Descargar Imprimir esta página
Craftsman 315.115760 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 315.115760:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
TALADRO-DESTORNILLADOR INALÁMBRICO DE
ÁNGULO RECTO DE 3/8 pulg., 19,2 VOLTS
VELOCIDAD VARIABLE/INVERTIBLE
Número de modelo
315.115760
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de usar este
producto.
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 EUA
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
983000-760
7-05
Guarde este manual para futuras consultas
LAS PILAS Y CARGADORES
SE VENDEN POR SEPARADO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.115760

  • Página 1 SE VENDEN POR SEPARADO producto. Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 EUA Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Guarde este manual para futuras consultas 983000-760 7-05...
  • Página 2 UN AÑO DE GARANTÍA TOTAL EN LAS HERRAMIENTAS CRAFTSMAN Si esta herramienta Craftsman no le brinda satisfacción completa dentro de un período de un año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELA A LA TIENDA SEARS DE SU PREFERENCIA EN ESTADOS UNIDOS, y Sears se la reemplazará...
  • Página 3 Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera MODELO PAQUETE DE PILAS CARGADOR del alcance de los niños y no permita que las utilicen 315.115760 130279003 Modelo 1425301 personas no familiarizadas con las mismas o con estas 130279005 (Art. Núm.
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien metálicos pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales. Establecer una conexión afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar.
  • Página 5 REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR n No debe emplearse un cordón de extensión a menos ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS que sea absolutamente necesario. El empleo de un LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las cordón de extensión inadecuado puede significar un instrucciones señaladas abajo puede causar descargas riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  • Página 6 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 7 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría ADVERTENCIA: causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portabrocas..........................3/8 pulg., de apriete sin llave Motor ..............................19.2 volts corr. cont. Interruptor..............................Velocidad variable Velocidad en vacío ..........................De 0 a 1050 rev./min. Corriente de entrada del cargador ..................120 Volts, 60 Hertz, sólo corr. alt. Tiempo de carga ................................1 hora Fuerza de torsión..........................
  • Página 9 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO- DISEÑO EN ÁNGULO RECTO DESTORNILLADOR DE ÁNGULO DERECHO El diseño de la cabeza en ángulo recto del taladro-destornillador permite al operador alcanzar áreas Vea la figura 1. de trabajo de difícil acceso para taladrado y enroscado de Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con tornillos.
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO cargarlo hasta que no se encienda el diodo luminiscente ADVERTENCIA: No permita que su familarización verde de la parte frontal del cargador. con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga NOTA: Las pilas no alcanzan su carga completa la presente que un descuido de un instante es suficiente primera vez que se cargan.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO NOTA: El diodo luminiscente verde permanece n Coloque el paquete de pilas en el taladro. Alinee la encendido hasta que se retira el paquete de pilas costilla realzada exterior del paquete de pilas con la del cargador o éste se desconecta del suministro de ranura situada en el interior del taladro.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO Si se pone el gatillo del interruptor en la posición de ADVERTENCIA: Las herramientas de pilas siempre apagado, OFF (seguro en el centro), se evita el peligro de están en condiciones de funcionamiento. Por lo arrancar accidentalmente la herramienta cuando no esté tanto, siempre debe estar asegurado el interruptor usándose.
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO PUNTA DE ADVERTENCIA: Asegúrese de introducir la broca DESTORNILLADOR recta en las mordazas del portabrocas. No introduz- COMPARTIMIENTO ca en ángulo la broca en las mordazas del portabro- DE PUNTAS DE cas para después apretarla, como se muestra en la DESTORNILLADOR figura 8.
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO LUZ DE TRABAJO DE DIODO LUMINISCENTE n Si va a taladrar superficies lisas o duras, remarque con un punzón el punto exacto de la perforación. De esta Vea la figura 8. manera evitará que la broca se desplace del centro La lámpara de trabajo de diodo luminiscente, la cual está...
  • Página 15 ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, No permita en ningún momento sólo utilice piezas de repuesto Craftsman idénticas. que fluidos para frenos, gasolina, productos a base El empleo de piezas diferentes puede presentar un de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a peligro o causar daños al producto.
  • Página 16 MANTENIMIENTO DESMONTAJE DEL PORTABROCAS n Inserte la llave hexagonal en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas del mismo. Golpee Vea las figuras 11 a 13. sólidamente hacia la izquierda con un mazo de goma. El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con De esta manera se afloja el portabrocas en el husillo.
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.