Ensemble de combinación des taladro-destornillador y destornillador de impacto con batería de iones de litio de 20v máx (52 páginas)
Resumen de contenidos para Craftsman 315.ID2000
Página 1
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Save this manual for future reference Guarde este manual para futuras consulta...
With proof of purchase, defective product will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the socket extender, which is an expendable part that can wear out from normal use within the warranty period.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY WARNING Read all safety warnings and Stay alert, watch what you are doing and use all instructions. Failure to follow the warnings and common sense when operating a power tool. Do instructions may result in electric shock, fire and/or not use a power tool while you are tired or under serious injury.
Página 4
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS Store idle power tools out of the reach of children Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may and do not allow persons unfamiliar with the power create a risk of injury and fire.
IMPACT WRENCH SAFETY WARNINGS Hold power tool by insulated gripping surfaces, Do not crush, drop or damage battery pack. Do when performing an operation where the fastener not use a battery pack or charger that has been may contact hidden wiring. Fasteners contacting a dropped or received a sharp blow.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS No Load Speed ........0-2,500 r/min. (RPM) Motor ............... 19.2 Volt DC Torque ..............130 ft.lb. Anvil ............3/8 in. Square Anvil Impacts Per Minute ..........0-3,500 Switch ......VSR (Variable Speed Reversible) KNOW YOUR IMPACT WRENCH DIRECTION OF ROTATION SELECTOR See Figure 1, page i.
WARNING: When servicing, use only identical Do not at any time let brake fluids, Craftsman replacement parts. Use of any other part gasoline, petroleum-based products, penetrating could create a hazard or cause product damage. oils, etc., come in contact with plastic parts.
Página 10
CRAFTSMAN 19.2 VOLT IMPACT DRIVER – MODEL NUMBER ID2000 The model number will be found on a label attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your IMPACT WRENCH or when ordering repair parts.
Página 11
Fig. 4 Fig. 1 ® A - Impact socket (cubo impacto) B - Anvil (yunque) C - To remove (para el desmontaje) D - To install (para la instalación) Fig. 5 A - Switch trigger (gatillo del interruptor) D - C3 energy indicator window (visor del B - Anvil (yunque) indicador de energía C3) E - LED worklight (luz de trabajo de diodo...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA Si inevitablemente debe utilizar una herramienta ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de eléctrica en un lugar húmedo, utilice un interruptor seguridad y instrucciones. El incumplimiento de de circuito con pérdida a tierra (GFCI) para tener un las advertencias e instrucciones puede ocasionar suministro protegido.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre BATERÍAS una superficie sólida permite un mejor control de la Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LLAVE DE IMPACTO Sujete la herramienta eléctrica por las superficies No coloque herramientas de baterías ni las baterías aisladas de sujeción al efectuar una operación mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera en la cual el sujetador pueda entrar en contacto se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría ADVERTENCIA: causar la muerte o lesiones serias.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ............19,2 V, corr. cont. Velocidad en vacío ......0-2 500 r/min (RPM) Yunque ...Yunque de cuadrados de 10 mm (3/8 pulg.) Fuerza de torsión ......176,3 Nm (130 lb.pie) Interruptor ....VSR (reversible de velocidad variable) Impactos por minuto ..........
BATERÍAS lo lleve por un lado. Las baterías de iones de litio de Craftsman de 19,2 V GATILLO DEL INTERRUPTOR están diseñadas con características que protegen las Vea la figura 3, página i.
Página 18
FUNCIONAMIENTO SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN Retire el paquete de baterías de la herramienta. (MARCHA ADELANTE / ATRÁS / SEGURO EN EL CENTRO) Empuje el casquillo hasta que el yunque hasta Vea la figura 3, página i. escuchar un chasquido que indique que está en su El sentido de rotación de la vástago es invertible y se lugar.
ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, No permita en ningún momento utilice solamente piezas de repuesto Craftsman que líquido para frenos, gasolina, productos a base idénticas. El empleo de piezas diferentes puede de petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en implicar peligro o causar daños al producto.