ADVERTENCIA Notas sobre los discos Para reducir el riesgo de PRECAUCIÓN incendios o electrocución, no El uso de instrumentos ópticos con exponga el aparato a la lluvia • Para mantener el disco limpio, este producto aumentará el riesgo ni a la humedad. sujételo por los bordes.
En reproductor, póngase en contacto con el este caso, extraiga el disco y deje encendido proveedor Sony más próximo. el reproductor durante media hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la humedad.
Uso de distintas funciones adicionales ..... 55 Bloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) ..........55 Control del televisor mediante el mando a distancia suministrado .
Ejemplo de discos que el Este reproductor puede reproductor no puede reproducir reproducir los siguientes El reproductor no puede reproducir los tipos de discos siguientes tipos de discos: • Discos CD-ROM/CD-R/CD-RW grabados en formatos distintos a los de la página Formato de los discos anterior.
Página 7
Nota sobre operaciones de Notas • Notas acerca de los discos DVD+RW/DVD+R, reproducción de discos DVD y DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW VIDEO CD Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R o CD-R/CD-RW no pueden reproducirse Es posible que los fabricantes del software en este reproductor debido a la calidad de la ajusten a propósito algunas operaciones de grabación, el estado físico del disco, las reproducción de los DVD y VIDEO CD.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal A [/1 (encendido/espera) (22) F Botón H (reproducción) (22) B Bandeja de discos (22) G Botón X (pausa) (23) C Visor del panel frontal (9) H Botón x (parada) (23) I Botones ./>...
Página 9
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD VIDEO/DVD-RW Estado de Tipo de disco Se ilumina cuando se puede cambiar el ángulo (44) reproducción Se ilumina durante Título/capítulo actual o tiempo Señal de audio actual (41) la reproducción de reproducción (37) repetida (30) Al reproducir un VIDEO CD con control de reproducción (PBC) (27) Tipo de disco...
Página 10
Mando a distancia H Botones (repetición/ paso/avance/paso) (23, 34) I Botones ./> (anterior/siguiente) (23) J Botones (exploración/cámara lenta) (34) K Botón ZOOM (zoom) (23, 51) L Botones SLOW PLAY/FAST PLAY (reproducción lenta/reproducción rápida) (23) M Botón (audio) (40) N Botón (subtítulos) (44) O [/1 (encendido/espera) (22) P Botones 2 (volumen) +/–...
Guía de la pantalla del menú de control (Magic Pad) Utilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para activar o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente manera: Pantalla del menú...
Página 12
Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre de elemento, función TITULO (página 34)/ESCENA (página 35)/PISTA (página 35) Selecciona el título, la escena o la pista que se va a reproducir. CAPITULO (página 34)/INDICE (página 35) Selecciona el capítulo o el índice que se va a reproducir. PISTA (página 35) Selecciona la pista que se va a reproducir.
Página 13
EFECTO (página 54) Selecciona los efectos que se utilizarán para cambiar las diapositivas durante la presentación. MODO (MP3, JPEG) (página 52) Selecciona el tipo de datos: la pista de audio MP3 (AUDIO), el archivo de imagen JPEG (IMAGEN) o ambos (AUTO) que se van a reproducir cuando se reproduzca un disco DATA CD/DATA DVD.
Conexiones Conexión del reproductor Realice los pasos del 1 al 6 para conectar el reproductor y ajustar sus valores. Notas • Conecte los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Paso 3: Conexión de los cables de vídeo Conecte este reproductor al televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione uno de los modelos A a B según la toma de entrada del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV. Televisor (amarillo) INPUT...
Página 16
Cuando conecte el reproductor a un televisor de pantalla panorámica Dependiendo del disco, es posible que la imagen no se ajuste a la pantalla del televisor. Para cambiar el formato, consulte página 62. Notas • No conecte ninguna videograbadora ni aparato similar al televisor y al reproductor simultáneamente. Si pasa las señales del reproductor a través de la videograbadora, es posible que las imágenes de la pantalla del televisor no se reciban claramente.
Paso 4: Conexión de los cables de audio Seleccione uno de los siguientes modelos A o B según la toma de entrada del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV. De esta manera, podrá escuchar el sonido. Cable de audio/ (rojo) (amarillo)* INPUT...
