Publicidad

Enlaces rápidos

Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por
favor lea estas instrucciones de uso e instalación cuidadosamente
antes de instalar y utilizar este aparato y preserve este manual para
la referencia futura.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hisense 14k~18k

  • Página 1 Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por favor lea estas instrucciones de uso e instalación cuidadosamente antes de instalar y utilizar este aparato y preserve este manual para la referencia futura.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido Introduccións de Seguridad Preparación antes del uso Precauciones de seguridad Identificación de piezas Unidad interna Unidad externa introducción de visualización Mantenimiento Protección Solución de problemas Instrucciones de instalación Diagrama de instalación Selección de ubicaciones de instalación Instalación de unidad interna Diagrama de cableado Instalación de unidad externa Purga de aire...
  • Página 3: Introduccións De Seguridad

    Introduccións de Seguridad Para asegurar que la unidad funcione normalmente, por favor lea el manual cuidadosamente antes de la instalación, e intente instalar estrictamente según este manual. No deje que la humedad del aire entre en el sistema de refrigeración ni descargue el refrigerante al mover el acondicionador de aire.
  • Página 4: Preparación Antes Del Uso

    Preparación antes del uso Nota Al cargar el refrigerante en el sistema, asegúrese de cargarlo en estado líquido, si el refrigerante del aparato es R410A. De lo contrario, la composición química del refrigerante (R410A) dentro del sistema puede cambiar y como una consecuencia, el rendimiento del acondicionador de aire será afectado. Según la características del refrigerante(R410A), la presión es muy alta, por eso asegúrese de tener cuidado cuando instala y repara el aparato.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Los símbolos en este Manual de Uso y Cuidado se interpretan a continuación. Asegúrese de no hacerlo. Puesta a tierra es esencial. Advertencia: El manejo incorrecto puede Preste la atención a dicha situación. causar un peligro grave tal como muerte, lesión grave, etc.
  • Página 6: Identificación De Piezas

    Identificación de piezas Unidad interna Panel frontal Entrada de aire Panel visualización Panel de emergencia Salida de aire Persiana de ajuste vertical Persiana de ajuste horizontal Filtro de aire Control remoto Entrada de aire Unidad externa Cable de conexión de tuberías y alimentación Drain Hose Manguera de drenaje Nota: Agua condensada se drena en...
  • Página 7: Introducción De Visualización

    Introducción de visualización Indicador de temperatura Visualización de temperatura ajustada Muestra FC después de 200 horas de uso como un aviso de la limpieza del filtro. Después de la limpieza del filtro, pulse el botón de restablecimiento del filtro ubicado en la unidad interna por debajo del panel frontal con el fin de restablecer la pantalla.
  • Página 8 Introducción de visualización Serie DE Serie DA Los símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares.
  • Página 9 Introducción de visualización Serie DB/DC Serie SC Botón de emergencia ON/OFF para que AC funcione o pare con pulsar el botón. Los símbolos pueden ser diferentes de los modelos, pero las funciones son similares.
  • Página 10: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento del panel frontal Desconecte la fuente de alimentación Sujete el panel en los puntos "a" y tire hacia Corte la fuente de alimentación Apague el aparato primero antes arriba para extraer el de desconectarlo desde la fuente de alimentación. panel frontal Nunca utilice las sustancias volátiles Limpie con un paño...
  • Página 11: Protección

    Protección Condición de operación El dispositivo protector puede dispararse y parar el aparato en los casos abajo mencionados. ENFRIAMIE La temperatura de aire externo es superior a 43ºC La temperatura de aire externo es superior a 24ºC CALEFAC La temperatura de aire externo es inferior a -10ºC La temperatura ambiental es inferior a 21ºC CION La temperatura ambiental es superior a 27ºC...
  • Página 12: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Los casos siguientes no siempre indican un mal funcionamiento, por favor verifíquelo antes de solicitar el servicio. Problema Análisis Si el protector se dispara o el fusible está fundido. Por favor espere durante 3 minutos y reinicie, el dispositivo protector puede evitar el funcionamiento No funciona de la unidad.
  • Página 13: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Diagrama de instalación Distancia desde el techo deberá ser superior a 200mm Distancia desde la pared deberá ser superior a 50mm Distancia desde la pared deberá ser superior a 50mm Distancia desde el suelo deberá ser superior a 2500mm. Distancia de entrada de aire desde la pared deberá...
  • Página 14: Ubicación Para Instalación De Unidad Interna

    Instrucciones de instalación Ubicación para Instalación de Unidad Interna Donde no hay obstáculo cerca de la salida de aire y el aire puede ser soplado fácilmente a toda el área de la habitación. Unidad interna Donde la tubería y agujeros de pared pueden ser fácilmente ubicados. Mantenga el espacio requerido desde la unidad al techo y la pared de acuerdo con el diagrama de instalación en la página anterior.
  • Página 15: Instalación De Unidad Interna

