
Ajustes Uso de la pantalla de Pulse X/x para seleccionar “PERSONALIZADO” y pulse ENTER. ajustes Aparece la pantalla de ajustes. AJUSTE DE IDIOMA El uso de la pantalla de ajustes permite MENU PANTALLA: ESPAÑOL ENGLISH MENU DVD : realizar distintos ajustes en elementos como ORIGINAL AUDIO: SUBTITULO:...
Ajuste del idioma de las Seleccione el ajuste con X/x y pulse ENTER. indicaciones o de la pista El ajuste queda seleccionado y la de sonido configuración finaliza. (AJUSTE DE IDIOMA) Ejemplo: 4:3 EXPLO PAN AJUSTE PANTALLA TIPO TV: 4:3 EXPLO PAN SALVA PANTALLA: “AJUSTE DE IDIOMA”...
Si selecciona “OTROS t” en “MENU DVD”, Ajustes de la pantalla “SUBTITULO” y “AUDIO”, elija e introduzca el código de idioma de la lista utilizando X/x para seleccionar el dígito, seguido por c para desplazar el (AJUSTE PANTALLA) cursor (página 73). Tras realizar una selección, el código de idioma (4 dígitos) aparecerá...
16:9 Ajustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO) 4:3 TIPO BUZON Permite configurar la Reproducción prohibida y demás ajustes. Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO” 4:3 EXPLO PAN en la pantalla de ajustes. Para obtener información detallada sobre el uso de la pantalla, consulte “Uso de la pantalla de ajustes”...
Página 63
xREPRODUCCION AUTO xREPRODUCCION PROHIBIDA t Selecciona el ajuste de reproducción (sólo DVD) automática al encender el reproductor. Establece una contraseña y el nivel de limitación de reproducción para discos DVD No utiliza “TIMER”, “DEMO1” con limitación de reproducción para niños. ni “DEMO2”...
— Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) sólo Ajustes de sonido cuando “DOLBY DIGITAL” está (AJUSTE ajustado en “D-PCM” y “MPEG” en AUDIO) “PCM” en el menú “SALIDA DIGITAL” (página 65). “AJUSTE AUDIO” permite configurar el ESTANDAR Normalmente seleccione esta sonido según las condiciones de posición.
Ajuste de la señal de salida digital NORMAL Seleccione este elemento cuando el reproductor esté conectado a un componente de audio no Cambia el método de transmisión de señales compatible con Dolby Surround de audio al conectar el siguiente componente (Pro Logic).
Página 66
xDTS DOLBY Seleccione este elemento cuando Selecciona si las señales DTS se transmiten DIGITAL el reproductor esté conectado a mediante la toma DIGITAL OUT un componente de audio con decodificador Dolby Digital (COAXIAL). incorporado. Si el reproductor está conectado Seleccione este elemento cuando a un componente de audio que no el reproductor esté...
Si el problema grabados en el sistema de color NTSC. persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. Aunque ajuste la relación de aspecto en “TIPO TV” de “AJUSTE PANTALLA”, la Alimentación...
Operación El reproductor comienza a reproducir el disco automáticamente. El mando a distancia no funciona. , El DVD dispone de una función de , Hay obstáculos entre el mando a distancia y el reproducción automática. reproductor CD/DVD. , El elemento “REPRODUCCION AUTO” de , El mando a distancia y el reproductor e CD/ “AJUSTE PERSONALIZADO”...
Sony local autorizado más “LOCKED” aparece en el visor del próximo y proporciónele el panel frontal. número de servicio de 5 caracteres. , Póngase en contacto con el proveedor Sony o Ejemplo: E61 10 con un centro de servicio técnico Sony local autorizado.
Dolby Surround (Pro Logic) (página 23) Glosario Tecnología de procesado de señal de audio desarrollada por Dolby Laboratories para el sonido envolvente. Cuando la señal de Audio MPEG (página 25, 41) entrada contiene un componente de sonido Sistema de codificación estándar envolvente, el proceso Pro Logic emite las internacional autorizado por ISO/IEC que se señales frontales, centrales y posteriores.
Página 71
Además, el DVD proporciona diversas TV Virtual Surround (TVS) (página 47) funciones avanzadas, como la de múltiples Tecnología de Sony desarrollada con el fin de ángulos, multilingües y de control de producir sonido envolvente para uso limitación de reproducción. doméstico utilizando sólo un TV estéreo.
Especificaciones Sistema Láser Láser semicondutor Sistema de formato de señal PAL/(NTSC) Características de audio Respuesta de frecuencia DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz a 44 kHz (±1,0 dB) DVD (PCM 48 kHz): 2Hz a 22kHz (±0,5dB) CD: 2 Hz a 20 kHz (±0,5 dB) Relación señal-ruido (relación S/N) 115 dB (sólo conectores LINE OUT L/R (AUDIO)) Distorsión armónica...
Lista de códigos de idiomas Para obtener información detallada, consulte página 46, 50, 60. La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic...
Lista de elementos de la pantalla de ajustes Los ajustes de fábrica aparecen subrayados. AJUSTE DE IDIOMA (página 60) MENU PANTALLA ENGLISH ENGLISH PYCCKИЙ FRANÇAIS ITALIANO ENGLISH (Los idiomas disponibles difieren en función del modelo DEUTSCH ESPAÑOL de reproductor) ITALIANO DANSK NEDERLANDS SVENSKA...
Página 75
AJUSTE PERSONALIZADO (página 62) LINE VIDEO S VIDEO REPRODUCCION AUTO TEMPORIZADOR DEMO1 DEMO2 ATENUADOR BRILLANTE OSCURO MODO PAUSA AUTO FOTOGRAMA REPRODUCCION PROHIBIDA t SELECCION PISTA AUTO AJUSTE AUDIO (página 64) AUDIO ATT AUDIO DRC ESTANDAR GAMA AMPLIA MEZCLA DOLBY SURROUND NORMAL SALIDA DIGITAL DOLBY DIGITAL D-PCM...
Pista 71 PROGRAMA 36 Discos que pueden utilizarse 6 DOLBY DIGITAL 22, 48, 65 DTS 25, 66 RÁPIDO 27 DVD 34, 69 Reanudación de reproducción Repetición 39 Escena 42, 71 Repetición A-B 39 EXPLO PAN 61 REPRODUCCION AUTO 63 Sony Corporation...