Página 18
Conexión a las tomas de Conexión a una toma de entrada de audio I/D entrada de audio digital Esta conexión utilizará los dos altavoces del Si el amplificador (receptor) de AV dispone televisor o del amplificador (receptor) estéreo de un decodificador Dolby* Digital, DTS* para emitir el sonido.
Paso 5: Conexión del cable de corriente Conecte el cable de corriente (cable de alimentación) del reproductor y del televisor a una toma de corriente. Paso 6: Ajuste rápido Siga estos pasos para realizar el mínimo de ajustes básicos para utilizar el reproductor. Para omitir un ajuste, pulse >.
Página 20
AJUSTE PANTALLA ¿Está este reproductor conectado a un 16:9 TIPO TV: amplificador (receptor)? 16:9 SALVA PANTALLA: FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN 4:3 EXPLO PAN LINE: LINE OUTPUT L/R (AUDIO) DIGITAL OUTPUT Pulse X/x para seleccionar (si Pulse X/x para seleccionar el procede) el tipo de toma que ajuste que coincida con el tipo de utiliza para realizar la conexión a...
Página 21
Pulse ENTER. “DTS” está seleccionado. AJUSTE AUDIO AUDIO ATT: AUDIO DRC: ESTANDAR MEZCLA: DOLBY SURROUND SALIDA DIGITAL: DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: DTS: 48kHz/96kHz PCM: Pulse X/x para seleccionar si desea o no enviar una señal DTS al amplificador (receptor). Si el amplificador (receptor) de AV dispone de un decodificador DTS, seleccione “SI”.
Pulse A en el reproductor y coloque un disco en la bandeja de Reproducción de discos discos. Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del disco DVD o Cara de reproducción mirando hacia abajo VIDEO CD.
Página 23
Discos DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R Nota solamente. Los discos creados con grabadoras de DVD deben Discos DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/ DVD+RW/DVD+R solamente. finalizarse correctamente antes de reproducirse. Vídeo e imágenes JPEG solamente (excepto Para obtener más información acerca de la finalización, consulte el manual de instrucciones imágenes de FONDO).
Bloqueo de la bandeja de discos Reanudación de la (Bloqueo para niños) reproducción a partir del Es posible bloquear la bandeja de discos para punto en el que detuvo el evitar que los niños la abran. disco Si el reproductor está en modo de espera, (Reanudación de la pulse O RETURN, ENTER y, a reproducción)
se borrará cuando se abra la bandeja de discos o se desconecte el cable de alimentación. Uso del menú del DVD • Si se reproduce un disco CD, el punto en el que se haya detenido la reproducción se borrará cuando se abra la bandeja de discos o se desconecte el cable de alimentación.
Pulse ENTER. Selección de “ORIGINAL” o “PLAY LIST” en un disco DVD-RW Algunos discos DVD-RW en modo VR (Grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para la reproducción: títulos grabados originalmente (ORIGINAL) y títulos que pueden crearse en reproductores de DVD grabables para editarlos (PLAY LIST).
z Sugerencia Para reproducir sin la función PBC, pulse ./ Reproducción de discos > o los botones numéricos mientras el VIDEO CD con funciones reproductor está parado para seleccionar una pista y, a continuación, pulse H o ENTER. En la pantalla del televisor aparece “Reproducción (Reproducción PBC) sin PBC”...
Funciones de modo de 1 2 ( 2 7 ) PLAY 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 reproducción (Reproducción AJUSTAR de programa, aleatoria, repetida, repetida A-B) Puede establecer los siguientes modos de Pulse X/x para seleccionar reproducción: “AJUSTAR t”...
Página 29
Para regresar a la reproducción normal PROGRAMA Pulse CLEAR o seleccione “NO” en el paso BORRAR TODO 3. Para reproducir otra vez el mismo 1. TITULO – – – – 2. TITULO – – programa, seleccione “SI” en el paso 3 y 3.
Página 30
seleccionar la opción “ALEATORIA”, pulse H. Reproducción en orden aleatorio Se iniciará la reproducción aleatoria. • Es posible reproducir hasta 200 capítulos de un (Reproducción aleatoria) disco en orden aleatorio si se selecciona “CAPITULO”. Puede hacer que el reproductor reproduzca Nota títulos, capítulos o pistas “aleatoriamente”.
Página 31
Al reproducir discos DATA CD/DATA Repetición de una parte DVD con pistas de audio MP3 o archivos específica (Reproducción de imagen JPEG • DISCO: repite todos los álbumes. repetida A-B) • ÁLBUM: repite el álbum actual. • PISTA (pistas de audio MP3 solamente): repite la pista actual.