    Instrucciones de instalación Instalación de unidad interna 1. Instalación de la Placa de Montaje Decida una ubicación de instalación para la placa de montaje de acuerdo con la ubicación de la unidad interna y la dirección de la tubería. Mantenga la placa de montaje horizontalmente nivelada con una regla horizontal o plomada. Perfore los agujeros de profundidad de 32mm en la pared para fijar la placa.
  • Página 16: Aislamiento Térmico De Tubería

    Instrucciones de instalación Aislamiento Térmico de tuercas de Tubería:Envuelva las juntas de tubería con los materiales de aislamiento térmico y envuélvalo con Envuelto por la cinta de vinilo la cinta de vinilo. Aislamiento térmico Aislamiento Térmico de Tubería: Tubo de aislamiento Coloque la manguera de drenaje por debajo de la tubería.
  • Página 17 4. Asegúrese de instalar un interruptor automático de fuga puesto a tierra en un área húmeda o mojada. Especificaciones de Cable Capacida (Btu/h) Cable de alimentación Cable de conexión de alimentación H07RN-F H07RN-F 7K~12K 1.0/1.5mm 1.0/1.5mm 7K*~12K* H05VV-F H07RN-F 1.0/1.5mm 1.0/1.5mm 14K~18K H07RN-F H07RN-F 1.5mm 1.5mm H05VV-F H07RN-F 14K*~18K* 1.5/2.5mm 1.5/2.5mm H07RN-F H07RN-F 2.5mm 0.75mm 21K~30K...
  • Página 18: Diagrama De Cableado

    Instrucciones de instalación Diagrama de cableado Asegúrese de que el color de alambres de la unidad externa y el Nº de terminal sean iguales a los de la unidad interna. Modelo de 7K*~12K* Unidad externa Unidad externa Unidad interna Unidad interna Terminal Terminal Terminal...
  • Página 19: Instalación De Unidad Externa

    Instrucciones de instalación Instalación de unidad externa Almohadilla de goma (opcional) y colocarlo bajo Instalación del Puerto de Drenaje y Manguera de Drenaje (sólo el pedestal inferior para el modelo de bomba de calor) El agua condensada es drenada desde la unidad externa cuando la unidad funciona en modo de calefacción.
  • Página 20 Instrucciones de instalación Cómo evacuar los Tubos de Aire: (1) Desatornille y retire las tapas desde las válvulas de 2 vías y 3 vías. (2) Desatornille y retire la tapa desde la válvula de servicio. (3) Conecte la manguera flexible de la bomba de vacío a la válvula de servicio. (4) Encienda la bomba de vacío durante 10-15 minutos hasta que alcance un grado de presión absoluta de 10mmHg.
  • Página 21 Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este aparato y preserve este manual para la referencia futura.
  • Página 22: Instrucciones De Control Remoto

    Instrucciones de Control Remoto ( L1- 04) Control remoto Instrucciones de operación Modos de operación Control de dirección de flujo de aire Modo SMART 8 °HEAT modo Modo súper Modo de temporizador Modo QUIET Modo de ECONOMÍA Botón clock Modo de Ifeel Botón Regulador Modo de sleep...
  • Página 23: Control Remoto

    Control remoto Controlador remoto El control remoto transmite las señales al sistema. SMART (inválido para múlti-sistema) TEMP + - Utilizado para ajustar la temperatura de habitación Utilizado para entrar en la operación lógica y el temporizador, también el tiempo real difusa directamente, no importa si la unidad está...
  • Página 24: Cómo Insertar Las Baterías

    Control remoto Control remoto Cómo Insertar las Baterías Quite la cubierta de la batería de acuerdo con la dirección de la flecha. Inserte las nuevas baterías asegurándose de que el (+) y (-) de la batería se emparejen correctamente. Vuelva a conectar con la cubierta deslizándola a la posición.
  • Página 25: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Modos de operación Modo de selección una vez tras una vez.. Pulse el botón MO DE Los modos de operación se cambian en secuencia: Resultado: MODE SECO VENTILADOR CALENTAMIENTO ENFRIAMIENTO Pulse SÓLO El modo de no esta disponible en todos lo modelos para el acondicionador de aire de sólo enfriamiento. Modo de ventilación Pulse el botón una vez tras una vez...
  • Página 26: Control De Dirección De Flujo De Aire