Página 32
Cuando llegue al punto final (punto B), pulse ENTER de nuevo. Aparecen los puntos ajustados y el reproductor comienza a repetir esta parte específica. Para regresar a la reproducción normal Pulse CLEAR o seleccione “NO” en el paso Notas • Al definir la reproducción repetida A-B, los ajustes correspondientes a las reproducciones aleatoria, repetida y de programa se cancelan.
Localización rápida de un punto utilizando el botón anterior/ Búsqueda de escenas siguiente (Búsqueda) Búsqueda de un punto determinado de un disco Puede buscar el capítulo, la pista o la escena anterior y siguiente mediante los botones (Búsqueda, Exploración, ./> del reproductor. Durante la reproducción, pulse >...
La velocidad de reproducción “×2B”/ “×2b” Búsqueda de títulos/ es aproximadamente el doble de la velocidad normal. capítulos/pistas/ La velocidad de reproducción “3M”/ “3m” es más rápida que “2M”/“2m” y escenas, etc. la velocidad de reproducción “2M”/“2m” es más rápida que “1M”/“1m”. Visualización fotograma por fotograma (Reproducción a cámara lenta)
Página 35
Pulse los botones numéricos para Seleccione “TIEMPO/TEXTO” para buscar un punto de inicio introduciendo seleccionar el número de título, el código de tiempo. capítulo, pista, índice o escena, Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD sin reproducción PBC etc.
Búsqueda por escenas (NAVEGACIÓN POR LAS IMÁGENES) Puede dividir la pantalla en 9 pantallas secundarias y encontrar rápidamente la escena deseada. Pulse C/X/x/c para seleccionar un capítulo, título o pista y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción se inicia a partir de la escena seleccionada.
Al reproducir un disco DVD VIDEO o DVD-RW Visualización de información • T * : * : * (horas: minutos: segundos) sobre el disco Tiempo de reproducción del título actual Comprobación del • T– * : * : * Tiempo restante del título actual tiempo de reproducción •...
Página 38
Comprobación de la información Comprobación de la información de reproducción del disco en el visor del panel frontal En el visor del panel frontal también puede Para comprobar el texto del DVD/CD visualizar la información relativa al tiempo y Pulse TIME/TEXT varias veces en el paso 2 texto que se muestra en la pantalla del para mostrar el texto grabado en el disco televisor.
Página 39
Al reproducir un disco DATA CD/DATA DVD z Sugerencias • Al reproducir discos VIDEO CD sin funciones (audio MP3) PBC, el número de pista y el número de índice aparecen después del texto. Tiempo de reproducción y número de la pista actual •...
Al reproducir un disco DVD VIDEO En función del disco DVD VIDEO, el número de idiomas disponibles puede Ajustes de sonido variar. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código Cambio del sonido de idioma. Consulte “Lista de códigos de idioma” en la página 73 para ver el idioma que representa cada código.
Página 41
Acerca de las señales de audio Notas Las señales de audio grabadas en un disco • Al reproducir un disco Super VCD que no tiene contienen los elementos de sonido (canales) grabada la pista de audio 2, no se emitirá ningún que se muestran a continuación.
(I, D) sin utilizar altavoces reales. Sony desarrolló el sistema TVS para posteriores reales ni ningún altavoz producir sonido envolvente en casa utilizando potenciador de graves (como se muestra a sólo un televisor estéreo.
Página 43
Este modo resulta efectivo cuando hay poca • Asegúrese de que su posición de escucha es equidistante entre ambos altavoces y que los distancia entre los altavoces frontales altavoces están situados en entornos similares. izquierdo y derecho, como en el caso de los •...
Visualización de los Visualización de películas subtítulos Cambio de los ángulos Si se graban subtítulos en los discos, podrá cambiarlos o activarlos y desactivarlos siempre que lo desee mientras reproduzca el disco. Si hay varios ángulos grabados en el disco DVD VIDEO para una escena, “...
Ajuste de la imagen de Para desactivar los subtítulos Seleccione “NO” en el paso 2. reproducción (MODO DE Notas VISUALIZACIÓN PERSONAL) • En algunos discos DVD VIDEO, es posible que no pueda cambiar el idioma de los subtítulos aunque tenga grabados subtítulos en distintos idiomas.