    Instrucciones de operación Control de dirección de flujo de aire El flujo de aire vertical (flujo de aire horizontal) es automáticamente ajustado a cierto ángulo de acuerdo con el modo de operación después de encender la unidad. TEMP Modo de operación Dirección del flujo de aire FEEL SLEEP ENFRIAMIENTO,...
  • Página 27: Modo Smart

    Instrucciones de Operación Modo SMART(inválido para múlti-sistema) ¿Cómo ajustar el modo SMART? SMART Pulse el botón Resultado: Entre en el modo SMART (operación lógica difusa) SMART MODE directamente sin tener en cuenta de que la unidad esté encendida o apagada. La temperatura y velocidad del Pulse TEMP.
  • Página 28: Heat Modo

    Instrucciones de Operación 8 °HEAT modo Modo de calefacción 8° se utiliza para establecer 8 ° modo de calefacción. En el modo de calefacción 8°, la velocidad del ventilador se ajusta en "AUTO" automáticamente. ¿Cómo se configura el modo de calefacción 8°? Apreta el botón en el modo de calefacción.
  • Página 29: Modo De Temporizador

    Instrucciones de operación Modo de temporizador Es conveniente activar el temporizador con los botones TEMPORIZADOR ACTIVADO/APAGADO cuando sale por la mañana con el fin de lograr una temperatura cómoda para la habitación en el tiempo cuando regrese a casa. También puede ajustar el temporizador para el apagado para disfrutar de un buen sueño durante la noche. ¿CÓMO Activar el TEMPORIZADOR? TIMER ON Pulse botón...
  • Página 30: Botón Clock

    Instrucciones de Operación Botón clock ¿Cómo ajustar el tiempo real? TIMER ON el botón por 3 segundos. Pulse CLOCK TIMER ON HEAT TIMER OFF CLOCK Resultado: El tiempo parpadea en la LED. Pulse QUIET DIMMER ECONOMY TEMP. Pulse los botones TE MP.
  • Página 31: Modo De Sleep

    Instrucciones de operación Modo de SLEEP El modo de SLEEP puede ser ajustado en el modo ENFRIAMIENTO, CALENTAMIENTO o SECADO. Esta función le da un entorno más cómodo para el sueño. El aparato dejará de funcionar automáticamente después de 8 horas de funcionamiento. La velocidad del ventilador se ajusta automáticamente a la baja velocidad.
  • Página 32 Version No.1822041-02...
  • Página 33: Solicitud De Service

    01- Solicitud de Service En el caso de que su equipo presente una falla debe comunicarse con el Centro de Atención al Cliente por cualquiera de estas dos vías de comunicación. • Telefónicamente al 0810-222-1244 de Lunes a Viernes de 9 a 18hs. •...
  • Página 34: Especificaciones De Instalación

    ESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN 02- Datos de eficiencia energética Los datos pueden sufrir modificaciones. La empresa se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso.
  • Página 35: Agentes De Service Aire Acondicionado

    03- Agentes de Service Aire Acondicionado Para recibir servicio de reparación y/o instalación del producto adquirido deberá comunicase al: Centro de Atención al Cliente: 0810-222-1244 de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs. PROVINCIA LOCALIDAD C.P. NEGOCIO DIRECCION CAPITAL FEDERAL 1206 ARCUSIN DAMIAN GUSTA DON BOSCO 4125 PISO:PB DEPTO: A...
  • Página 36 03- Agentes de Service Aire Acondicionado PROVINCIA C.P. NEGOCIO DIRECCION LOCALIDAD 25 DE MAYO 1075 CATAMARCA CATAMARCA 4700 MARCHETTI, JULIO ED GARCIA OSCAR GERARDO AYACUCHO 5065 CHACO BARRANQUERAS 3503 BURBA LUIS ALFREDO CHACO CASTELLI 3705 DPTO. 14 MANZANA 2 BARRIO 14 VDAS. ALARCON VANESA KARIN CHACO GRAL.
  • Página 37 03- Agentes de Service Aire Acondicionado PROVINCIA C.P. NEGOCIO DIRECCION LOCALIDAD 20 DE JUNIIO 646 JLA RIOJA CHILECITO 5360 CASAS MARCELO ISMAEL SANTA FE 1256 LA RIOJA LA RIOJA 5300 MERCADO, ALFREDO PAB MADERA JOSE ALBERTO APOSTOL PABLO 1952 LA RIOJA SAN CAYETANO 5300 ROJO CLAUDIO JOSE...
  • Página 38: Garantía

    04- Garantía Certificado de Garantía de su Aire Acondicionado BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente manual de instrucciones. este certificado, junto con la factura de compra, el correc- g) La obstrucción del condensador por elementos extraños. i c i e r i , e s h) La falta de mantenimiento, según las indicaciones en el...

Este manual también es adecuado para:

7k~12k21k~30k

Tabla de contenido