Página 46
Ajuste de los elementos de la 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO imagen en “MEMORIA” 1 : 3 2 : 5 5 Se puede ajustar individualmente cada uno de los elementos de la imagen. ESTANDAR •...
• 1: realza el contorno. Realce de imágenes • 2: realza el contorno más que 1. Pulse ENTER. (DEFINICION) Se aplica el ajuste seleccionado. Para cancelar el ajuste de “DEFINICION” Seleccione “NO” en el paso 3. Puede realzar los contornos de las imágenes para obtener una imagen más nítida.
– Archivos de imagen JPEG compatibles con el formato de archivo de imagen DCF*. Disfrutar del audio MP3 y las * “Design rule for Camera File system”: Estándares imágenes JPEG de imágenes para cámaras digitales reguladas por JEITA (Japan Electronics and Information Acerca de las pistas de Technology Industries Association).
Si inserta un disco DATA CD/DATA DVD y Reproducción de pistas pulsa H, las pistas (o archivos) numeradas se reproducen secuencialmente de la 1 a la de audio MP3 o archivos 7. Cualquier subálbum o pista (o archivo) del álbum actualmente seleccionado tiene de imagen JPEG prioridad respecto al siguiente álbum del mismo árbol.
Página 50
Selección de un álbum Selección de una pista de audio Pulse MENU. Aparece la lista de álbumes del disco. Después del paso 2 de “Selección de Cuando se reproduce un álbum, el título un álbum”, pulse ENTER. aparece sombreado. Aparece la lista de pistas del álbum. 3 ( 3 0 ) M Y F A V O U R I T E S O N G 1 ( 2 5 6 )
Página 51
Para girar una imagen JPEG Selección de un archivo de Pulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada imagen JPEG vez que se pulsa X, la imagen gira 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj. Para volver a la vista normal, pulse CLEAR. Después del paso 2 de “Selección de Tenga en cuenta que la vista también vuelve un álbum”, pulse PICTURE NAVI.
Para detener la reproducción Visualización de Pulse x. imágenes JPEG como Notas una presentación de • La presentación de diapositivas se detiene cuando se pulsa X/x o ZOOM. Para reanudar la diapositivas presentación de diapositivas, pulse H. • Esta función no está disponible si “MODO (MP3, JPEG)”...
Página 53
Pulse MENU. Ajuste de secuencia para una Aparece la lista de álbumes del disco presentación de diapositivas DATA CD/DATA DVD. (INTERVALO) 3 ( 3 0 ) Puede establecer el tiempo durante el cual se R O C K B E S T H I T mostrarán las diapositivas en la pantalla.
Página 54
Selección del aspecto de las diapositivas (EFECTO) Puede seleccionar el modo en que se mostrarán las diapositivas durante una presentación. Pulse DISPLAY dos veces mientras visualiza una imagen JPEG o cuando el reproductor está en modo de parada. Pulse X/x para seleccionar (EFECTO) y, a continuación, pulse ENTER.
Pulse DISPLAY con el reproductor en el modo de parada. Uso de distintas funciones Aparece el menú de control. adicionales Pulse X/x para seleccionar Bloqueo de discos (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y pulse (BLOQUEO ENTER. DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN Aparecen las opciones de “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”.
Página 56
Para desactivar la función de Bloqueo de Pulse X/x para seleccionar seguridad (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y pulse ENTER. Siga los pasos 1 a 3 de “Bloqueo de Aparecen las opciones para seguridad”. “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”. Pulse X/x para seleccionar “NO t” y, a continuación, pulse ENTER.
Página 57
REPRODUCCIÓN PROHIBIDA REPRODUCCIÓN PROHIBIDA NIVEL: PG13 NIVEL: ESTANDAR: EE.UU. ESTANDAR: EE.UU. Cuanto menor sea el valor, más estricta Pulse X/x para seleccionar será la limitación. “ESTANDAR” y, a continuación, pulse ENTER. Para desactivar la función de Aparecen los elementos de selección de Reproducción prohibida “ESTANDAR”.
(REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y, a controlar el volumen, la fuente de entrada y el continuación, pulse ENTER. interruptor de alimentación del televisor Aparecen las opciones para Sony. “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”. Pulse X/x para seleccionar “CONTRASEÑA t” y, a continuación, pulse ENTER. Botones Aparece la pantalla de introducción de la...
Página 59
Suelte TV [/1. Códigos de televisores controlables Si aparece más de un código, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que funciona con su televisor. Fabricante Código Sony 01 (predeterminado) Aiwa 01 (predeterminado) Grundig Hitachi Loewe Panasonic 17, 49...
( 47 ) STOP DVD VIDEO Valores y ajustes Uso de la pantalla de RÁPIDO ajustes PERSONALIZADO RESTAURAR RÁPIDO La pantalla de ajustes le permite realizar Pulse X/x para seleccionar distintos ajustes de elementos como la imagen y el sonido. También puede “PERSONALIZADO”...
Aparecen las opciones correspondientes Ajuste del idioma de las al elemento seleccionado. Ejemplo: “TIPO TV” indicaciones o de la AJUSTE PANTALLA pista de sonido 16:9 TIPO TV: (AJUSTE DE SALVA PANTALLA: 16:9 FONDO: 4:3 TIPO BUZÓN IDIOMA) LINE: 4:3 EXPLO PAN El “AJUSTE DE IDIOMA”...
16:9 Ajustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA) 4:3 TIPO BUZÓN Elija los ajustes según el televisor que vaya a conectar. Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, 4:3 EXPLO PAN consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 60).
LINE Ajustes personalizados Selecciona las señales de vídeo emitidas desde la toma LINE (RGB)-TV del panel posterior del reproductor. (AJUSTE PERSONALIZADO) VIDEO Emite señales de vídeo. Utilice esta opción para configurar ajustes S VIDEO Emite señales de S video. relacionados con la reproducción, así como Emite señales RGB.
MODO PAUSA (discos DVD VIDEO/DVD- Ajustes de sonido RW solamente) (AJUSTE Selecciona la imagen en el modo de pausa. AUDIO) AUTO Se emite la imagen estable incluyendo motivos con El “AJUSTE AUDIO” permite ajustar el movimiento dinámico. sonido según las condiciones de reproducción Seleccione normalmente esta y conexión.
Página 65
GAMA Produce la sensación de asistir Ajuste de la señal de salida AMPLIA a una actuación en directo. digital MEZCLA (discos DVD VIDEO/DVD-RW Cambia el método de emisión de las señales solamente) de audio cuando se conecta un componente Cambia el método de mezcla en 2 canales si como, por ejemplo, un amplificador el disco DVD que se reproduce dispone de (receptor) o una pletina de MD con una toma...
Página 66
MPEG Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un componente de audio que disponga de decodificador MPEG incorporado. Selecciona si se emiten o no señales DTS. Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un componente de audio que no disponga de decodificador DTS incorporado.
(21 problemas para resolverla antes de solicitar contactos). asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más Sonido próximo. No se oye el sonido. Alimentación , Vuelva a conectar el cable de conexión firmemente.
Página 68
, El archivo tiene una extensión distinta de Funcionamiento “.JPEG” o “.JPG”. × , La imagen es mayor de 3.072 (anchura) El mando a distancia no funciona. 2.048 (altura) en modo normal o más de , Las pilas del mando a distancia están a 3.300.000 píxeles en JPEG progresivo.
Página 69
(página 25). , Póngase en contacto con su distribuidor , El disco DVD en reproducción no dispone Sony o con un centro de servicio técnico de pistas grabadas en varios idiomas. Sony local autorizado. , El disco DVD no permite el cambio del idioma de la pista de sonido.
, Póngase en contacto con Dolby Digital proporciona los mismos su distribuidor Sony o canales independientes de audio digital de con el centro de servicio alta calidad presentes en los sistemas de técnico Sony local...
Página 71
DTS (página 18, 66) DVD+RW (página 5) Tecnología de compresión de audio digital Un disco DVD+RW (más RW) es un disco desarrollada por Digital Theater Systems, regrabable. Los discos DVD+RW utilizan un Inc. Esta tecnología genera un sonido formato de grabación similar al de DVD envolvente de tipo multicanal.
Especificaciones Sistema Generales Láser: Láser semiconductor Requisitos de alimentación: Sistema de formato de señal: PAL/(NTSC) 220 – 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía: 10 W Dimensiones (aprox.): 430 × 43 × 237.2 mm Características de audio Respuesta de frecuencia: DVD VIDEO (anchura/altura/profundidad) incluidas (PCM 96 kHz): De 2 Hz a 44 kHz partes salientes...
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte las páginas 40, 44, 61. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan...